Мойра или новый Дон — Кихот - [2]

Шрифт
Интервал

КУЗЬКИН Просто так.

ПЛАТОША Да нет, не просто так, зачем— то вы спросили?

Пауза.

ПЛАТОША Вы доктор, а доктора просто так не задают вопросов.

КУЗЬКИН Честное благородное, просто так спросил. Подремать вы мне не дали, сделалось скучно, вот и спросил.

Пауза.

ПЛАТОША Вы, наверное, как и все, считаете меня ничтожным человеком?

КУЗЬКИН Упаси Бог, Платоша, и в мыслях не было.

ПЛАТОША Считаете, считаете, я знаю.

КУЗЬКИН Вы мнительный.

Пауза.

ПЛАТОША У меня не было семьи.

КУЗЬКИН Ну что же, не всем суждено иметь семью.

ПЛАТОША А теперь есть.

КУЗЬКИН Да — а?

ПЛАТОША Да, настоящая семья.

Пауза.

КУЗЬКИН Вы, наверное, совсем редко видитесь?

ПЛАТОША Напротив, мы неразлучны.

КУЗЬКИН Ах, вот вы о чем? Я имел в виду совсем другое.

ПЛАТОША (Взволновано) А это и есть другое, да, и то, и другое, и всякое прочее!

КУЗЬКИН Да успокойтесь, я вовсе не хотел…

ПЛАТОША Может быть вы не знаете, да вы наверняка не знаете… Не знаю, можно ли вам говорить об этом? А, впрочем, почему бы и не сказать, коль скоро дело сделано уже, и ничего предосудительного в этом я не вижу? Почему бы и…

КУЗЬКИН Так говорите уже, или помолчите, голова начинает кружиться.

ПЛАТОША Я теперь…я теперь сын Виссариону Владимировичу.

КУЗЬКИН Что?

ПЛАТОША Сын. Наследник.

КУЗЬКИН (Удивление с подкатывающим смехом пополам) Что, что?

ПЛАТОША Наследник… идей.

Пауза.

КУЗЬКИН Он что же, официально усыновил вас?

ПЛАТОША Да.

КУЗЬКИН Давно?

ПЛАТОША Две недели как.

КУЗЬКИН Ловко. Поздравляю. Сколько теперь такие хоромы стоят, Платоша?

ПЛАТОША Вы, доктор — циник, только не истолкуйте мои слова как желание обидеть вас, и в мыслях нет, просто все врачи немножечко циники, я понимаю, это— специфика профессии. Как же иначе, вы такое в банках видели…

КУЗЬКИН В банках?

ПЛАТОША Ну да, ну да, в банках, склянках, колбах, пробирках…ваннах…

КУЗЬКИН В ваннах?

ПЛАТОША Только не надо делать вид, что вы не понимаете о каких ваннах я говорю. О тех самых. Не о каких— нибудь таких ваннах, о которых все знают, а о других, совсем других, о которых только вы знаете, а мы знаем только понаслышке, а видим, только когда уже совсем ничего не видим, когда уже видеть нельзя, когда уже нельзя видеть, когда уже…

Пауза.

КУЗЬКИН Туманно.

ПЛАТОША Пусть туманно, конечно туманно. (Пауза.) Что, что, совсем плохи дела? Ведь он, когда путешествует, практически, каждый раз умирает? Я прав? Он и туннель видит, и бездну звезд полну…

КУЗЬКИН (Смеется) Что— что? Какую бездну?

ПЛАТОША Звезд…Да ну вас (отмахивается рукой).

Пауза.

КУЗЬКИН А знаете что, Платоша, как не парадоксальна моя мысль, не смотря на ваше новое семейное положение и наследство, вам бежать отсюда надо.

ПЛАТОША Что, простите?

КУЗЬКИН Бежать, бежать.

Пауза.

ПЛАТОША Как бежать?

КУЗЬКИН Стремглав.

Пауза.

ПЛАТОША Куда бежать, в Турцию, как бегут обыкновенно в годы беспамятства?

Пауза.

ПЛАТОША Или вы не шутите?

Пауза.

ПЛАТОША Куда бежать? К кому? От кого бежать? От него (указывает на соседнюю комнату) бежать? И это говорите мне вы? Доктор?

КУЗЬКИН Платоша, вы знаете что такое индуцированный психоз?

ПЛАТОША Какой психоз?

КУЗЬКИН Индуцированный.

ПЛАТОША Не имею удовольствия.

КУЗЬКИН Это когда один человек бредит, а другой от него заражается.

ПЛАТОША Как это, заражается?

КУЗЬКИН Точно так же, как гриппом.

Пауза.

ПЛАТОША Так не бывает.

КУЗЬКИН (Наливает себе еще спирта, выпивает) Бывает, очень даже бывает, мой друг. (Пауза. Неожиданно весело) А ну как он вас возьмет с собой в путешествие? Не страшно?

ПЛАТОША Нет, в такое путешествие отправляются только избранные.

КУЗЬКИН А кто вам сказал, что вы не из их числа?

ПЛАТОША (Со страхом в голосе) Да что вы такое говорите, вы только посмотрите на меня, какой мне туннель, какая бездна?

КУЗЬКИН Очень даже. Вы слышали про космическую пыль?

ПЛАТОША Вот вы смеетесь, невинно шутите, как вам кажется, а мне плохо.

Пауза.

ПЛАТОША А что, психическим заболеванием, действительно можно заразиться?

КУЗЬКИН Да. Но об этом знаю только я, а теперь вы, но вы никому не расскажете? Я надеюсь на вашу порядочность.

Пауза.

ПЛАТОША Да уж, конечно, не расскажу, не хочу, чтобы меня упрятали в дурку.

КУЗЬКИН Эк вы пренебрежительно «в дурку»! Напрасно, очень приличное заведение.

ПЛАТОША Знаем мы эти заведения.

КУЗЬКИН Когда бы знали, так бы не говорили.

Пауза.

ПЛАТОША Правда?

КУЗЬКИН Что, правда?

ПЛАТОША Правда, там можно находиться?

КУЗЬКИН Безусловно.

ПЛАТОША Ему было бы там хорошо?

КУЗЬКИН Кому? Виссариону?

Пауза.

ПЛАТОША Почему Виссариону? Не обязательно Виссариону. Виссариону, не Виссариону, вообще «ему», любому человеку.

КУЗЬКИН Очень хорошо. Лучше, чем дома. Вы хотите, чтобы мы забрали его?

ПЛАТОША (Прислушивается. Шепотом) Нет.

КУЗЬКИН Нет?

ПЛАТОША (В голос) Нет. Я просто поинтересовался, не лукавите ли вы, когда говорите, что это заведение приличное. И все. И больше ничего.

КУЗЬКИН И больше ничего?

ПЛАТОША Ничего. Ничего больше.

КУЗЬКИН Как— то я не слышу уверенности в вашем голосе. Что— то вы шепчете. Мне видится, что ваше «нет», Платоша, сродни «да»?

ПЛАТОША (Испуганно и громко) Напрасно.

КУЗЬКИН Он не слышит вас.

ПЛАТОША (Еще громче) Напрасно!

Пауза.

КУЗЬКИН Ну что же. Отвечаю на ваш вопрос еще раз. Очень приличное. Да вы, собственно у друга— то и можете поинтересоваться. Простите, у отца.


Еще от автора Александр Евгеньевич Строганов
Акт

Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.


Стравинский

«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.


Сумерки почтальона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайная  церемония

Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.


Интерьеры

В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.


Эрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.