Моя музыкальная тайна - [28]
Заманчивое предложение. У меня даже уши покраснели.
— Как это? Мэск отделяется?
— Нет. Просто ты единственная, кто смог встать с постели без аспирина после вчерашнего. А мне просто скучно сидеть дома. Я вышел прогуляться и тут увидел твой дом.
— И к тебе в голову явилась чудесная мысль вытащить и меня тоже.
Я слышала, как Дэвид щелкнул пальцами за дверью.
— В точку. Пока не надевай маску и куртку. Мы еще кое-куда заскочим.
Тогда я готова.
Открыла дверь и встала перед Дэвидом. Он улыбнулся и кивнул к выходу. Мы спрятали мою одежду у него в рюкзаке.
— Мне нравится твой фонтан.
А я его наоборот терпеть не могу.
— Попробовал бы ты листья из него вынимать.
— Это же просто.
— А если они попадут в водосток?
Мы с Дэвидом прошли мимо этого самого фонтана и вышли через калитку в саду, сюда как раз выходит окно моей комнаты.
— Минуточку. Как ты забрался ко мне в комнату?
Это сторона дома абсолютно прямая, без каких-либо рельефов, даже деревья рядом не растут.
— Эй, я же танцор. По совместительству, еще и паркурист.
Мы пошли по тихой дороге куда-то в противоположную от центра города сторону. Если вам будет так понятней, то еще дальше от моего дома. Я люблю этот городской район. Здесь всегда тихо, машины ездят не часто, можно услышать только клаксоны велосипедов. А уж в субботу здесь вообще будто все вымерли, но атмосфера все равно остается спокойной и умиротворяющей, не то, что в богатом районе, где живет Фиона.
— А куда мы идем? — решилась спросить я.
— Ко мне домой.
Интересно, а покраснение может зайти дальше ушей? Потому что я уже чувствую, как горит каждый кусочек моего тела.
— А зачем?
— Хм, — Дэвид постучал пальцем по подбородку, делая вид, что он осмысливает что-то важное. — Давай посмотрим. Если Джей будет разгуливать с каким-то парнем, по росту и телосложению похожем на Дэя, вызовет ли это какие-нибудь подозрения?
— Ясно. Мы идем за костюмом.
— Да. И еще за камерой.
— Это еще зачем?
— А как ты собираешься раскрыться миру, если не через Интернет?
— Ну, думала, что снимать буду прохожие. Или, как ты говоришь, фанаты.
— Нужно брать инициативу в свои руки. Иначе точно ничего не выйдет.
— Ладно. Мне вновь придется тебе довериться.
Дэвид улыбнулся. Дальше мы шли молча, но я все равно визжала от восторга, что прогуливаюсь сейчас с парнем, помимо Кевина.
Мы пришли к точно такому же домику, как и во всем этом районе. Даже планировка была как у меня, а Дэвид жил в комнате под крышей. Мне иногда кажется, что все родители мира выбирают для детей однотипные комнаты.
Двор Дэвида был не таким ухоженным, как у нас, а вместо сада расположился бассейн. Я всегда завидовала таким домам, моя же мама считает, что это слишком опасно.
Я провела рукой по воде, совсем обо всем забыв, и брызги полетели во впереди идущего Дэвида. Он сгорбился и медленно повернулся ко мне. Я закрыла рот руками, скрывая ужас, но на самом деле улыбку. Казалось, что Дэвид сейчас взорвется, но он лишь тряхнул головой.
— Хорошо, что мне все равно надо переодеться.
Он развернулся и прошел вперед, прямо к окну дома на втором этаже. Здесь была лестница, которую специально поставили. Еще одна вещь моей зависти, у Дэвида личный вход в свою комнату.
Внутри у него оказалось все простенько. Смятая постель, незакрытый шкаф, откуда вываливается гора одежды, всюду валяются какие-то фантики, бумажки, обертки. Здесь есть большой шкаф, где одновременно стоят солдатики, диски, пластинки и учебники. Стол завален всем подряд, я даже смотреть туда не хочу. В общем, мой внутренний перфекционист плачет.
Дэвид смело прошел вперед, будто маг, проходящий через минное поле — он знает, куда можно ступать. Даже не извинился за беспорядок ради приличия.
Я на носках прошла за ним. Ступала по краю, но все равно умудрилась пару раз на что-то наступить. Остановилась у книжного шкафа и решила дальше не идти. На одной из полок стояла рамка с фотографией, на которой запечатлелся Дэвид, женщина со светлыми волосами и симпатичный мужчина.
— Это твоя семья? — не оборачиваясь спросила я.
— Да. Единственная фотка, где я получился достаточно симпатичным.
О, Дэвид, откуда такая скромность?
— Ты совсем не похож на отца.
— Потому что Стив не мой отец. Он парень мамы вот уже десять лет.
Я поставила рамку на место.
— А где твой отец?
— Понятия не имею. Он сбежал, когда я только родился. Прямо в день моего рождения смылся, представляешь?
— Паршиво. Своего отца я редко вижу.
— Тоже бросил?
— Нет, он на войне.
— Это лучше, чем история моего. Мама понятия не имеет, куда он исчез, поэтому не может с ним развестись и жить со Стивом в браке. Нам каждый месяц приходить небольшая сумма денег с разных адресов. Мама думает, что это от отца, вот и хранит купюры мне на обучение.
— А ты не пытался найти отца?
Дэвид фыркнул.
— Нет. Зачем? Я явлюсь к нему на порог и скажу: «Привет, я твой сын». Он явно подумает, что мне нужны еще деньги. Вряд ли захочет наверстать упущенное.
— А вдруг он сам все обдумает и придет к тебе?
— Тогда значит, уже ему нужны деньги. Но я не собираюсь принимать его в семью. Если от мой биологический отец — это еще ничего не значит.
Я взяла с полки деревянный корабль и хотела уже спросить о нем Дэвида, но, когда повернулась, увидела его без майки. Он держал ее в руках и пытался вырвать какую-то нитку, поэтому не заметил меня. А вот я, пользуясь всей ситуацией, уставилась на его пресс. Дэвид был не таким уж и качком, но и тощим его тоже не назвать. Я поняла, что уже достаточно насладилась, поэтому откашлялась, привлекая внимание.
Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку.
Эта история об обычной школьнице Кэролайн Кордс. Она читала книги и мечтала о приключениях, пока сама не попала в одно из них. Парень, в которого она влюблена, оказался Лунным принцем, и он в большой опасности. Кэролайн предстоит спасти его в компании со смелым Вэем и обаятельным Эриком, который не равнодушен к ней. А, что будет после спасения принца? Изменится ли жизнь Кэролайн навсегда? Ведь ее возлюбленный должен стать королем Лунного мира, а она чувствует себя в нем чужой.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.