Может — да, может — нет - [5]
Слоун нарочно поддразнивал Мелани, придвигаясь к ней ближе в то время, как она незаметно отодвигалась. Мелани не позволяла себе показывать, что злится, но внутри у нее все кипело. Слоун же с нетерпением ждал, когда сможет вывести ее из себя так, что она потеряет над собой контроль и выплеснет злость наружу. Когда Дэверо встал со своего места и повернулся спиной, показывая на диаграмме индексы и тенденции на фондовом рынке, Слоун прошептал:
— Что это там в твоем блокноте в графе «Рейвентрол»?
Мелани открыла книжку и показала ему список всех дат, когда она помогала ему. «Информация для Итти» было помечено шестью звездочками.
— Я обижен, — шепнул Слоун. — Я думал, ты делала все это во имя любви.
Она пристально посмотрела на него, покуда Дэверо продолжал распинаться о текущих тенденциях и увеличении прибылей.
Босс предложил новый пакет для инвесторов, уселся на место со своим блокнотом и попросил присутствующих высказаться.
Мелани выпрямилась, что-то быстро черкнула в блокноте и поправила очки. Слоун подумал про себя: М.С. Инганфорде, консультант высшего класса по инвестированию, хочет внести свой вклад в заседание. Обычно Дэверо игнорировал ее соображения, предпочитая мнения мужчин.
Слоун искоса взглянул на записи и сразу понял ход ее мыслей. У Мелани на первом месте карьера, напомнил он себе. Если она сейчас же не выскажет свою точку зрения на проблему и не заставит Дэверо отказаться от привычного пренебрежения ее мнением, она не успокоится.
Хорошо организовав свои мысли, она говорила о существенных вещах. Дэверо оставалось только кивать в знак согласия головой. Пока Мелани излагала свои идеи и предложения по текущей теме, Дэверо сидел, по своему обыкновению оборонительно втянув голову в безукоризненно чистый воротничок, стянутый итальянским галстуком ручной работы. Пару раз во время ее короткого выступления он дернулся, а когда она закончила, сразу же сказал:
— Хорошая концепция. Составь список для моей секретарши, М.С. Как ты на это смотришь, Слоун? Стоит ли новым инвесторам «Стэндардза» дать преимущество, так сказать, поощрительный пакет? Как ты относишься к игровой идее — давать новым клиентам игровые уроки?
— Интересная мысль. Инвестирование — пугающий процесс для новичков.
Дэверо кивнул.
— Набросай список для моей секретарши, М.С.
Раз звезда команды считает твою идею хорошей, пускай моя секретарша над ней поработает.
После этого собрание обсудило, «что можно ждать от рынка», как выразился босс. Карандаш Мелани тихо хрустнул, и она спрятала его в кармашек кожаной обложки блокнота. Слоун заметил, как кармашек сразу раздулся.
Спускаясь на лифте в свой офис, Мелани не смотрела в сторону Слоуна. Тот стоял в нескольких сантиметрах от нее, упираясь руками в стенку над ее головой, чтобы толпа не напирала на малышку. Мелани не придала значения защитному жесту, однако подумала, что огромное тело Слоуна могло легко ее задавить.
Она прикрыла веки и силилась не думать о придавленных обнаженным Слоуном крутобедрых амазонках на его смятой, неубранной постели. Глядя на панель с кнопками, она произнесла:
— Ты мне еще заплатишь за все, Рейвентрол. Это только вопрос времени. Договор с Римером должен был быть моим. Конечно, я не играю в гандбол по ночам, чтобы заключать выгодные договора.
— Игры по ночам имеют свои выгоды, Мел. Тебе не мешает попробовать, — шутливо парировал он, заметив, что она старается держаться так, чтобы не коснуться его тела.
Брови Недотроги удивленно выгнулись.
— По крайней мере я получаю свои договора честным путем. Я слышала, ты тренировал жену Тоти Джеффордса на теннисном корте прежде, чем заполучил договор с ним. А он по праву должен был быть моим. Мы с Джеффордсом тогда договорились об этом за ланчем.
— Эй, Мел, будь справедливой… Ты забыла, как в прошлом году обтяпала дельце с японскими женщинами-инвесторами? Ты тогда не погнушалась закатить вечеринку на всю ночь, не так ли?
Это был мелкий договор. А вот ты получил доступ к бизнесу их мужей только из-за сексуальной ориентации этой странной компании. У нас с Джеффордсом, между прочим, был всего-навсего принятый в деловой практике ланч, и не больше того.
— Джеффордс сам хотел тебя заполучить, Мел, — медленно проговорил Слоун, глядя ей прямо в глаза. Мелани слегка покраснела и отвела взгляд, доказывая тем самым, что его подозрение верно. Когда она поправила воротничок и перевела дух, что-то ударило ему в голову, и он почувствовал непреодолимое желание встретиться с Джеффордсом в глубине темной аллеи… Нечего сказать, у него выдался не самый удачный день, раз он вдруг инстинктивно начал играть роль старшего брата Мелани, мрачно решил Слоун.
Дверь лифта наконец открылась, но Слоун намеренно загородил Мелани проход. Глядя с насмешкой сверху вниз, он спросил:
— Скажи, я прав, ведь так?
Голубые глаза девушки вспыхнули от злости.
— Предпочитаю…
— Ай-ай-ай, не будь грубой, — усмехнулся он, довольный ее реакцией. — Почему бы тебе не использовать столь мощную энергию в мирных целях и не осчастливить свиданием какого-нибудь парня?
Она подняла брови.
— Бизнес — это не секс и не бейсбол.
Слоун проследил глазами за сексуальной рыжеволосой красоткой, выходящей из лифта, чей зад туго обтягивала короткая юбочка.
Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…
Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
У каждого из них свое прошлое. Стефан Донатьен много лет назад потерял любимую жену. Роза Грейнджер пережила три неудачные помолвки и уже смирилась с участью старой девы…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…