Моя война - [14]
Шел долго. Но вот увидел очертания знакомой деревушки. И снова охватил страх. Что ждет меня здесь? Жива ли Липа и ее сын Николай? Кто староста? Нет ли там немцев и нет ли снова запрета на нахождение в деревне солдат?
Остановился. Прислушался. Стояла утренняя тишина, изредка прерываемая лаем собак или мычанием коровы. Иногда слышал голоса, русскую речь. Сложилось впечатление, что немцев в деревне нет.
Вышел на главную улицу деревни и пошел. Шел медленно. Изредка оглядывался. Шел прямо к дому Липы. Дверь открыла Липа. Вначале она растерялась, увидев незнакомого человека, а потом узнала и приветливо пригласила войти. От мужа весточек нет. Николая вместе с другими ребятами деревни немцы угнали в Германию. Староста другой. Того, вредного, убили. Кто это сделал - не знает. Но поговаривают, что его убили наши же солдаты. Немцы приезжают редко. Только за продуктами и только днем.
Накормила. Разрешила приходить ночевать. А днем боится, чтобы я был у нее, хотя есть семьи, у которых живут солдаты.
Выслушав это, я ушел в лес. Возвратился в дом Липы только с наступлением темноты. Другого выхода не было. Иначе грозила смерть от холода и голода. Так было недолго. В лесу все чаще и чаще встречал переодетых солдат-окруженцев. Они рассказывали, что Красная Армия где-то недалеко. Что немцы бегут и, отступая, сжигают избы жителей деревень.
НАСТУПЛЕНИЕ КРАСНОЙ АРМИИ.
ОСВОБОЖДЕНИЕ.
ФИЛЬТРАЦИОННЫЙ ЛАГЕРЬ
Это был февраль или март 1944 года - третья зима моей бродячей жизни после начала войны. Хорошо помню, какие радостные чувства, мысли возникали от каждой весточки о наступлении Красной Армии. Эти вести подтверждала все более отчетливо доходящая до нас артиллерийская канонада. Однажды днем мы сначала увидели, а потом и услышали сильное волнение в деревне Литвиново. Люди бегали, кричали, звали на помощь. В этой суматохе мы четко увидели немцев, которые бегали от избы к избе и пытались их поджечь.
Нас в лесу было человек пять-шесть. Не сговариваясь, бросились к землянке, где хранились заранее почищенные и заряженные карабины. Схватили и, выскочив на опушку леса, стали стрелять по немцам.
Услышав наши выстрелы, немцы бросили свою затею и пустились бежать подальше от леса и от деревни. Жители Литвиново смогли быстро погасить еще небольшие очаги огня и сохранить свое жилье.
Прошло еще несколько дней, и в деревне появились красноармейцы. Мы вышли из леса, встретились с солдатами. Ничего хорошего эти встречи не предвещали. Узнав, что мы «окруженцы», некоторые из солдат пытались в нас стрелять. Но вмешались офицеры и объяснили нам, что нужно идти в военкоматы. Ближайший из них был в городе Локня. Я тотчас же отправился туда. Предварительно те же офицеры забрали у нас оружие.
Когда пришел в Локню и нашел здание военкомата, увидел много таких же солдат-окруженцев. Подошла моя очередь, вошел в комнату. Мне показали, к какому столу подойти. Очень симпатичная девушка-лейтенант спросила у меня документы. Ответил, что никаких документов у меня нет. Не поднимая головы, лейтенант спросила фамилию, имя, отчество.
- Портянский Арон, - ответил я.
- Ты еврей? - последовал вопрос.
Услышав положительный ответ, удивленно спросила:
- Как же ты остался жив?
Ответить я не мог. Горло сдавил тяжелый обруч. В глазах слезы. Услышал громкую команду: «Сядь!». Я сел на указанный стул. Она стала принимать следующего. После этого обратилась ко мне: «Отчество, год и дата рождения?». Я ответил на этот и другие вопросы: где служил, где был, когда началась война, где попал в окружение и т.д.
Затем вместе с другими встал в строй. Нас уже было очень много, а к военкомату подходили все новые и новые окруженцы.
Потом последовала команда: «Шагом марш!». Пройдя несколько километров, нас остановили у длинного двухэтажного здания. Велели зайти в него. Мы оказались в большом пустом помещении. Приказали разместиться на полу, благо в помещении было тепло. Как позже узнали, это был фильтрационный лагерь, где каждый из нас подлежал проверке. Проверка длилась несколько месяцев. Нас кормили. Строем выходили на прогулку вокруг здания в сопровождении конвоиров.
Как-то утром нас выстроили во дворе лагеря в одну шеренгу. Какой-то молодой офицер подходил к каждому из стоящих и спрашивал воинское звание. Когда подошел ко мне, я ответил:
- Старший сержант.
- Врешь, - заорал лейтенант. - Ты офицер! - и влепил мне пощечину (вторую в жизни...)
За время нахождения в лагере меня вызвали на допрос только один раз. Тоже молодой лейтенант (но другой) предложил мне подробно описать мои данные: имя, отчество, фамилию, месяц, год и место рождения, дату и место призыва в армию, наименование воинских частей, в которых проходил службу и место их расположения. Лейтенанта интересовала также и вся моя родословная: имена родителей, дедушек, бабушек, братьев, сестер, места их проживания и занятия; где был в начале войны, где и как попал в окружение, сколько времени и где находился на оккупированной территории. Все написанное мною он достаточно внимательно прочел и затем сказал: «И все равно, ты должен был последнюю пулю пустить себе в лоб...».
Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.
Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.
Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.
«Несколько лет я состояла в эзотерическом обществе, созданном на основе „Розы мира“. Теперь кажется, что все это было не со мной... Страшные события привели меня к осознанию истины и покаянию. Может быть, кому-то окажется полезным мой опыт – хоть и не хочется выставлять его на всеобщее обозрение. Но похоже, я уже созрела для этого... 2001 г.». Помимо этого, автор касается также таких явлений «...как Мегре с его „Анастасией“, как вальдорфская педагогика, которые интересуют уже миллионы людей в России. Поскольку мне довелось поближе познакомиться с этими явлениями, представляется важным написать о них подробнее.».
Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.