Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - [5]

Шрифт
Интервал

- Эти семь лет я тоже провела, как в тюрьме, - сказала Иренэ и снова погрузилась в воспоминания. Потом она предложила Альберто выпить вместе с ней.


- Я уверен, что Даниэла ни на минуту не забывала обо мне. Она могла так поступить с досады или из ревности. Или наслушалась дурацких советов своей подружки Джины.

- Не напоминайте мне об этой Джине, я ее терпеть не могу. Вы даже не подозреваете, как я ее ненавижу, - сказала Иренэ, протягивая Альберто бокал с вином.

- Меня все время преследует мысль, что Даниэла осталась безнаказанной. И мне хочется, чтобы она получила по заслугам.

- Думаю, что в одиночку вы вряд ли сможете сделать ей что-нибудь серьезное. Поэтому, наверное, вы и пришли ко мне, чтобы мы вдвоем могли придумать для нее достойное наказание.

- Вот именно. С моей стороны я уже кое-что сделал. Но, как вы сами сказали, ее нужно наказать как следует.

- И что же вы сделали, интересно узнать?

- Я сделал беременной ее дочь Монику.

- Ну, Альберто, вы сообщили мне приятную новость, - сказала Иренэ между приступами смеха. - Я уже давно так не веселилась. Теперь я не жалею, что познакомилась с вами. Не сомневаюсь, что мы заварим хорошую кашу.

- Я тоже так считаю. - Альберто погладил Иренэ по руке. - Я даже не представлял, что встречу такую милашку.

- Ну спасибо. По-моему, один только Хуан Антонио, который скоро станет дедушкой, этого не понимает. Ты просто гений. Я бы дорого заплатила, чтобы увидеть, как вытянется лицо у Даниэлы, когда она обо всем узнает.

- Думаю, что тебе не придется долго ждать.

- Она наверняка будет строить из себя оскорбленную мать. Моника ее падчерица, впрочем, иногда она об этом забывает. Кстати, ты мне так и не сказал, откуда ты узнал обо мне и о том, что я ненавижу Даниэлу?

- Я об этом догадался.

- Все, что случилось у меня с Даниэлой, было так давно. Кто мог тебе об этом рассказать?

- Что изменится, если я тебе это скажу? - Альберто отрицательно покачал головой. - Главное, мы теперь стали друзьями, правда? - Он допил вино и поднялся, чтобы попрощаться.

Иренэ сидела с задумчивым видом, наверное, вспоминала о событиях восьмилетней давности. Перед ее глазами возникла та давняя встреча с Даниэлой, которая закончилась ссорой. «Я не забыла о тебе, будь ты проклята!» - думала Иренэ, прощаясь с Альберто.

Альберто вышел на улицу, сел в машину и завел мотор. «Она не только богата, но и очень красива», - пробормотал он и тронулся с места.


ГЛАВА 3


А ну-ка, ребята, покажите мне свои мышцы, - Долорес подошла к группе парней, которые разминались на спортплощадке. - Ну-ка, дай мне взглянуть, - Долорес слегка пощупала бицепс у одного из них. - Отлично. А у тебя что-то слабовато, тренируйся дальше.

Наконец она приблизилась к самому высокому из парней, который тоже не спеша разминался вместе с остальными.

- А это что за попрыгунчик? Прямо какой-то кузнечик. Подтяни живот. Теперь повернись ко мне спиной. - Юноша молча подчинялся командам Долорес. - Ах, какой ужас. Это что, сыпь? Или еще что-нибудь?

- Нет, - ответил юноша, переводя дух после разминки.

- Что ты все время вертишься? Стой спокойно, - Долорес занялась другим парнем. - Ну-ка, повернись. Дай мне на тебя посмотреть как следует. Отлично, - и Долорес снова вернулась к высокому юноше. Она забросала его вопросами:

- Ты умеешь готовить?

- Да.

- А гладить белье?

- Да.

- А шить?

- Да.

- А водить мотоцикл?

- Еще бы!

- Как насчет того, если вдруг понадобится защитить такую симпатичную девушку, как я, от негодяев, если им в голову взбредет какая-нибудь гадость?

- Я сумею это сделать.

- Точно?

- Да.

- Ну тогда считай, что ты мне подходишь. - Долорес наконец перестала изводить вопросами юношу, который теперь широко улыбался, и снова подошла к группе молодых людей.

Ладно, парни, мне, конечно, вас жаль. Но кому-то все-таки должно было повезти, и я выбрала его. Ничего не поделаешь. - Долорес обернулась к своему избраннику. - Ты похож на порядочного человека, если я только не ошибаюсь.

- Надеюсь, что нет, сеньора.

- Нет уж. Какая еще сеньора? - Долорес сделала вид, что рассердилась. - Почему это вы, сеньор, вдруг засомневались, сеньора я или сеньорита? Ну-ка отвечать!

- Да, сеньора, как вам будет угодно.

- Ну вот и отлично. Кстати, как тебя зовут?

- Акилес Канто Росас * к вашим услугам.

- Значит, ты еще и петь умеешь?

- Нет, нет. Просто у меня такая фамилия.

- Ну да, теперь я поняла. Канто Росас это твоя фамилия.

- Да, да, у меня такая фамилия.

- Понятно.


* Игра слов: имя Акилес Канто Росас дословно можно перевести как «Ахиллес о розах поющий». - Прим. пер.


Мануэль стоял у окна вместе с сыном, когда увидел Долорес, входящую в дом под руку с незнакомым парнем. «Интересно, зачем он понадобился маме?» - подумал Мануэль, направляясь в гостиную.

- Она хочет, чтобы у неё был телохранитель, - высказал свое предположение маленький Мануэль Хустино.

- Это выглядит очень забавно, - усмехнулась Ракель.

- Что же теперь скажут наши соседи? - поинтересовался у нее Мануэль.

- Посмеются вместе с нами, вот и все, - ответила Ракель.

- Тебе легко смеяться над ее причудами.

- Ну теперь, когда у нас есть такой парень, мы с Лолитой будем веселиться в свое удовольствие, - подвел итог Мануэль Хустино. Ракель усадила его к себе на колени, нежно поцеловала в щеку и сказала:


Еще от автора Абель Санта Крус
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сосед

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Храм любви

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Свежий начальник

Ашот Аршакян способен почти неуловимым движением сюжета нарушить привычные размерности окружающего: ты еще долго полагаешь, будто движешься в русле текста, занятого проблемами реального мира, как вдруг выясняется, что тебя давным-давно поместили в какое-то загадочное «Зазеркалье» и все, что ты видишь вокруг, это лишь отблески разлетевшейся на мелкие осколки Вселенной.


Ватерлоо, Ватерлоо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.