Моя жизнь в руинах - [6]
Забавно получается: каждый раз, когда вы пытаетесь выстроить со своими родителями взрослые отношения, рано или поздно вы все равно скатываетесь к той модели поведения, которая была в детстве. Здесь, в этом доме, я чувствую себя так, словно снова становлюсь подростком, совершенно беспомощным и беззащитным, мечтаю о том, что нечто большое и прекрасное произойдет в жизни, боль уйдет без следа и я забуду о годах, проведенных в страданиях.
Я полна надежд, но чувствую себя абсолютно никчемной. Я хочу большего, но совершенно не понимаю, чего именно, и не знаю, как этого добиться. И я, как в юности, снова растерянна и одинока.
Последним, о чем я подумала, перед тем как заснула, были сестры. Станут ли когда-нибудь наши отношения отношениями трех взрослых самостоятельных людей, или мы всю жизнь будем играть свои старые роли.
И снова я подумала о том, как мне хочется поехать с ними в путешествие.
И снова я подумала о том, как не хочется оставаться одной.
На следующее утро я проснулась рано. Так обычно и происходит, если ложишься спать в девять вечера.
Но я проснулась до рассвета не только из-за раннего отбоя.
Мой телефон постоянно жужжал.
Я свесилась с кровати, чуть не упав, и подняла его.
В первую секунду я решила, что это Коул; во вторую секунду я призналась себе в том, что мне очень хочется, чтобы это был он… Мне хочется, чтобы он передумал (это дало бы мне повод вернуться к нему и не выглядеть по-дурацки). Я чертовски сильно по нему скучала, хотя понимала, что мне не следует вообще про него вспоминать.
Но похоже, это Дэнни, мой коллега, и похоже, он в ярости. Мне пришлось прокрутить вниз все его сообщения, потому что их было много и они продолжали сыпаться с бешеной скоростью.
Привет, ты уже слышала про сокращения в «Апворде»?
Не хочу тебя пугать, но ты правда ничего не слышала?
Я прочитал в «Твиттере» пост о том, что нас будут увольнять.
ВАЛЕРИ! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ МНЕ НЕ ОТВЕЧАЕШЬ? ТЫ ГДЕ?
Упс, я снова поискал информацию и увидел сообщение Мэредит в «Твиттере». Она написала, что уходит.
БЛИИИИН, ОТВЕТЬ МНЕ УЖЕ.
ГОСПОДИ, ДА ПРОВЕРЬ ЖЕ ТЫ ПОЧТУ.
После первой же фразы я перестала дышать, и мне показалось, что еще немного и меня хватит инфаркт. Я не хочу даже вникать в то, что он мне написал, потому что у меня просто не хватит сил переварить все это…
Увольнения?
В «Апворде»?
Там, где я работаю?
Только не это.
ВАЛЕРИ, ТЫ ПОЛУЧИЛА МОИ СООБЩЕНИЯ? ЧЕГО МОЛЧИШЬ? ТЫ ТОЖЕ В ШОКЕ?
Я ничего ему не ответила. Я просто не смогла.
Вместо этого я сразу же зашла в свою рабочую почту и увидела письмо.
Письмо от нашего генерального директора. В теме письма указано: «Массовые увольнения».
Я раньше и не представляла, как именно сотрудникам сообщают о том, что они уволены. Теперь я это знаю. Что там Энджи говорила о будущем журналистики?
Трясущимися руками я кликнула на письмо и начала его читать, но буквы расплывались перед глазами, и я никак не могла понять, что же там написано.
Поэтому я решила сделать то, о чем написал Дэнни, и зашла в «Твиттер» на страничку Мэредит, нашего главного редактора.
На своей страничке в «Твиттере» она написала:
Сегодня утром была уволена почти вся моя команда в «Апворд». Я написала заявление об уходе. И теперь наша команда талантливых и преданных своему делу репортеров и редакторов ищет работу, поэтому, если вы ищете сотрудников и вам нужны рекомендации, пишите мне в личку.
Я принялась шерстить «Твиттер» и узнала, что заявление об уходе написал и наш генеральный директор. Другие компании очень быстро подхватили эту новость и стали публиковать имена тех, кто попал под сокращение.
Я увидела свое имя, Валери Стивенс, свои репортажи об искусстве и развлечениях и подумала, что руководству не было никакой надобности рассылать нам уведомительные письма, ведь новости в Сети распространяются с бешеной скоростью.
Появились первые догадки о том, почему сорок человек из нашей команды были выставлены на улицу. По всей видимости, владелец «Ап Медиа Групп» хотел, чтобы его компания больше концентрировалась на видео и рекламе, а не на печатном материале. Эта версия еще не была подтверждена официально, но выглядела вполне правдоподобной.
Хотя по большому счету для меня это уже не имело никакого значения.
Я лишилась работы.
Я лишилась работы, о которой всегда мечтала.
В течение одной недели я лишилась жениха, лишилась жилья, а теперь и работы.
Похоже, вся моя жизнь летит в тартарары, а Вселенная лишь посмеивается надо мной. Ну а как еще можно назвать все происходящее?
Каким-то чудом я смогла написать ответ Дэнни:
Только что всё увидела. Мне нужно время, чтобы это переварить.
После того как ответ был отправлен, я легла на кровать и принялась разглядывать темный потолок, на котором были нарисованы мерцающие звезды. Я честно сделала попытку переварить полученную информацию.
Но ничего не вышло.
Меня накрыла волна страха и ужаса. Мне хотелось рвать и метать, мне хотелось выплеснуть весь свой гнев и кричать в голос, так, как это делает Тэбби, когда злится. Мне хотелось биться головой об стену и требовать ответа на вопрос, чем я заслужила все это, почему я должна потерять сразу все, что у меня есть, за что Господь решил так меня наказать…
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.