— Боже, какой ужас! Она, должно быть, очень расстроилась.
— Такая реакция была бы у любого нормальною человека, — с горечью сказал Джейсон. — Я не сомневаюсь, вы бы на ее месте были в отчаянии. Вы, но не Адель. Смерть ребенка для нее ничего не значила, разве что небольшой удар по самолюбию. Она была раздражена тем, что не разглядела симптомов, но что она могла увидеть во время пятиминутного осмотра?
— Как — пятиминутного?
Джейсон ясно видел, что Эмма поражена.
— Столько в среднем длится прием у нас в больнице. Пришел — и уходи побыстрее. Не занимай время врача. А ставка в этой игре — деньги, а не люди. И не их жизни. Только деньги.
Эмма смотрела на него и, должно быть, видела за пафосом его речи истину: в те дни не одна Адель была жадной и бессердечной. Он был таким же.
Он вздохнул.
— Да, это правда. Видит Бог, все это относится и ко мне.
— Нет, Джейсон, — мягко возразила Эмма. — ВЫ совсем не такой. Я видела, каким вы были с тетей Айви. Вы заботливый. И вы очень хороший врач.
Его сердце болезненно сжалось.
— Эмма, вы мне льстите. Но в одно мне хотелось бы верить: я увидел, что иду по ложному пути, и стал меняться к лучшему Зачем я оставил большой город и переехал сюда? Чтобы вновь обрести самоуважение и найти лучшую жизнь.
— А как же ваша Адель? — задумчиво спросила Эмма.
— Я не мог по-прежнему любить женщину, к которой стал относиться с брезгливостью, — ответил Джейсон.
Его поразил смех Эммы.
— И вы считаете, любовь так легко уходит? Вы думаете, стоит вам обнаружить в любимом человеке что-то неприятное, пусть даже злое, и ваша любовь разбита вдребезги?
Ее слова били Джейсона поддых. Она все еще любит Дина Рэтчитта, невзирая на его неверность! И думает, что Джейсон все еще любит Адель.
С последним вопросом следовало бы разобраться по-честному, решил про себя Джейсон. Возможно, он в самом деле еще любит ее. Во всяком случае, он очень часто о ней думает. Ему не хватает Адели, в первую очередь в постели.
Но эти обстоятельства не смогут поколебать его решимость относительно их будущего с Эммой. Только нельзя оставить ее в заблуждении, будто он не знает о ее злосчастной страсти к другому мужчине.
— Я знаю о Дине Рэтчитте, — грубо сказал Джейсон, и зеленые глаза Эммы вспыхнули от неожиданности.
— Кто вам сказал? Тетя Айви?
— Да. Помимо прочих.
— И что… что они вам сказали?
— То, что есть. Что вы были помолвлены и что он предал тебя, изменив с другой девушкой. Что вы поссорились и ты сказала, что выйдешь замуж за первого человека, который сделает тебе предложение. — Только сейчас он обратил внимание на то, что она не отрываясь смотрит ему в глаза. — Эмма, я и есть тот первый человек, и я делаю тебе предложение. Будь моей женой.
Джейсон не на шутку испугался, когда ее изумление стало переходить в гнев.
— Они не имели права вам говорить! — выпалила она. — Я не это имела в виду. Никогда! Джейсон, я не могу выйти за вас. Простите.
Она опустила голову и уставилась в кружку.
Этот взрыв сорвал неподвижную, холодную маску, за которой до сих пор прятался Джейсон. Он не в силах был оставаться на высоте, когда его воле противоречили, особенно в тех случаях, когда считал, что его планы принесут благо всем.
— Почему же? — воскликнул он. — Из-за того, что вы ждете возвращения Рэтчитта?
— Дина, — поправила она, и ее зеленые глаза сверкнули. — Его зовут Дин.
— Рэтчитт note 1 — лучше его характеризует.
Эмма погрустнела, опустила глаза и пробормотала:
— Он… он может вернуться. Я теперь одна и… и…
— И получили наследство, — резко подсказал Джейсон. — Эмма, я не думаю, что вот это имущество, — он обвел рукой обшарпанную и скудно меблированную комнату, — побудит его мчаться сюда. Такие люди, как Рэтчитт, хотят от жизни большего, чем провинциальное болото и старый дом и маленькая лавочка.
Эмма упрямо покачала головой.
— Вы не понимаете.
— Мне кажется, я очень хорошо понимаю, что происходит. Он украл ваше сердце и разбил его, ни секунды не колеблясь. Я встречал таких мужчин. Они не пропустят ни одной юбки при всяком удобном случае, а любят только самих себя. Он недостоин любви — как и Адель. Я отправил ее в прошлое. И для вас лучше всего будет отправить Рэтчитта в прошлое и идти вперед. Эмма, выходите за меня замуж, — настаивал Джейсон. В глазах Эммы появилось смятение. — Я обещаю быть вам хорошим мужем и заботливым отцом нашим детям. Вы же хотите, чтобы у вас были дети? Или хотите как-нибудь проснуться с сознанием того, что превратились в высохшую старуху и впереди у вас только одиночество и ревматизм?
Эмма закрыла лицо руками и всхлипнула. Она плакала тихо, но отчаянно, плечи ее тряслись. Никогда в жизни Джейсон не бывал настолько тронут. Он вскочил и опустился на корточки возле ее стула, сжал ее маленькие ладони в своих и повернул к себе ее заплаканное лицо.
— Эмма, я не обижу вас, как это сделал он, — бормотал Джейсон настойчиво и нежно. — Даю вам слово.
— Слишком скоро, — выдохнула она.
Джейсон не понял, о чем она говорит.
— Слишком скоро? То есть скоро… после смерти Айви?
— Да.
— Вы хотите сказать, что сможете стать моей женой позже?
Эмма подняла испуганные глаза. И Джейсон увидел, что ей хотелось ответить «да». Но что-то удержало ее.