Моя жизнь в руинах - [4]
Вот поэтому мне пришлось отказать сестрам.
О чем сейчас я сожалею: получилась бы отличная поездка.
У меня была возможность очутиться в чудесной стране, а вместо этого придется спать на диване в квартире Бриель, чей кот каждое утро будет тереться о мое лицо.
– Но ты же можешь работать где угодно, не так ли? – спросила Сандра, ставя на место бутылку вина. – В смысле, тебе же не нужно торчать в офисе.
Я нахмурилась, наблюдая за тем, как она пьет из горлышка. Не могу даже предположить, где она нахваталась этих ужасных манер.
– У нас есть офис, – ответила я. – Мне просто не обязательно туда приходить. Если хочу, я могу работать из дома. Но поскольку у меня сейчас дома нет, то я, скорее всего, начну работать в офисе. Может быть, мне даже разрешат спать под столом.
– Боже ж ты мой, вы, молодежь, сейчас все такие модные, такие деловые с этой вашей концепцией «хочу, хожу в офис, хочу, не хожу», – вставила комментарий Энджи. – Это что, будущее журналистики?
Мне хотелось как-нибудь убедительно ей возразить, но она, по сути, была права. Спасибо и на том, что назвала меня журналистом.
Видите ли, я изучала журналистику в колледже в Колумбии, после чего несколько лет довольно успешно подрабатывала на фрилансе, параллельно находясь в поисках постоянной работы. В итоге, вскоре после знакомства с Коулом, мне удалось найти такую работу – я начала писать статьи об искусстве и развлечениях для одного новостного интернет-портала («Апворд»).
Без лишней скромности могу сказать, что нашла работу своей мечты. Зарплата, конечно, не так чтобы огромная, зато у меня появилась медицинская страховка; кроме того, сама работа была очень интересной и увлекательной, а я стала ощущать себя востребованной, ведь я занимаюсь действительно нужным и важным делом, которое выделяет меня из общей серой массы. Благодаря этой работе родители могли мной гордиться. Да и я сама была от себя в восторге.
Конечно, я не бросила подработку, потому что денег мне постоянно не хватает, но теперь у меня появилась постоянная работа, которая приносит удовольствие и позволяет оплачивать свои расходы.
Мои мысли прервал резкий храп. Я обернулась и увидела спящую Энджи. Она уснула сидя на стуле, откинув голову назад. Когда Энджи отключается, она отключается полностью.
Сандра захихикала:
– Да, похоже, она перебрала с вином.
– По правде говоря, мы с ней выпили по бутылке на каждую, – сказала я. – А перед этим она целый день развлекала Тэбби.
Сандра вздохнула и уставилась на меня своими пьяными глазами, обрамленными искусственными ресницами. Взгляд ее был одновременно и пьяным, и очень искренним.
– Мне действительно очень жаль, что я тебе не позвонила, когда была в Нью-Йорке в последний раз.
– Все в порядке.
– Нет, ничего не в порядке. Я очень жалею о том, что так редко вижусь с тобой и с Энджи. Мы встречаемся только на Рождество или на день рождения. Вот почему я так хочу, чтобы ты тоже поехала с нами в Ирландию. Это должно быть путешествие трех сестер. Сестры Стивенс покорят Ирландию. В конце концов, наша бабушка там родилась, а ты выглядишь как типичная ирландка.
Она взяла прядь моих волос, выкрашенных в темно-рыжий цвет, и подергала ее.
– Поехали, я все оплачу́.
Я пристально посмотрела на нее.
– Не нужно ни за что платить. У меня достаточно сбережений. Просто мне нужно работать. Сразу после Нового года я должна вернуться в офис. И вообще, мне завтра нужно сдать одну статью, и еще одну – послезавтра.
Она прищурилась, придвинулась так близко, что я почувствовала запах перегара, и принялась внимательно разглядывать меня, не переставая дергать за волосы.
– Бьюсь об заклад, ты мечтаешь поехать. И не надо придумывать отговорки.
– Ничего я не придумываю, – ответила я, освобождая свои волосы из ее рук. – Я хочу поехать, но не могу.
Сандра покачала головой:
– Все ты можешь. Ты просто не умеешь принимать спонтанные решения.
– Я умею принимать спонтанные решения, – почти закричала я в ответ.
– Нет, не умеешь. Ты всю жизнь стараешься делать только то, что правильно и предсказуемо. Ты слишком боишься нового.
– Нет, не боюсь, – возразила я, чувствуя, как под воздействием вина разгорается моя решительность. – Чего мне бояться?
– Ты очень боишься сделать что-нибудь не так, совершить ошибку, – сказала она. – Тебя очень волнует, что подумают или скажут люди. В особенности мама. Ты самый трудолюбивый человек из всех, кого я знаю, даже Энджи тебе в этом уступает, и еще ты очень требовательна к себе. Чересчур. Тебе нужно немного… расслабиться. Забей на все, отбрось свое беспокойство и хоть немного поживи по-настоящему.
Я открыла рот, чтобы ответить, но она жестом показала мне замолчать.
– Ты сейчас хочешь мне возразить, сказав, что живешь в Нью-Йорке полной жизнью, ничего не боишься и что вы с Коулом оба были дикими безумцами. Так вот – нет. Этому парню не дано совершать безумные поступки. Он расчетливый говнюк, начисто лишенный совести. Он из тех парней, которые уверены, что именно они управляют миром, как кукловод марионеткой, а на самом деле ему просто повезло родиться в богатой семье. Валери, когда я узнала, что ты послала этого придурка на все четыре стороны, я испытала огромное чувство гордости за тебя. И я считаю, что это был самый смелый поступок в твоей жизни.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.