Мрачные тайны - [105]
Тогда она вернулась к записям. Пальцы летали по клавиатуре, едва мелькнувшие в голове мысли тут же превращались в слова и предложения на экране.
Внезапно телефон завибрировал, на дисплее появилась надпись «Админ». Как в полусне она ответила, и ей сообщили, что ее ждет человек, с которым она собиралась идти обедать. Эллен посмотрела на время. Несколько часов промелькнули незаметно.
Эллен, 12:10
В результате они остались обедать в столовой четвертого канала. Здесь предлагалось три блюда на выбор — как обычно, все три выглядели весьма неаппетитно.
— По-моему, очень хорошее меню, — сказала Карола, когда Эллен начала извиняться, не зная, что выбрать.
Так обычно вели себя посторонние, попавшие сюда на один день. Эллен же все это больше всего напоминало школьную столовку. Вся еда имела примерно одинаковый вкус и быстро надоедала.
Наложив себе овощей, они уселись за одним из столиков в дальнем углу столовой.
— Послушай, прости… — начала было Карола через некоторое время.
— Забудем, — остановила ее Эллен. — Тебе удалось что-нибудь узнать про ту машину?
— Не успела, извини.
— А про сперму есть что-нибудь новенькое — как долго она находилась в организме?
— К сожалению, нет. К этой информации я доступа не имею.
— Но ведь это должно представлять интерес для следствия?
— Поверь мне, это наверняка проверили, просто я не располагаю сведениями, — произнесла она с легким раздражением. — Бёрье говорит мне, о чем можно сообщать дальше, я не имею доступа к их документам и файлам.
Внезапно все кусочки мозаики начали вставать на места. Раз за разом Эллен прогоняла от себя эту мысль, но не получалось. Однако нескольких паззлов по-прежнему не хватало.
— Откуда ты узнала, что Лив ждала девочку?
— Наверняка это записано где-то в материалах следствия.
— Которые ты прочитала? А может быть, кто-нибудь рассказал тебе об этом?
— Точно.
— Бёрье?
Эллен засунула в рот кусочек хлеба и запила его водой.
Карола кивнула.
— Что касается кольца… Патрик рассказал о нем на допросе — об этом никому не говори, это между нами. Всем своим женщинам он дарил одинаковые кольца. На них не крест, а плюсик. Плюс одна.
Она покачала головой.
Стало быть, у Ханны было собственное кольцо.
— Но вам так и не удалось узнать, куда делось кольцо Лив?
— Нет, оно исчезло.
Она посмотрела в тарелку, помешала еду вилкой.
Эллен раздумывала над тем, не спросить ли по поводу Беа и других детей, но сейчас у нее не было сил затевать эту дискуссию, так что она решила отложить разговор на потом.
— А еще я беседовала с Сарой, — продолжала Карола. — По всей видимости, несколько газет вышли на нее и попросили разрешения присутствовать на похоронах. Она не знала, как ко всему этому относиться. Сумасшествие какое-то, не правда ли?
Эллен пожала плечами. Ей вспомнилось, как Сара боялась, что о Лив забудут или что у людей сложится превратное представление о ее сестре. Интересно, как она восприняла все то, что выяснилось в последние дни?
«Я хочу дать другой портрет Лив». Внезапно Эллен показалось, что все горести мира свалились ей на плечи.
— Просто ужас, как в СМИ обсасывалась тема их взаимоотношений. Каждый имеет право жить, как хочет.
— Почему ты так считаешь? — спросила Карола, подняв глаза от тарелки. — Ты же не знаешь, что она была за человек. Возможно, совсем не такая хорошая. Кто знает — может быть, она манипулировала своим окружением и жестоко обращалась с близкими? Ты сама рассказывала — тебе сообщили, что Лив была склонна к насилию.
Эллен невольно подняла бровь — разве они с Каролой обсуждали это сообщение, которое она получила по электронной почте?
— Не делай такое удивленное лицо. Реальность часто оказывается куда отвратительнее, чем мы себе представляем.
— Кто рассказал тебе, что когда Лив Линд обнаружили, лицо у нее было закрыто подолом платья?
— Бёрье. Но это наверняка записано в протоколе.
— Ты видела фотографии?
— Да, видела снимки с места происшествия.
— Кто же их сделал?
— Эксперты-криминалисты, наверное. Обычно это делают они.
«Кто-то лжет», — подумала Эллен, однако ей все еще не хватало последних фрагментов, чтобы увидеть целостную картину.
— Бёрье лжет. Он приехал на место первым, а полицейские, прибывшие следом, подтвердили, что Лив Линд нашли с опущенным платьем.
— Странно, — произнесла она и отпила глоток воды.
Рассуждая вслух, Эллен сопоставляла один фрагмент с другим. Санта-Клаус на заправке видел в ту ночь полицейскую машину, соседка тоже видела полицейскую машину — до того, как обнаружили тело Лив Линд. А затем девушка из «Макдональдса», узнавшая полицейского, интервью с которым потом показывали по телевизору.
— Ты знаешь, о каком интервью идет речь?
Эллен покачала головой — она постарается снова дозвониться той девушке после обеда.
— Камеры «Макдональдса» тоже проверял Бёрье?
— На что ты намекаешь?
Эллен пожала плечами.
— Не знаю, но разве не странно выглядят эти совпадения?
— Что? — Карола рассмеялась. — Ты думаешь, это Бёрье? Вы, журналисты, такие забавные! На чем основано твое подозрение? На его случайно брошенных словах и полицейской машине? Или ты прочла слишком много детективов и видела слишком много сериалов, где полицейский оказывается преступником? Честно говоря, я была о тебе лучшего мнения. По-моему, это просто бред — почему все упорно стараются очернить полицейских, когда мы ежедневно рискуем жизнью, чтобы защитить таких, как ты?
Восьмилетняя школьница Люкке бесследно исчезает с занятий по теннису. Журналистское расследование поручают вести Эллен Тамм – телерепортеру криминальной хроники. Девушка прикладывает к поискам все силы, подключает волонтеров и СМИ, но все безуспешно. Ни у полиции, ни у Эллен нет никаких сведений о местонахождении Люкке. Похитили ли ее? Заблудилась ли девочка в огромном Стокгольме? Эллен ищет причины исчезновения Люкке в ее близком окружении. И репортеру открывается довольно трагическая картина.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На мирном хуторе вдали от городов происходит жестокое убийство: кто-то застрелил из ружья целую семью. У местной полиции нет никаких зацепок, и к делу подключают особую следственную группу из Стокгольма. Внезапно обнаруживается, что у преступления был свидетель: маленькая девочка, которой удалось спрятаться, а потом убежать в неизвестном направлении. Жива ли она? И если да, то где скрывается? На эти вопросы предстоит ответить гениальному полицейскому психологу Себастиану Бергману. И ему придется поторопиться: преступник тоже вышел на охоту…
В озере высоко в горах находят труп девушки в балетном костюме. Рядом полицейские обнаруживают страницу из книги «Братья Львиное Сердце» и фотокамеру, в объективе которой процарапана цифра «4». Вскоре выясняется, что балерину убили уколом антифриза в сердце. За дело берется команда Холгера Мунка. Даже Миа Крюгер откладывает столь необходимый ей отпуск, чтобы помочь Холгеру раскрыть это страшное преступление. Вскоре обнаруживается еще один труп: молодой джазист лежит на кровати дешевого хостела, играет музыка, а на стене надпись – цитата из мультфильма «Бемби»: «Смотри, что я умею».
Сэм Бергер в отчаянии. Его напарница Молли Блум бесследно исчезла. Поиски зашли в тупик. Но неожиданно к Сэму обращаются со странной просьбой… Была похищена женщина, и ее психотерапевт готов щедро заплатить Бергеру, если он поможет ее найти. Есть только одно условие — полиция не должна вмешиваться в расследование. Детектив берется за дело, рассчитывая, что быстро найдет пропавшую, но все оказывается гораздо сложнее…
Себастиан Бергман — бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, слишком непредсказуемый, чтобы работать с кем-то, и слишком профессиональный для того, чтобы не работать вообще. Но легендарный Себастиан Бергман уже отошел от дел и смирился с мыслью, что его работа в Государственной комиссии осталась в прошлом, он вернулся к чтению лекций и написанию книг. Ванья тоже покинула Госкомиссию; она нашла временную работу следователем по уголовным делам в Уппсале. Детектив расследует серию изнасилований.