Мститель, или Охотник за головами - [20]

Шрифт
Интервал

Он продолжал свои розыски под письменным столом.

И опять его поиски не были напрасны. Он нашел маленькую пустую шкатулочку, ювелирную. Он не пытался узнать, подходит ли данное кольцо для бархатного углубления, ибо любое кольцо могло подойти. Он услышал шаги и также запрятал шкатулочку в карман.

Полицейский инспектор Беверли, весьма важного вида, вдруг вошел в комнату. Он был озабочен тем, как бы все выгодные почести, связанные с этим случаем, не были бы уделом другого. Он также сказал, что история эта довольно скверная… Было удивительно, что все люди употребляли одно и то же выражение.

- Я возьму теперь руководство этим случаем, мистер Маклэд, - сказал инспектор.

- Конечно, - согласился Энди. - Но вы должны мне дать письменное распоряжение, что я больше не имею права интересоваться этим делом.

Инспектор заколебался.

- Этого совсем не нужно… Мы можем вместе работать, Я, смотря по обстоятельствам, буду извещать Главное полицейское управление в Лондоне.

- Мы лишь тогда будем совместно работать, если я получу поручение заняться этим делом. Ваше имя не будет исключено, наоборот, оно будет с честью упомянуто, инспектор. Но вы должны дать мне полную свободу действий для того, чтобы найти убийцу.

- Я убежден, что вы не умалите моего достоинства. Что мне теперь делать?

Энди дал нужное указание, и спустя полчаса труп был удален из комнаты. Потом полицейский инспектор явился с новыми известиями.

- Мистер Пэрзон слышал звук выстрела, разбудивший его. Он явился как раз тогда, когда дворник нашел труп. Выстрел слышен был из огорода, находящегося позади дома.

Энди недоверчиво покачал головой.

- Из огорода? Это невозможно. Выстрел произведен с близкого расстояния. Жилет почернел от ожога.

- Но одна из прислуг также слышала выстрел. Она ужасно кричала и только теперь успокоилась, но она настаивает на том, что слышала именно выстрел. Огород хорошо виден ей из окна комнаты. Она проснулась, потому что стук у дверей дворника разбудил ее.

- Но дворник ведь не слышал выстрела?

- Он, должно быть, только сейчас сошел с лестницы, - ответил инспектор.

Энди нервно зашагал по комнате.

- Мэрривэн к тому времени был уже убит и сейф ограблен. Ведь, по меньшей мере, прошло несколько минут, прежде чем убийца нашел верный ключ и открыл шкафчик. Нет, ваш рассказ совершенно неправдоподобен. Дворник, по всей вероятности, произвел шум Возможно, что он опрокинул стул.

- Но мистер Пэрзон с трудом услышал бы это.

Энди задумался.

- Если так, то вы правы, - добавил он потом.

Рассветало. Энди пошел в сад; кругом царила тишина. Свежий утренний воздух распространял сладковатый запах цветов.

Огород находился позади фруктового сада. Через деревянные ворота можно было попасть на покрытую шлаком дорогу. Деревья тянулись рядами, а смазанные известью стволы мелькали перед глазами в полумраке. Дорога выходила на лужок. Энди оглянулся налево и направо, но ничего не увидел, пока не минул первой линии кустарника. Вдруг он ужаснулся: под одним из кустов лежало скорченное тело, сперва незамеченное им из-за полумрака. Энди нагнулся над телом и увидел, что это труп. Сердце было пронзено выстрелом.

Энди побежал в дом и позвал инспектора.

- Я нашел в саду еще одного мертвеца и если не ошибаюсь, вы узнаете кем он был.

Они оба пошли к месту, где лежал убитый.

- Да, я его знаю. Это некий Свэнни, служивший раньше у мистера Мэрривэна. Он был уволен из-за кражи. Так вот кто убийца! Он сперва застрелил мистера Мэрривэна и потом покончил с собой.

- Но ведь тогда следовало бы найти здесь оружие, - спокойно заметил Энди.

Инспектор безуспешно обыскал окружающее пространство. Трава была низкая и, по-видимому, недавно была скошена. (Энди позже установил, что за несколько дней до убийства пасли скот во фруктовом саду.) Местность вокруг настолько хорошо просматривалась, что оружие не могло остаться незамеченным.

- Здесь произошла борьба, - вдруг сказал Энди. - Посмотрите-ка на землю, здесь видны три следа; как будто кто-то пытался упираться ногами. И… Приведите сюда немедленно дворника!

Когда инспектор скрылся из виду, Энди быстро приблизился к первому дереву и поднял какой-то предмет. Это была черная шелковая шаль… Шаль Стэллы Нельсон, которую она надела, когда провожала его однажды до двери сада.

Больше не было сомнений. В одном углу шали видна была монограмма: «С. Н.». Шаль была местами порвана и издавала запах тонких нежных духов. Энди хорошо помнил этот запах. Да, шаль принадлежала Стэлле Нельсон. Он сложил шаль и положил ее в карман брюк. С ужасом он пришел к заключению, что все признаки заставляют подозревать в Стелле Нельсон убийцу.

И все же внутренне он сомневался в этом. Ни ее молодость, ни ее красота не были причиной того, что он не верил в ее виновность. Внутренний голос говорил ему, что она не виновна. Возможно, что и он стал таким же ясновидцем, каким был Скотти. Он горько усмехнулся при этой мысли. Но вдруг ему стало ясно, что это тяжелое чувство не страшнее того предчувствия, которое его преследовало все время. Быть может, возрождающееся утро освободит его от него. Но это невнятное чувство не оставляло его и тогда, когда солнце стояло высоко над землей.


Еще от автора Эдгар Уоллес
Кинг Конг

1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.


Власть четырех

Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.


Джентльмен в черной маске

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна яхты «Полианта»

Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.


Похищенная картина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долина Ужаса. Совет юстиции

В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Цена бессмертия

Камни бессмертия. Семь таинственных алмазов из древней азиатской легенды. Неужели в легенде кроется зерно истины?Поиски загадочных драгоценностей продолжаются, и конкуренция среди криминальных структур США, Германии, Англии, Латинской Америки и России становится все жестче, а люди, связанные с алмазами, гибнут все чаще…В Иране – подозрительное «самоубийство» таинственного Хранителя.Во Франции – дерзкое ограбление частного музея, по чистой случайности не увенчавшееся успехом.В Израиле – жестокое убийство богатого эмигранта из России.А между тем появляется новая информация: один из алмазов, возможно, находится у секратарши прежнего владельца камня.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.


Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара.


Отважная охотница. Вольные стрелки

«Вольные стрелки» — первый роман популярного английского писателя Томаса Майн Рида (1818–1883), написанный в 1850 году, — повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между Мексикой и США в 1846–1848 гг. В сборник включен также редко публикуемый приключенческий роман «Отважная охотница».


В прериях Техаса

Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были отбиты.


Обитатель лесов

Авантюрный роман знаменитого французского писателя Габриеля Ферри (1809–1852) до сих пор считается непревзойденным образцом приключенческого жанра. Полные опасностей странствия двух неразлучных друзей захватывают воображение читателей всех возрастов. Действие происходит в дикой горной стране на северо-западе Мексики, куда в поисках золота отправляется экспедиция дона Эстевана.Издание осуществляется с книги, вышедшей в 1867 году. В советское время роман не публиковался.