Моя половинка - [19]

Шрифт
Интервал

Оливии с трудом верилось, что этот разговор происходит у нее с Гилом, – тема его определенно непристойна. Щеки Оливии залил густой румянец.

– Дело не... не в этом, – пролепетала она. – Я... я не хочу, чтобы соседи думали, будто ты провел ночь здесь.

– Меня удивило, что у тебя такая узкая кровать. Вероятно, это обстоятельство удерживает твоих любовников от того, чтобы они оставались на ночь, – вслух размышлял Гил с нарочитым безразличием, хотя его взгляд не отрывался от нее.

Оказалось, Оливия была не в силах выдержать этот взгляд. Она не могла продолжать и беседу об односпальных кроватях и любовниках. Слишком уж пошлая тема. Хватит с нее!

– Я думаю, тебе лучше уйти, – натянуто заявила она.

Почти одновременно зазвонили в дверь. Оливия посмотрела на часы. Кто, черт возьми, может беспокоить ее в это время? – удивилась она и направилась к двери.

– Привет, Оливия! – раздалось с порога. – Я притащил тот самый чемодан, что ты пообещала сохранить у себя. Извини, что так поздно, но я собираюсь выехать завтра рано утром.

– Все в порядке, Ник. Заходи, – пригласила его Оливия, удерживая дверь открытой и пытаясь собрать воедино разбежавшиеся в разные стороны мысли.

Теперь она вспомнила, что Ник, живший по соседству, говорил с ней о чемодане в начале недели. Свою квартиру он только что продал, но вновь купленная еще не была готова к переезду, и ему приходилось пока развозить свое имущество по друзьям.

– У тебя гости?

Гил незаметно появился у нее за спиной, застегивая пиджак. В голосе его звучал металлический оттенок.

– Да, – ответила Оливия, не видя причин, в силу которых она должна была бы давать ему объяснения.

Ник втащил чемодан в коридор, опустив его на пол с громким стуком. Его жизнерадостная улыбка улетучилась, когда он встретился глазами с Гилом, прищуренный взгляд которого выражал явное неудовольствие.

– Я надеюсь, что не помешал, – смутился Ник, неуверенно переводя глаза с Оливии на Гила и обратно.

– Нет... – начала Оливия, но Гил опередил ее.

– Нет, нет, – вмешался он. – Оливия как раз все закончила со мной. Теперь она полностью в вашем распоряжении.

Затем, совершенно неожиданно, рука Гила легла ей на талию. Он притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы.

Захваченная врасплох, Оливия попыталась отстраниться, но это не помешало ей расслышать слова, которые он прошептал ей в самое ухо.

– Посмотрим, чем на это ответит твой любовник.

Через секунду Гил исчез, оставив после себя болезненное ощущение на губах, испытавших его властный поцелуй. Оливия, словно зачарованная, смотрела ему вслед, пока Ник не спросил:

– С тобой все в порядке?

Она вяло кивнула.

– Да... Конечно, все в порядке.

Оливия прекрасно знала, что солгала. Все было далеко не в порядке. Она чувствовала себя так, будто весь мир перевернулся с ног на голову.

Через несколько минут Ник тоже уехал, оставив Оливию одну. Она сразу же легла в постель. Но напрасно пыталась она забыться сном, поскольку испытала такой наплыв мучительных мыслей, как никогда раньше. Перед ее глазами стоял образ Гила, а тело переживало тоску воспоминаний о том моменте, когда он притянул ее к себе и поцеловал. Почему она не сопротивлялась? Почему не вырвалась... или даже не ударила по лицу? Хотя бы из самоуважения она должна была бы предпринять нечто большее, чем просто послушно прильнуть к нему, как сделала она.

4

Оливия проснулась с головной болью. Взгляд на часы поверг ее в ужас. Одиннадцать! Не может быть! Она протерла глаза и посмотрела на серебристый циферблат еще раз. Увы, она каким-то образом проспала сигнал будильника в семь. Теперь она опоздала на работу и... пропустила встречу, назначенную Гилом. Кошмар!

Оливия не могла вспомнить, чтобы с ней когда-либо случалось подобное. Не надо было пить снотворное. Проворочавшись с боку на бок целых три часа, она наконец сдалась и приняла пару таблеток, которые ее доктор прописал после смерти Вивьен. Пока Оливия обходилась без них, но вчерашний приход Гила буквально выбил ее из колеи.

Одним быстрым движением она отбросила одеяло и села, затем, прижав руки к вискам, громко застонала. Доктор говорил, что таблетки не относятся к сильно действующим, но Оливия вообще не привыкла к лекарствам. А сейчас ей казалось, будто голова у нее идет кругом. Она понимала, что нужно немедленно собираться и бежать на службу, но сомневалась, сможет ли вести машину в таком ужасном состоянии. К тому же не было уже большого смысла лететь сломя голову. Встреча у Гила, должно быть, уже закончилась. Оливия была в отчаянии из-за того, что пропустила ее, но что делать, поезд уже ушел. Разумнее выпить крепкого черного кофе и приготовиться к разносу, который ей наверняка устроит Гил.

Внезапно входная дверь содрогнулась от яростных ударов.

Оливия застыла на мгновение; сердце неистово колотилось в груди. Она по-настоящему испугалась. Затем поднялась, качаясь как пьяная, натянула халат поверх ночной рубашки и поспешила в холл.

В дверь опять застучали – еще громче, чем прежде, если только это вообще было возможно.

– Кто там? – спросила она с упавшим сердцем.

– Оливия, открой дверь! – донесся до нее разъяренный крик Гила.


Еще от автора Дениза Алистер
Маленькая птичка

Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?


Будь что будет

Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…


Все началось со взгляда

Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.


Третьего не дано

Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…


Не бойся, я с тобой

Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.


Трудное решение

Грейс влюбилась в Ричарда Слейда юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что, казалось, готова была простить ему все. Однако когда узнала, что Ричард причастен к гибели ее родного брата, то в порыве отчаяния прокляла Рича и прекратила с ним всякие отношения.И вот спустя шесть лет волею обстоятельств ей пришлось снова встретиться с Ричардом и окунуться в старые воспоминания…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…