Мстители - [43]
В этот момент Комаров и двое его подручных подошли к Дубровину-старшему.
— Хорошо, — сказал Игорь. — Согласен! Я расскажу. Только отпустите его.
Комаров изучающе-подозрительно взглянул на Игоря, но тем не менее сделал знак рукой церберам, державшим младшего Дубровина за руки. Те отпустили его. Игорь прошел и сел на ближайший стул. Все почти разом посмотрели на него. Комаров и его головорезы с нетерпением, отец — с напряженной растерянностью.
В следующую секунду Игорь, рванув левую штанину вверх, выхватил из-за резинки носка пистолет, данный ему Ольгой. Он, вскинув его вверх, взял на мушку Комарова. Но… Опять это "но"! Перед тем как спрятать пистолет под брючиной, надо было снять его с предохранителя. Тогда огонь мог бы вестись сразу.
Доли секунды, потребовавшейся ему для манипуляций с предохранителем, хватило, чтобы ближайший от него охранник ударил ногой по руке Игоря, сбил точность прицела.
И хотя младший Дубровин успел выстрелить, пуля пролетела мимо головы Комарова. На стрелявшего тут же навалились битюги и, выхватив пистолет, принялись его избивать. Комаров нервно сунул сигарету в рот и, пожевав ее фильтр губами, хоть и не сразу, но прикурил.
Он не спешил остановить своих подручных, которые старались на славу. Однако, когда увидел, что избиваемый уже перестал подавать какие-либо признаки жизни, закричал:
— Стоп! Хватит! Он еще нужен живым!
Игорь лежал на полу без движения, лишь тихо постанывая.
— Приведите его в чувство! — приказал Комаров. — И хватит с ним церемониться. Надо заканчивать дело.
Один из бандитов принес ведро и плеснул воду из него в лицо Игоря.
— В общем, пацан! — сказал Комаров. — Или ты сейчас начинаешь говорить без фокусов — или мы приступаем к обработке твоего папаши. Врубаешься?!
Игорь молчал. Комаров, обращаясь к ближайшему от него мордовороту, сказал:
— Ну чего там, начинай "отделку" хрыча!
Однако не только получивший приказ, но и вообще никто в комнате, не успев и шевельнуться, застыли на своих местах: во дворе дачи раздался весьма сильный взрыв.
На какое-то время всех, и особенно охранников, охватило оцепенение. Как только оно прошло, люди Комарова кинулись к окну. В этот момент ворота дачи резко растворились и во двор въехал автомобиль. Так как уже стемнело, то поначалу были видны лишь его контуры. По мере того как машина приближалась к дому, ее очертания становились четче.
Комаров и его братия выхватили оружие. Через секунду-другую автомобиль, не доехав до дачи самую малость, остановился, врезавшись в дерево. Его мотор заглох. Сразу стало тихо.
Комаровцы и сам Комаров ничего не могли понять.
Потом один из бандитов обронил, глядя через окно:
— В нем что — никого нет, что ли?
— Бобер, остаешься в комнате и держишь на мушке старика и его отпрыска, вместо ответа скомандовал Комаров. — Остальные трое — быстро осмотреть машину. Мы с Баламутом страхуем вас со стволами из дома!
И Комаров с выбранным им подручным покинул комнату.
Глава 21
После того как сработала прилаженная Ольгой к задвижке ворот взрывчатка, проезд на дачную территорию оказался упрощен. Она направила "Жигули" прямо на приоткрывшиеся воротные створки. Те от удара резко распахнулись, и машина въехала во двор.
В первые же мгновения девушка оценила обстановку. Впереди был дом, к которому вела широкая дорожка, справа хозяйственные строения, слева гараж. Около гаража стояли какие-то баки, похожие на мусорные. Ольга решила, что именно там ей лучше всего и укрыться, постаравшись незаметно выпрыгнуть из автомобиля. Она зафиксировала специальным тросом с крюком на конце педальный рычаг машины, чтобы та могла двигаться без водителя. Через несколько секунд водительница выпрыгнула из движущихся "Жигулей". Оказавшись снаружи, она пару раз кувыркнулась и тут же вскочила на ноги. Убедившись, что машина продолжает двигаться, Ольга быстро побежала к гаражу.
В тот момент, когда автомобиль воткнулся в стоящее перед домом дерево, девушка уже заняла довольно удобную позицию у одного из баков. Скинув висевший у нее на плече автомат, она приготовилась вести огонь.
Расстояние от баков до машины насчитывало метров десять. Ольга была почти уверена, что не промахнется. Еще раз тщательно прицелившись, она взяла на мушку правую часть багажника.
Именно туда Ольга заложила трехсотграммовый кусок пластида. В ожидании дальнейшего развития событий прошла минута. Наконец она увидела, как из дома выскочили трое. Рассеявшись по двору, они с оружием наготове некоторое время осматривали местность.
Судя по их действиям, она решила, что это скорее всего профессионалы, а не банальные рэкетиры группы Мазая. В дверном проеме дачи Ольга заметила еще одного битюга, который с ружьем страховал этих троих. Она смогла бы уложить одного-двоих, но остальные засекли бы точку ведения огня и стали бы палить из своих стволов.
Церберы, убедившись, что во дворе все спокойно, направились к машине, держа ее на прицеле, причем так, чтобы не задеть в случае чего друг друга огнем. Когда они подошли к автомобилю вплотную, Ольга услышала возгласы удивления.
Один из группы открыл дверцу и осмотрел салон.
— Здесь никого нет! — крикнул он в сторону дома, показывая на машину.
Банда подонков зарабатывает большие деньги, продавая любителям видеокассеты с натуральными съемками изощренных пыток людей и их убийства. Очередной жертвой садистов, «героиней» фильма становится девушка, случайная знакомая Игоря и Ольги. Они узнают об этом, и их месть беспощадна…
После ликвидации в Америке криминального авторитета по кличке Хмель Игорь и Ольга — Мстители — возвращаются в Россию и пробуют открыть свое дело. Однако очень скоро "наезд" бандитов и их милицейской "крыши" заставляет молодых людей расстаться с надеждой на спокойную жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.