Моя пылкая любовница - [9]
— А как насчет вас, сэр? У меня нет ничего, кроме вашего слова, и хотя я бы предпочла записать условия договора, кому я буду их показывать, если вы решите обмануть меня? Откуда я знаю, что вы выполните условия сделки и освободите моего брата от обязательств, когда это… соглашение подойдет к концу?
Челюсти его напряглись, глаза под набрякшими веками засверкали.
— Вы этого не знаете. Но хотя я не могу назвать себя джентльменом, я тем не менее человек слова. Дотех пор пока вы выполняете условия нашего соглашения, я буду делать то же самое. Никаких фокусов. Никаких обманов. Доверять мне или нет — решать только вам. Я даю вам свое разрешение забыть этот день и позволить вашему брату самому разбираться с собственными долгами. Всего хорошего, леди Хоторн. У меня еще много дел.
— До среды, мистер Пендрагон, — негромко произнесла Джулианна. — Не трудитесь звонить своему человеку, я выйду сама.
Глава 3
— А как вот эта, Джулс? Смотри, из нее получится сногсшибательная амазонка!
Джулианна взглянула на образец ткани, который протягивала ей Мэрис, — роскошный прусский синий бархат, слишком яркий для семнадцатилетней девушки. Джулианна с наигранной печалью вскинула бровь, продолжая поддерживать игру, в которую они с сестрой играли вот уже почти час, с тех пор как пришли к портнихе.
— Из нее получится очаровательная амазонка для меня, — произнесла она. — И пожалуй, нужно попросить мадам ля Кру сшить ее. Мне бы не помешал новый наряд для выезда.
Мэрис выпятила нижнюю губу, сделав вид, что обиделась.
— Не понимаю, почему мне нельзя носить то, что я хочу. Мне надоели все эти скучные пастельные цвета.
— Успокойся, — в который раз повторила Джулианна, изо всех сил стараясь скрыть смех, вызванный мелодраматическим заявлением сестры. — Ты ведь и сама знаешь, что выглядишь ослепительно, какого бы цвета ни было твое платье.
— Вовсе нет. Я чувствую себя простушкой. Разве тебе не кажется, что в этом я буду выглядеть гораздо лучше? — Мэрис взяла кусок изумрудно-зеленого атласа. — Видишь? — настаивала она, приложив ткань к своей бледной коже и темным волосам. — Разве это не восхитительно?
Джулианна помотала головой:
— Ты меня не уговоришь, милая. Ты же знаешь, дебютантки должны одеваться в приглушенные тона. Станешь замужней леди, можешь носить все, что захочешь, любой цвет, а пока… — Она пожала плечами, недоговорив.
— Как замечательно быть замужней женщиной! — вздохнула Мэрис. — Свободной от всех этих ужасных правил и ограничений.
«Чудачка», — подумала Джулианна, внимательно рассматривая рулоны подходящих тканей. «Замечательным» брак бывает крайне редко. Степень свободы, доступная леди, зависит напрямую от ее супруга. Она хотела, чтобы Мэрис не спешила с замужеством и выбрала себе хорошего мужа. Такого, кто сделает ее счастливой. Если сумеет…
Джулианна взяла муслин кремового цвета с разбросанными на нем крохотными фиалками.
— Как тебе вот этот? Из него можно сшить прелестное платьице.
— Да, пожалуй. — Протянув руку, Мэрис поднесла ткань ближе к свету, струившемуся сквозь витринные стекла. — Вообще-то мне нравится. — Она помолчала. — Джулс, прости, что я так капризничаю. Я знаю, что ты права и пытаешься давать мне только подобающие советы, просто нервничаю из-за своего дебюта. А вдруг у меня ничего не получится? Вдруг я никому не понравлюсь? Говорят, что в этом году в моде блондинки.
— Не будь глупышкой, — улыбнулась Джулианна. — Тебя будут обожать, а когда увидят твое очаровательное личико, в моду сразу же войдут брюнетки, а о блондинках всепозабудут. — Она чмокнула сестру в нежную щечку. — Хватит тревожиться. Ты проведешь дивный сезон, и я запрещаю тебе об этом беспокоиться. Твое дело — получать удовольствие. Ты прелестная, милая девушка, и никто не сумеет перед тобой устоять, а джентльмены — в первую очередь.
Мэрис с надеждой взглянула на нее:
— Ты правда так думаешь?
— Я это знаю. А теперь примерь вон то розовое платье, которое отложила для тебя мадам. Давай посмотрим, идет ли тебе такой стиль.
— Розовое, фу! — Мэрис шутливо содрогнулась и возвела глаза к потолку. Улыбнувшись, она послушно пошла к примерочным кабинкам в задней части лавки>.
«Если бы мои заботы были такими же простыми, — размышляла Джулианна. — Чтобы я могла беспокоиться только о расцветке нового платья и о том, буду ли я популярной в этом сезоне».
Всю прошедшую неделю она ломала голову, пытаясь придумать какой-нибудь выход из соглашения, заключенного с Драконом. Теперь она понимала, почему его так называют. За этим прозвищем скрывалось куда больше, чем схожесть с его фамилией.
Этот мужчина — настоящее чудовище. Коварный и хитрый обольститель, который может загипнотизировать человека взглядом своих холодных зеленых глаз, убаюкать словами, а потом ловко поймать в приготовленную им западню.
Как это ни нелепо, она все еще цеплялась за призрачную надежду, что Гарри как-нибудь выпутается из своих долговых обязательств сам, что он появится у нее на пороге и скажет, что нашел деньги и выплатил долг. Но один взгляд на него вчера вечером, когда Джулианна пришла в городской семейный дом на обед, — и все ее иллюзии рухнули.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Бедная красавица просто обречена на роль содержанки — увы, такова жизнь. Однако Габриэла Сент-Джордж горда и потому категорически отказывается продавать свою красоту и честь за деньги.Она намерена вступить в законный брак, притом не с кем-нибудь, а с мужчиной, которого полюбила. К несчастью, девушка подарила свое сердце неисправимому холостяку Энтони Блэку, герцогу Уайверну, но тот не собирается жениться и мечтает сделать Габриэлу своей любовницей.Так начинается история любви-войны. Любви-соблазна. Любви, в которой ставки высоки для обеих сторон…