Мозговой сок - [14]
— Мы можем сделать состояние! — застонал Натан. — Мы будем известными!
— Известными уродами, — запричитала Линди. — Люди будут тыкать в нас пальцами. Будут шутить над нами. Мы никогда уже не станем прежними.
— Но мы будем богаты! — твердил Натан.
Слёзы заполнили глаза Линди.
— Я… я просто хочу вернуться в школу, — простонала она. — Я просто хочу вернуть друзей.
На семейном совете решили выжидать. Решили быть всегда начеку. Ничего не подписывать, по крайней мере до тех пор, пока ситуация со школой не разрешится.
Но людей это не останавливало. Журналистов… агентов… продавцов… детишек, которым нужна была помощь с домашним заданием… странных типов, говоривших, что они в отчаянии и нуждаются в совете, что им нужен кто-то умный, чтобы наставить на путь истинный.
Позже вечером, когда Натан и Линди играли с Брендой на заднем дворике, к их дому подъехал чёрный грузовик. Они прекратили играть с фрисби и стали смотреть, как двое высоких мужчин в чёрных костюмах подходили к их входной двери.
Натан бросил фрисби на траву и последовал в дом за Линди, чтобы посмотреть, что нужно этим мужчинам.
— Миссис Николс, мы разговаривали с вашим мужем о тестах, — говорил один из мужчин.
— Тестах? — нахмурилась миссис Николс.
— Да, — ответил мужчина. — Мы из центральной исследовательской лаборатории. Нам нужно забрать ваших детей в лабораторию. Мы хотим провести ряд тестов. Тестов на IQ и прочих.
Другой мужчина бросил взгляд на Натана с Линди.
— Мы хотим узнать, насколько умны ваши дети. Быть может, вы могли бы быть полезны правительству. Вы ведь хотели бы служить своей стране?
Натан и Линди промолчали. Они лишь смотрели на двух мрачных мужчин.
— Я… я не уверена, — колебалась их мама.
— Они нужны нам всего лишь на пару часов, — ответил один из служащих. — Мы дадим им письменные тесты. Затем их посмотрит пара докторов. Ну, и естественно, прооперируют.
— Прооперируют? — воскликнула миссис Николс.
— Да. Нам необходимо взять несколько образцов мозговой ткани.
15
— НИ ЗА ЧТО! — выкрикнули Натан и Линди в унисон.
Они оба развернулись от крыльца и побежали через дворик.
— Эй… вы будете бросать фрисби? — позвала их Бренда.
Они не обернулись. Мчась бок о бок, они перепрыгнули через низкую изгородь, отделявшую их двор от следующего, и продолжили бег.
Пробегая домик соседей, они резко повернулись и направились к задней его части. Натан слышал, как те двое мужчин звали их. Натан сгруппировался и протиснулся в узкий проём соседского высокого забора.
Не замедляя бег и не говоря ни слова Натан и Линди пробирались через задние дворики. Затем они направились вниз по узкой аллее. Пересекли улицу, которая вела к центру города. А потом снова побежали по задним дворикам.
Наконец, миновав четыре или пять кварталов, они, задыхаясь, остановились. Натан склонился, прижал руки к коленям и изо всех сил старался перевести дух.
— Где мы? — выдавила Линди. — Те два мужика идут за нами?
Натан осмотрелся.
— Нет. Не думаю. — Дом с серой черепицей показался ему знакомым. — Эй… это же дом Вордела!
Не колеблясь, они подбежали к задней двери. Натан постучался.
— Эй… есть кто-нибудь?
Пару секунд спустя Вордел распахнул дверь, его глаза выражали искреннее удивление.
— Привет… что случилось? — спросил он.
— Можно войти? — спросила Линди, задыхаясь. Она оглянулась. — Возможно, нас преследуют.
— Ну… хорошо, — Вордел отступил назад, пропуская их. Эллен и Стэн сидели за кухонным столом, заставленным книгами и бумагами. Они оба были в шоке.
— Запри дверь, — велела Ворделу Линди.
— Что происходит? — спросил Вордел.
Натан пожал плечами и расстегнул куртку. Не смотря на то, что на улице было холодно, лоб его взмок от пота.
— Нам нужно было уйти, — сказала Линди. — В доме сейчас трындец творится.
Они подошли к столу.
— Чем занимаетесь? — спросил Натан, глядя на все их бумаги и книги.
Воцарилось неловкое молчание.
— Готовимся к контрольной по истории, — наконец ответила Эллен. — Она сложная. Итоговая за семестр.
Стэн надул и лопнул большой пузырь из жвачки, а затем всосал его обратно в рот.
— Вы вернётесь в школу? — спросил он.
— Возможно, — ответил Натан.
— Мы не знаем, — сказала Линди.
И вновь неловкое молчание.
Натан сунул руки в карманы джинсов.
— Ммм… а что там в школе? — спросил он.
— Да ничего особо, — ответил Вордел. Он всё ещё пялился на них так, словно они марсиане.
— Всё по-прежнему, — пробормотала Эллен.
— Я видел вас в новостях, — сказал Стэн. — Это было клёво, — он покраснел. — Ну, в смысле… я думаю, не повезло вам.
— Да, я тоже, — тихо сказала Эллен, опустив взгляд на стол.
— Мы, правда, хотим вернуться, — сказала им Линди.
— Поверить не могу, что миссис Лопес так поступила, — сказала Эллен, качая головой.
— Хотите газировки или ещё чего-нибудь? — спросил Вордел, направляясь к холодильнику. — У меня есть яблочный сок и гейторейд.
— Можно нам воспользоваться твоим телефоном и позвонить домой? — спросил Натан, выглядывая из кухонного окна.
— Да, можете, — Вордел указал на телефон, висящий на кухонной стене. — Знаете… ммм… — колебался он.
Натан и Линди замерли в ожидании.
— Простите, если из-за меня вам было неприятно в школе, — скороговоркой пробормотал Вордел. — Я на самом деле этого не хотел. Я просто дурачился. Ну, понимаете.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.
Наконец-то в Листвянке наступило жаркое лето, и Клинкус вместе с друзьями может отправиться на отдых к водопадам Шёпотов! Здесь очень классно: можно устраивать долгие заплывы в прохладном озере, а потом загорать на пляже, потягивая малиновый сок. Но не успели ребята провести здесь и дня, как пришли печальные вести: старейшее дерево в лесу, Вечнодуб, угасает на глазах! И по старинному преданию, в день, когда Вечнодуб погибнет, жизнь покинет лес навсегда! Почему же дерево болеет? И как его вылечить и спасти весь Большой лес?
Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.
Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Почему я и мой брат Люк вернулись в парк ужасов Кошмарию? Мы никогда не планировали туда возвращаться. Мы больше никогда не хотели видеть это ужасное место снова. Мы старались забыть этот ужасный парк, с которого нам чудесным образом удалось удрать шесть месяцев назад.Продолжение книги «Один день в парке ужасов».
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.