Моя жизнь в руинах - [83]

Шрифт
Интервал

– Прости меня, – сказал я, глядя на нее. – Я и сам не понимаю, что со мной происходит. Может быть, это последствия приема лекарств.

Жаль, что не придумали лекарство от страха.

– А может быть, все у тебя в голове, – сказала она. – Рассеянный склероз может влиять на твое настроение и на твои мысли.

Я поднял брови. Иногда меня бесило, сколько всего она знает про мою болезнь.

«Такое ощущение, что у меня роман с доктором».

Эта мысль отрезвила меня. Мне действительно, ради наших с ней отношений, нужно поработать над своим настроением, а то я превращаюсь в полного придурка.

– Знаешь, что еще очень сильно портит настроение? – спросил я с улыбкой. – Когда тебе диагностируют рассеянный склероз.

– Ну, я надеюсь, скоро подействуют антидепрессанты, – ответила она.

– Это было бы неплохо.

Мы продолжили нашу прогулку молча и дошли до красного сарая с покосившейся крышей. Валери всегда любила достать телефон и сделать несколько фотографий этого сарая, но в этот раз мы просто развернулись и направились в обратную сторону, к гостинице.

– Думаю, мне пора всерьез начать искать заказы на удаленную работу, – сказала она. – Прошел почти месяц, а я ничего еще не написала, если не считать пары абзацев про охоту с хищными птицами.

– Ты была слишком занята, – ответил я. – Ты заботилась обо мне, а это не так легко. А со временем станет еще труднее.

Ее взгляд стал острым.

– Я справлюсь.

Это она сейчас так говорит.

– Посмотрим, – ответил я. – Но я не думаю, что тебе нужно искать работу.

– Я хочу этого.

– Я знаю, я просто тебе говорю. Ты заботишься обо мне, и я тоже, в свою очередь, могу финансово позаботиться о тебе. Одному мне было бы гораздо тяжелее.

– Да, но…

Судя по выражению ее лица, она собирается произнести нечто такое, что заставит меня защищаться.

– Что «да, но»?

– Ты же больше не сможешь играть в регби. Как ты будешь зарабатывать деньги?

Несмотря на то что вопрос ее был вполне разумным, мне стало трудно дышать. По правде говоря, по контракту с клубом я получал примерно семьдесят тысяч евро в год. Это неплохая сумма, но и не основной мой доход. Мой основной доход приносили рекламные кампании и контракты. Например, я неплохо заработал, когда мое фото было размещено в том календаре с игроками регби. У меня был отличный контракт с ирландским представительством «Порш». Пусть я уже не вернусь на поле, но я вполне могу рассчитывать, что мои контракты останутся в силе.

Ну а если рекламодатели вдруг не захотят, чтобы их интересы представлял человек с диагнозом «рассеянный склероз», то у меня остается очень хороший доход по инвестициям, которые я удачно разместил, когда был моложе.

Одним словом, с финансовой точки зрения у меня все отлично.

Но сам факт того, что я больше не вернусь в игру, убивал меня. Я больше никогда не выбегу на поле, не услышу крики болельщиков. Этого не случится больше никогда.

– Все в порядке, не будем это обсуждать, – сказала Валери и положила ладонь на мою руку. – Я…

Ее слова были прерваны звуками сирены машины «Скорой помощи», долетавшими издалека. Мы увидели, как «Скорая помощь» подъехала к гостинице и потом исчезла за забором.

«О господи, только не это».

Мы посмотрели друг на друга и, швырнув кружки в стороны, побежали по дороге.

Валери бегала очень быстро, но я всегда был отличным бегуном, а сейчас я бежал просто с бешеной скоростью. Я забыл про свою болезнь, я перестал чувствовать боль. Мышцы ног, которые уже отвыкли от тренировок, работали как раньше, и я чувствовал, что адреналин летает по моим венам. Никогда еще я не бежал так быстро.

Через несколько минут я уже был у гостиницы. Я задыхался, а ноги мои тряслись.

Но не от бега, а от страха.

От страха того, что могло произойти.

От ужаса перед тем, что я мог сейчас увидеть.

Машина «Скорой помощи» остановилась напротив дома. На улице уже стояли Майор, бабушка и сиделка, все выглядели очень напуганными. Врачи загрузили в машину носилки, на которых лежал мой отец.

– Что случилось? – закричал я, задыхаясь и широко раскрыв глаза. Сердце у меня колотилось так, словно еще немного, и оно выскочит у меня из груди.

– У него случился приступ, – ответила сиделка. – Я собиралась вывезти его на прогулку, но он выпал из кресла. Пульс у него был очень слабым.

Я посмотрел на бабушку. Она смотрела, как загружали носилки, закрывая рот рукой, и по ее лицу текли слезы.

– Он?.. – Я не смог заставить себя закончить фразу.

«Пожалуйста, господи, только не это. Не забирай его. Дай мне еще один шанс».

– Он жив, – сказала Маргарет. – Но прогноз врачей не очень хороший. Они повезли его в Корк.

– Тогда и я поеду в Корк. – Я посмотрел на бабушку. – И ты тоже поедешь.

Она покачала головой.

– Я не могу, – ответила она, и ее слова меня шокировали.

– Что ты хочешь этим сказать? Он же твой зять.

Слеза скатилась по ее щеке.

– Подриг, ты не понимаешь. Я не вынесу этого. Я не могу видеть его в таком состоянии. Я не могу потерять его. Я уже потеряла твою мать.

Я услышал шорох гравия, обернулся и увидел Валери, которая, задыхаясь, подбежала к нам. Когда она поняла, что происходит, то изменилась в лице.

Я положил руку на плечо бабушки и заставил ее посмотреть мне в лицо. Я был поражен выражением ее глаз. Никогда раньше я не видел в них столько страдания, и это убивало меня. Но я должен был убедить ее.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.