Сага о бездарном рыцаре 4

Сага о бездарном рыцаре 4

Команда академии Хагун готовится к Фестивалю искусства меча семи звёзд. После совместного тренировочного лагеря с академией Кёмон они поехали домой. Казалось, ничто не предвещало беды, но… на Хагун напали. «Вам суждено пасть. А мы пройдём по вам и вознесёмся». Лучшие рыцари академии против Акацуки — сильных блейзеров с тёмной стороны общества. Уже прогремел сигнал к началу битвы, как вдруг он, друг и товарищ, обратился против своих же! А затем Икки встретился с сильнейшим рыцарем мира! А не рановато ли для такого поединка?! Встречайте четвёртый том яростных схваток, который в стремительном беге прокладывает путь между идеалами и реальностью, надеждой и отчаянием!

Жанр: Фэнтези
Серия: Сага о бездарном рыцаре №4
Всего страниц: 46
ISBN: 978-4797377200
Год издания: 2014
Формат: Полный

Сага о бездарном рыцаре 4 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Реквизиты переводчиков

Перевод с английского: Ikki

Работа с иллюстрациями: Amigolord

Сверка с японским: ArtemAvix

Редактура: anastezia

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

https://ruranobe.ru/

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

https://vk.com/ru.ranobe

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте — вы поддержали воров


Версия от 22.03.2020


Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов без разрешения запрещено

Предисловие команды

От Ikki (перевод)

«Так… что писать-то… Ты же раньше никогда не писал „послесловий“, да и это, вроде как, „предисловие“… Ладно. Пусть будет так.»

Привет меня зовут Икки(да, да знаю, что ник странный), в миру Максим, и теперь я буду освещать для вас тернистый путь Икки Курогане к признанию и свадьбе с Багровой Принцессой.

«Ну, вот… Вроде в этом нет, ничего страшного… Теперь объясни почему будете переводить четвертый том.»

Думаю, как и многие из вас, я сначала посмотрел аниме, затем ждал продолжения, потом узнал, что есть ранобэ, и дожидался перевода… Короче, в конце концов, ждать мне надоело и я решил переводить сам, благо, как раз искал себе новое хобби. Решил, что буду выкладывать результаты своих трудов, чтобы и другие люди тоже узнали продолжение истории, да еще может подзаработаю какую-нибудь копейку(наивный). В общем начал переводить сразу четвертый том и выкладывать. И, судя потому, что я теперь пишу эти строки, у меня получалось сносно. Через время, я узнал, что Эфем ушел из команды «Руранобэ»…

«Так, Макс, слишком много букв, давай, не затягивай.»

Короче говоря, через время меня пригласили сюда, и я согласился. Поскольку треть четвертого тома уже была готова и люди больше жаждут продолжения, мы с Анестезией решили, что продолжим работать с ним, а там посмотрим.

«Вот молодец, сразу бы так. Постой ка, а чё ты не упомянул, про то, как тебе писали: Оставь это „Руре“. Эту серию уже переводит „Руранобэ“, оставь им… ну и т. д. хотел же вроде, человек десять в первый же день написали, а теперь… Мухаха… Ну да ладно, еще объясни про это злосчастное название. И умоляю! Покороче.»

Мы также решили, что нужно сменить название. Было много вариантов. Поскольку в русскоязычном сегменте данный тайтл известен как «Доблесть рыцаря-неудачника». Я предложил «Повесть о рыцаре-неудачнике», это название на мой взгляд будет уместнее чем предыдущее, и позволит людям облегчить поиск. Настоял. И его приняли. Так что если вам не нравится новое название, просьба, весь негатив направлять в мою сторону.

«Ага, настоял он, поныл, как сучка, вот и приняли. И чё на тебя нашло? Чем тебе „Сказание о рыцаре-второгоднике“ не угодило? Уступил бы дамам. А ладно, чё с тебя взять, ты же с девушками в последний раз общался сто лет назад. Прид… Болван. Закругляйся давай.»

Также я хотел бы, поблагодарить всех, кто со мной работает. Ребята, спасибо, за теплый прием, а также за то, что отвечаете на мои бесконечные вопросы и терпите мою тупость и твердолобость. Я мало с кем общаюсь, в следствии чего «одичал».

Что ж, на этом все. Надеюсь, мой перевод придется вам по вкусу. До скорого.

«Если, конечно, с твоим темечком ничего не случиться… Блин, шутка с бородой уже».

От anastezia (редактура)

Всем привет! Довольно давно не виделись, но, надеюсь, таких провисов больше не будет. Честно говоря, я устала пинать переводчиков, но фанатам же нужно быть терпеливыми, да? Вот и я подожду и буду тихонько доучивать английский, чтобы если сбежит Икки, перенять эстафету (но я очень потихонечку учу, так что пусть переводит подольше и побольше).

Теперь про картинки. Для особо внимательных — есть ляп в начальных иллюстрациях, но он незначительный и временный. Как только Амиголорд вернётся из командировки, всё поправит, к тому же, всё самое интересное там уже нарисовано идеально. Так что не придирайтесь, пожалуйста! Знаю, что с этим проектом куча косяков, но за 4 том мы всё наладим.

Про название… Старое мне нравится больше, но так как наш главный мужик и переводчик стукнул кулаком по столу, теперь мы имеем то, что имеем…

Про терминологию и имена… Пока будут расхождения с первыми томами, но со временем я всё синхронизирую и утрясу, дайте перевести дух после вычитки 1 главы. Работы будет много, но я её выполню. Постараюсь вычитать всё имеющееся до конца 4 тома и привести к единому образцу.

Про сам том напишу, когда он будет переведён до конца, а пока могу сказать, что начало меня чуточку разочаровало, хотелось чего-то такого, чтобы прям: «вау», но просто интересно.

Ну и пока всё, наверное… Спасибо, что терпите наши шарахания с переводом и вечные задержки выкладок. Со своей стороны обещаю сделать всё возможное, чтобы перевод продолжался!

Начальные иллюстрации




Пролог. Город в снежной стране

Над городом в заснеженной стране на севере Евразии висели тяжёлые серые тучи.

Маленькая, лет десяти, рыжая девочка стояла рядом со складом на заднем дворе церкви и, покачивая тёмно-зелёной бутылкой, важно говорила:

— А теперь слушайте сюда. Алкоголь — это напиток крутых взрослых. А значит тот, кто умеет пить спиртное, становится взрослым. Попробуйте, и вы сразу перестанете быть детьми! И станете такими же крутыми взрослыми, как и мы! А крутые взрослые никогда не предают друзей и не бросают слабых! Алкоголь — это клятва товарищества! Вы готовы дать её?!


Еще от автора Рику Мисора
Сага о бездарном рыцаре 6

«Я превращу их в угольки!» Стелла настаивает на проведении матча в необычном формате «четверо против одного», она хочет собственными руками раздавить учеников Акацуки. Огонь Багровой принцессы разгорается с невиданной мощью, чтобы покарать преступников, чуть не разрушивших академию Хагун. Икки снова встречается с Аманэ Синомией и наконец-то понимает, почему проникся к нему отвращением после первой же встречи. Аманэ раскрывает свою истинную способность. Живущая в нём тьма уже отбросила тень на турнир. Краткое свидание надолго разлучённой парочки, обещание реванша и появление на сцене неожиданного препятствия! Бои за семизвёздный пик переходит на новый уровень! Встречайте шестой том, посвящённый совпадениям и решительности!


Сага о бездарном рыцаре 1

Да начнётся академический экшен мечников, в котором главному герою придётся восходить на вершину горы от самого её основания, побеждая по пути грозных врагов! Рыцари-маги — это современные волшебники, способные воплощать душу в виде оружия. Икки Куроганэ — отстающий, бесталанный ученик одной из академий, заклеймённый Бездарным рыцарем. Но однажды он встречает иностранную принцессу Стеллу, рыцаря А-ранга, и получает от неё вызов на дуэль с условием: «Проигравший должен будет всю оставшуюся жизнь слушаться победителя».


Сага о бездарном рыцаре 2

— Ну почему он смотрит только на семпая?! Икки со Стеллой уверенно одерживают победу за победой на отборочных состязаниях, но в своих отношениях не продвигаются ни на йоту. Что ещё хуже, красивая старшеклассница Аясэ Аяцудзи становится ученицей Икки, и Стелле приходится изнывать от жгучей ревности. А в один прекрасный день Пожиратель мечей Кураудо Курасики, злейший враг Аясэ, бросает Икки вызов на дуэль! Матч с членом студсовета, первое чувство расстояния между влюблёнными и решающий бой на нейтральной территории с одним из лучших учеников другой школы.


Сага о бездарном рыцаре 3

Непобедимый против слабейшего! Да начнётся решающий бой за звание представителя академии! — В этом сражении я проверю, каков предел моей силы! Отборочные близятся к завершению, все с нетерпением ждут, когда же начнутся битвы более высокого уровня. Сидзуку возлагает надежды на силу, которой овладела ради того, чтобы идти рука об руку с любимым братом, и выходит на арену против лучшего блейзера академии — председателя студсовета Токи Тодо по прозвищу Райкири. Тем временем Икки набирает популярность. Глава рода Куроганэ обращает на него внимание, и это не сулит ничего хорошего.


Сага о бездарном рыцаре 5

«Наконец-то я здесь». Воинственное появление академии Акацуки и беспрепятственное разрешение на её участие в Фестивале переполошили общественность. Бездарный рыцарь Икки Куроганэ полон воодушевления: он наконец-то оказался на сцене, куда всегда мечтал попасть. Стелла не успевает к началу турнира, что не может не беспокоить. Икки разговаривает со своим первым противником, Королём меча семи звёзд Юдаем Моробоси, и торжественно обещает выложиться на полную в грядущем поединке. Император ураганного меча Ома Куроганэ делает свой ход.


Сага о бездарном рыцаре 8

Багровая принцесса против Императора ураганного меча и Некоронованный король меча против Злого рока! Судьбоносный полуфинал четырёх рыцарей начинается! Аманэ со звонким смехом распял Сидзуку на стене множеством мечей. Четвертьфинальный матч, на котором должен был определиться противник Икки, закончился, даже не начавшись. И наступил полуфинал. Багровая принцесса и Император ураганного меча, два рыцаря А-ранга, сошлись в беспрецедентном поединке и чуть было не разрушили стадион. А бой Некоронованного короля меча и Злого рока… «Вы знаете, я, наверное, откажусь от участия».


Рекомендуем почитать
Наследники древних манускриптов

Более тысячи лет назад на территории современной Мавритании и частично сопредельных государств, располагался воинственный халифат.Правитель халифата имел при дворе личного мага, звездочёта и прорицателя. Звездочёт обладал обширными познаниями в разных областях тайных знаний и пользовался большим уважением у правителя.Все результаты магических практик и наблюдений за природой он подробно записывал в свою «Книгу Знаний», которая перешла к нему по наследству от других великих магов.У звездочёта халифа был слуга, очень любознательный и пронырливый, который тоже вёл свою книгу и собирался передать её по наследству.


Неведомое зарубежье

Первым в жаркую Африку отправляется обладатель «Книги Знаний» звездочёта – Аристарх.Вдохновленный древними текстами и рассказами о кладах и сокровищах, он желает непременно заняться их поиском. Но обстоятельства в которых он оказывается не дают ему возможности осуществить желаемое.В скором времени, весьма странным образом, к Аристарху присоединяется обладатель второй древней книги.


Забытая Византия, которая спасла Запад

Цивилизация, отнюдь не уступавшая западноевропейской в Средние века — и, напротив, во многом ее превосходившая.В школах Константинополя обсуждали тончайшие нюансы литературного и философского наследия Платона, Сократа и Гомера, — а в Западной Европе еще не была создана даже «Песнь о Роланде». В византийскую столицу — величайший центр культуры, торговли, науки и ремесел — текли реки золота, византийские армии множество раз противостояли вражеским силам, готовым вторгнуться в Европу. И именно Византия была последним щитом между христианской Европой и мусульманским Востоком.Читая увлекательную книгу Ларса Браунворта, читатель словно сам оказывается на улицах и во дворцах Константинополя в интересные периоды истории Ромейской империи…


Мастер и мяч. Честный футбол Федора Черенкова

Книга представляет собой прозаический этюд о выдающемся мастере отечественного футбола 80-х – 90-х годов Федоре Федоровиче Черенкове – полузащитнике московского «Спартака», почитаемом болельщиками разных клубов и названном ими «народным футболистом России».


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Алмазный город

Детство Аины прошло на улицах Косина. Города, полного мистических обрядов, запретной магии, жертвоприношений и незаконной торговли алмазами. Аина выросла в мире нищеты и насилия, но ее взял под свое покровительство Король на Крови. Он воспитал девочку и сделал наемной убийцей. Теперь восемнадцатилетняя Аина – уличная бандитка, которая хочет от жизни большего, чем может дать ее происхождение. Для нее единственный шанс чего-то добиться – это контрабанда алмазов за спиной босса. Чтобы порвать с прошлым и обрести долгожданную свободу, Аина должна выполнить заказное убийство Короля алмазов.


Стальные жезлы. Пришедшие извне. Последний приказ

Два обломка древней империи готовятся в очередной раз сойтись в борьбе за власть над континентом — не зная ещё, что в игру включилась третья сила. Пришельцы из мира, где нет магии, зато невероятно развиты технологии, готовятся опутать сетями заговоров обоих противников, подчинить их своим интересам. Парочке королевских приставов придётся сперва столкнуться с происками чужаков, а затем и встать у них на пути вместе с неожиданными союзниками. Но много ли могут сделать рядовые законники против целой секретной организации, располагающей разом и могучей магией, и машинами из иного мира, и безграничными богатствами, и влиянием? Что ж, у приставов тоже найдутся козыри в рукаве… От автора: Роман является компиляцией трёх повестей одноимённого цикла и глоссария, и не содержит новых материалов. Автор обложки — Александр Прибылов.


Рассказ третий. Узрите свет

И вновь команда научного фрегата отправляется в неисследованные области Галактики чтобы распутать очередную загадку. На одной из необитаемых планет фронтира ярко светится чётко очерченный участок льда — так, что ночью его видно даже из космоса. Что это — природное явление или дело рук человеческих? Несёт ли странный феномен угрозу? Выяснить это — задача для корабля научного флота Империи. От автора: Сам не могу поверить, но… я снова пишу про Эрику Маан и её коллег. Полжизни назад я заморозил этот цикл, сам не верил своим словам, когда обещал читателям однажды к нему вернуться — и вот, вернулся! Даже не знаю, что в итоге получится и что испытают читатели, ознакомившиеся с циклом, первые две части которого написаны на столько лет раньше третьей… Однако же — поехали!


Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака

Король сражается не с вражеской армией. Он сражается не с другим королем. Он сражается с тремя детьми. И их собакой. Еще неделю назад король ничего не знал об этих детях. Но сейчас их разыскивают все. Что же случилось? 1242 год. В трактире «Святой перекресток» собрались мясники и трубадуры, крестьяне и монахи, рыцари и чернь. На дворе ночь. Такая ночь словно создана для того, чтобы рассказать историю. Каждый хочет услышать историю Жанны, Вильяма, Якоба и Гвенфорт, святой собаки. Историю об их удивительных способностях, о том, как они отчаянно боролись с демонами и драконами, злыми рыцарями и неправдой.


Монстр

Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.


Сага о бездарном рыцаре 7

«Если выиграю я, ты будешь моей моделью…» График Фестиваля изменился, управляющий комитет постановил провести два раунда в один день. Икки победил в первом бою, но дорогой ценой: он использовал Итто Расэцу и остался без единственного козыря. А ведь следующий противник — Сара Бладлили, художник, способный создавать его копии. К тому же, Сара упорно преследует Икки и требует, чтобы он позировал ей обнажённым. Её никак нельзя недооценивать! Необычный поединок мечника и художника начался, и… случилось ужасное! «Пурпурная карикатура — Двукрылая Эдельвейс».