Моя скромница Джейн - [89]
– Возникло непредвиденное дело, – туманно пояснила она.
– Ладно, неважно. – Брат похлопал ее по руке. – Главное, ты теперь здесь, правда?
– Да. Правда. И ты тоже здесь. Ты теперь главный.
Бран мужественно кивнул. Похоже, он полностью принял все эти внезапные изменения в своей судьбе. Теперь он – пастор. В ответе за духовные нужды своей общины. Вот уж не думала Шарлотта, что ему такое по плечу. Однако за неделю, минувшую со дня расставания на вокзале, брат как-то изменился. Ему исполнилось шестнадцать – день его рождения она тоже пропустила. Но говорил и действовал он теперь как двадцатилетний – по крайней мере. Ухитрился вырасти за такой короткий период…
– От мистера Блэквуда ничего не слышно? – спросила она.
– От мистера Блэквуда? – Черты его слегка напряглись, словно образ этого человека все еще будил в нем неприятные воспоминания о неудачной работе в Обществе. – Нет. А что, должно было?
– Он отвлек на себя нападение мистера Рочестера, благодаря чему нам с Джейн удалось бежать, – пояснила Шарлотта. – И обещал встретить нас здесь.
– Нет, он не появлялся, – сказал Бран.
По спине мисс Бронте побежали мурашки, словно отложенная реакция на холод, пережитый на пустоши.
– Что ж. Значит, скоро появится. Теперь его можно ждать в любую минуту.
Однако прошла целая неделя, а мистер Блэквуд так и не приехал. В первые несколько дней Шарлотта вздрагивала при каждом звуке шагов снаружи в надежде, что на сей раз это он, но – увы – достославный Александр как в воду канул. Постепенно до нее начало доходить: что-то пошло не по плану, раз он так задерживается. Произошло что-то нехорошее.
– Мистер Блэквуд – из тех, кто способен за себя постоять, – утешал сестру Бран, но ее тревога не ослабевала.
– Вероятно, он вернулся в Лондон для доклада Обществу, – предположила Джейн, когда они однажды гуляли в саду.
– Но ведь он обещал приехать за нами. Так и сказал: «Я вас найду».
Джейн пожала плечами. В последние дни она сама ощущала себя немного на взводе. Как, впрочем, и остальные обитатели дома – и Бран, и Шарлотта, и Эмили, и Энни, и даже Хелен. Всех не оставляло навязчивое ощущение надвигавшейся опасности. Что-то точно должно было случиться. Как минимум будет продан дом в Хоэрте, как и говорили сестры Шарлотты той ночью, когда появились они с Джейн. Отец не оставил им в наследство ничего заслуживающего упоминания. Только приход, который достался Брану.
Так что Эмили и Энн придется отослать назад в «Ловуд». Что касается Шарлотты, сама мысль о возвращении туда представлялась ей невыносимой. Слава богу, ей удалось найти место учительницы в близлежащем городке. К месту этому «прилагалась» крошечная комнатка для жилья – прямо в здании школы.
– А мне, наверное, надо опять устраиваться куда-то гувернанткой, – говорила Джейн, бредя́ по садовой дорожке об руку с подругой. – Там, где не требуют рекомендаций. – Она вздрогнула.
– Насколько я могу судить, из тебя вышла превосходная гувернантка, – подбодрила ее Шарлотта.
Джейн не отвечала. Она задумчиво смотрела вдаль, на засохший розовый куст, но перед глазами у нее явно проплывало что-то другое. Наверное, Торнфилд-холл. Хелен по-прежнему ни на шаг не отходила от подруги, но «призраком», который на самом деле не давал ей покоя, был мистер Рочестер.
Расставаться с мечтой всегда тяжело.
Шарлотта пнула носком маленький камешек. При мысли о том, что Джейн найдет новую работу, уедет далеко и они никогда больше не увидятся, у нее сжималось сердце. И почему нельзя остаться вместе в Хоэрте и жить одной дружной семьей – они обе, Бран, Эмили, Энн?..
Нет, этому не суждено сбыться.
– Я задержусь только на неделю, в крайнем случае – на две, – твердо проговорила Джейн. – А потом отправлюсь на поиски новых приключений в области воспитания деток. Ура.
– Ура, – уныло согласилась Шарлотта.
Позади них кто-то хрипло откашлялся. Подруги обернулись и увидели Брана. Шарлотта подняла к глазам лорнет. (Да-да, мы не забыли, лорнет в черепаховой оправе погиб во время боя в Торнфилд-холле, но девушка обнаружила в ящике комода в своей комнате в Хоэрте запасной, хоть и чуть более «поношенный».) Так что теперь она смотрела на брата, так сказать, вооруженно.
Одет он был в отцовский костюм из самых лучших – впрочем, брюки сидели на нем плоховато. Густую гриву рыжих волос он сделал попытку «укротить», смочив ее водой и расчесав гребнем. На носу у него сидели очки.
– Привет, Чарли. Мисс Эйр. – Он неуклюже поклонился.
– А, привет, Бран, – отозвалась сестра. – Ты что-то хотел?
Он переминался с ноги на ногу.
– Хотел только спросить… Если это никого не затруднит… Нельзя ли нам минутку поговорить в частном порядке?
– Что? – не поняла Шарлотта.
– С мисс Эйр. – Лицо Брана стремительно бледнело. Веснушки прямо-таки пылали на лице. – Я хотел бы обсудить с ней кое-что, касающееся ее лично.
На несколько мгновений воцарилось молчание. И Джейн, и Шарлотта искренне недоумевали, о чем может идти речь.
– Ладно, как скажешь, братик, – произнесла наконец Шарлотта и в одиночестве направилась к дому, оставив Брана с подругой в саду наедине. Ну, почти оставив. Дело в том, что, пройдя несколько шагов, она остановилась и изо всех сил попыталась подслушать разговор. Увы, мешал свист ветра – в этой части Англии вечно дуют ветры, – так что донеслось до нее всего несколько слов. «
Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги.
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
«Наконец-то я здесь». Воинственное появление академии Акацуки и беспрепятственное разрешение на её участие в Фестивале переполошили общественность. Бездарный рыцарь Икки Куроганэ полон воодушевления: он наконец-то оказался на сцене, куда всегда мечтал попасть. Стелла не успевает к началу турнира, что не может не беспокоить. Икки разговаривает со своим первым противником, Королём меча семи звёзд Юдаем Моробоси, и торжественно обещает выложиться на полную в грядущем поединке. Император ураганного меча Ома Куроганэ делает свой ход.
Команда академии Хагун готовится к Фестивалю искусства меча семи звёзд. После совместного тренировочного лагеря с академией Кёмон они поехали домой. Казалось, ничто не предвещало беды, но… на Хагун напали. «Вам суждено пасть. А мы пройдём по вам и вознесёмся». Лучшие рыцари академии против Акацуки — сильных блейзеров с тёмной стороны общества. Уже прогремел сигнал к началу битвы, как вдруг он, друг и товарищ, обратился против своих же! А затем Икки встретился с сильнейшим рыцарем мира! А не рановато ли для такого поединка?! Встречайте четвёртый том яростных схваток, который в стремительном беге прокладывает путь между идеалами и реальностью, надеждой и отчаянием!
Непобедимый против слабейшего! Да начнётся решающий бой за звание представителя академии! — В этом сражении я проверю, каков предел моей силы! Отборочные близятся к завершению, все с нетерпением ждут, когда же начнутся битвы более высокого уровня. Сидзуку возлагает надежды на силу, которой овладела ради того, чтобы идти рука об руку с любимым братом, и выходит на арену против лучшего блейзера академии — председателя студсовета Токи Тодо по прозвищу Райкири. Тем временем Икки набирает популярность. Глава рода Куроганэ обращает на него внимание, и это не сулит ничего хорошего.
Детство Аины прошло на улицах Косина. Города, полного мистических обрядов, запретной магии, жертвоприношений и незаконной торговли алмазами. Аина выросла в мире нищеты и насилия, но ее взял под свое покровительство Король на Крови. Он воспитал девочку и сделал наемной убийцей. Теперь восемнадцатилетняя Аина – уличная бандитка, которая хочет от жизни большего, чем может дать ее происхождение. Для нее единственный шанс чего-то добиться – это контрабанда алмазов за спиной босса. Чтобы порвать с прошлым и обрести долгожданную свободу, Аина должна выполнить заказное убийство Короля алмазов.
Два обломка древней империи готовятся в очередной раз сойтись в борьбе за власть над континентом — не зная ещё, что в игру включилась третья сила. Пришельцы из мира, где нет магии, зато невероятно развиты технологии, готовятся опутать сетями заговоров обоих противников, подчинить их своим интересам. Парочке королевских приставов придётся сперва столкнуться с происками чужаков, а затем и встать у них на пути вместе с неожиданными союзниками. Но много ли могут сделать рядовые законники против целой секретной организации, располагающей разом и могучей магией, и машинами из иного мира, и безграничными богатствами, и влиянием? Что ж, у приставов тоже найдутся козыри в рукаве… От автора: Роман является компиляцией трёх повестей одноимённого цикла и глоссария, и не содержит новых материалов. Автор обложки — Александр Прибылов.
И вновь команда научного фрегата отправляется в неисследованные области Галактики чтобы распутать очередную загадку. На одной из необитаемых планет фронтира ярко светится чётко очерченный участок льда — так, что ночью его видно даже из космоса. Что это — природное явление или дело рук человеческих? Несёт ли странный феномен угрозу? Выяснить это — задача для корабля научного флота Империи. От автора: Сам не могу поверить, но… я снова пишу про Эрику Маан и её коллег. Полжизни назад я заморозил этот цикл, сам не верил своим словам, когда обещал читателям однажды к нему вернуться — и вот, вернулся! Даже не знаю, что в итоге получится и что испытают читатели, ознакомившиеся с циклом, первые две части которого написаны на столько лет раньше третьей… Однако же — поехали!