Мститель, или Охотник за головами - [35]
- Вот как! - бешено закричал он. - Не угодно ли вам будет знать, что весьма любезно с моей стороны, что я хочу с вами говорить? Если бы вы знали, какие новости у меня имеются для вас!
Она хотела закрыть дверь перед самым его носом, но он быстро просунул ногу, и она не могла закрыть.
Стэлла рассердилась и закричала:
- Я позову моего отца!
- Пожалуйста, ничего против не имею! Я с удовольствием получил бы от него объяснение, каким путем подпись моего дяди оказалась на двух векселях, выставленных на имя Эбрэгема Селима.
Он был слишком возбужден, чтобы заметить ее замешательство, но давление на дверь изнутри вдруг прекратилось, и дверь ударилась о стену. Стэлла чуть не упала в обморок. Она побледнела и опустила голову.
- Войдите, - сказала она сдавленным голосом.
Артур с торжествующей улыбкой вошел в комнату
и положил шляпу. Улыбка радости заиграла на его лице. Они уселись за стол. Настольная лампа с абажуром бросала тень на лицо Стэллы; Артур не видел ее глаз, но вид ее дрожавших от страха губ вызывал в нем злорадство.
- Ваш отец подделал подпись акцептанта, - начал он без предисловия, хотя раньше он рисовал себе совершенно другой пролог.
- Не могу ли я… век… векселя… увидеть?
Он положил их на стол.
- Да, они так выглядели, - сказала она тихо, - я мало понимаю в этих делах. Но они очень похожи. По всей вероятности, те векселя, которые я изъяла, были подделками. Он хотел получить меня обманным путем; а я думала, что они настоящие…
- Ах, значит вы были в воскресенье вечером в его квартире? - спросил он сурово. - Я видел, как вы зашли, и также заметил, как вы поспешно бежали из его дома. Вы хотели получить от него векселя, а он подсунул вам имитацию.
Слова его причинили ей душевную боль. Как ужасно испорчен и зол этот Артур!
- Вы украли эти векселя, но старик вас надул. Он не был таким, чтобы дать себя победить. Его нелегко было обмануть. Что вы рассчитываете теперь делать?
Стэлла не ответила.
- Я вам дам единственный выход, который для вас остается. Будьте благоразумной и станьте моей женой. Этот проклятый детектив не имеет для вас никакого значения. Кто он? Он только хороший полицейский. Вы должны считаться с вашим положением. Вести знакомство с этим человеком - унижение вашего достоинства. Я преподнесу вам эти два векселя в качестве свадебного подарка. Но, если вы не согласны, вам будет плохо! По закону векселя являются моей собственностью. Я наследник моего дяди, и все следуемые ему суммы будут мною взысканы. Я посажу мистера Кэннэта Нельсона туда, где ему надлежит быть. Он всецело находится в моей власти. Видите ли, мой дядя собственноручно приписал: «Фальшивые векселя». Это достаточное удостоверение, Стэлла!
Он встал, подошел к Стэлле и протянул ей свои руки, но она поднялась и повернулась к нему спиной.
- Ну ладно, поспи и еще раз хорошенько обдумай мое предложение, завтра я опять приду. Ты не можешь ведь рассказать эту историю Маклэду, не признавшись ему, что твой отец мошенник, так как это уже будет для него чересчур… Он, конечно, сделал все возможное, чтобы охранить тебя от неприятностей, но он вынужден будет против своего желания предать твоего отца в руки полиции. Так вот, Стэлла, будь разумной!
У двери он обернулся и, посмотрев на Стэллу, улыбнулся. Закрыв за собою дверь, он направился к садовым воротам. Но в этот момент кто-то зажал ему рот и стиснул его. Прежде чем он мог осознать, что с ним происходит, кто-то одной рукой схватил его за горло и вытащил из кармана бумаги. Придя в себя, он увидел злобное лицо с очками на глазах.
- Как вы смеете угрожать? Ну вот и попали впросак. А теперь рассказывайте Маклэду. Он еще сегодня обыщет ваш дом. Откуда у вас эти векселя и что еще вы стащили оттуда?
- Отдайте мне… бумаги… - пролепетал Уильмот дрожащим голосом. Скотти неприятно захихикал.
- Пойдите и заявите об этом в полицию. Быть может она вернет вам бумаги.
Еле держась на ногах, Уильмот потащился домой. Он действительно оказался трусом.
XV
- Хороший поступок заключает в себе самом вознаграждение, - поучительно сказал Скотти, - и я чувствую, что поступаю так, как это делают в добродетельных романах исправившиеся преступники. Когда я в последний раз сидел в тюрьме, я нашел там массу книг о добрых деяниях преступников, отбывших наказание. Часто смех ребенка спасал их от позорной и несчастной жизни. Иногда это была дочь начальника тюрьмы, а иногда - сестра духовника. Возраст их колебался от девяти до девятнадцати лет. Большей частью они были спасены преступниками в то время, когда тонули, и обычно тогда, когда преступники готовы были совершать новые преступления. И воспоминание о синих глазах девочки заставляло преступника отказаться от нечестной жизни, и для него начиналась счастливая жизнь. Конец романов всегда был таков.
- Вы потому так много говорите, чтобы я не плакала, - тихо сказала Стэлла.
В камине опять дымилась куча обгорелых бумаг.
- Булавочку не надо бросать вместе с бумагами в камин, - сказал Скотти, вынув ее из пепла и воткнув в свой пиджак. - Сожженная бумага есть не более и не менее, чем пепел, но вообразите, что Артур действительно может побежать в полицию, рассказать историю о векселях, скрепленных булавкой, а полиция придет и найдет пепел с накаленной булав-кой, что было бы тогда. Это подтвердило бы его слова, и вышла бы неприятная история.
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.
«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».
Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.
Авантюрный роман знаменитого французского писателя Габриеля Ферри (1809–1852) до сих пор считается непревзойденным образцом приключенческого жанра. Полные опасностей странствия двух неразлучных друзей захватывают воображение читателей всех возрастов. Действие происходит в дикой горной стране на северо-западе Мексики, куда в поисках золота отправляется экспедиция дона Эстевана.Издание осуществляется с книги, вышедшей в 1867 году. В советское время роман не публиковался.