Моя милая леди - [30]

Шрифт
Интервал


— Посмотрите-ка, кто удостоил нас своим присутствием, — протянула Джеки, когда Рокси появилась на работе с двадцатиминутным опозданием.

— Прости за опоздание, Дайон, — сказала она, повязывая передник. — Стеффи раскапризничалась. Медленно ужинала и не хотела идти к няне.

— Рад, что ты соизволила найти в своем плотном графике время для нас, — съязвил Дайон. — Я отдал Джеки твои столики с первого по четвертый.

— Что? Почему?

— Потому что их нужно обслуживать, а она пришла вовремя.

Отлично. Сначала она поссорилась с Алексис, которая, похоже, возненавидела ее из-за той нелепой заметки, затем Стеффи устроила ей концерт. Теперь ее лишили половины чаевых. Похоже, сегодня весь мир сговорился против нее.

— В любом случае теперь, когда ты богатая наследница, тебе не нужно работать за гроши.

— Я еще не наследница.

— Кстати, сюда приходил очередной репортер и задавал вопросы клиентам, — сказал Дайон.

— Мне жаль, — ответила Рокси, зная, как его разозлили статьи, появившиеся ранее в прессе. — Зато это можно считать бесплатной рекламой.

— Да. Владелец бара пришел в восторг, узнав, что его заведение назвали захудалым.

— Возможно, он наконец поймет, что здесь не помешало бы сделать ремонт.

— А тебе не помешало бы взять поднос и начать работать, если ты не хочешь, чтобы я отдал Джеки остальные твои столики.

Не сказав больше ни слова, Рокси взяла блокнот и поднос и быстро ушла, пока Дайон и Джеки не увидели слезы, выступившие на ее глазах. Почему весь мир к ней так жесток? Она не виновата в том, что у ее матери был роман с Уэнтвортом Синклером. Почему все вокруг наказывают ее за это?

Будь здесь сейчас Майкл, он бы ее понял.

Едва эта мысль пришла ей в голову, внутри у нее все замерло. Всего несколько недель назад ее раздражала его самоуверенность, теперь она хочет поплакать у него на плече. Как могло ее отношение к нему поменяться столь кардинальным образом? Она вспомнила тот день, когда он пригласил их со Стеффи в парк. Ей давно уже не было так хорошо.

Именно по этой причине их поцелуй был ошибкой. Она с каждым днем все больше доверяла Майклу, все сильнее к нему привязывалась. Это было опрометчиво, поскольку он ясно дал ей понять, что их отношения не должны выходить за рамки деловых.

Клиенты, сидящие за двумя ее столиками, заказали только дешевое бутылочное пиво. На хорошие чаевые она сегодня может не рассчитывать.

— Привет, Рокси.

Повернув голову, она увидела Майкла за восьмым столиком. Он выглядел потрясающе в бежевом костюме и полосатой рубашке. В приглушенном свете его черты казались еще выразительнее. Рокси почувствовала, как по ее телу прокатилась волна расплавленного огня. Хуже всего было то, что ее влекло к нему не только физически. Она нервно поправила прическу, с которой все было в порядке.

— Не ожидала увидеть тебя здесь сегодня. Тебе надоело торчать в офисе?

— В этом месте есть для меня что-то притягательное. — Он улыбнулся, и все вокруг перестало для нее существовать. — У тебя есть минутка?

— Сейчас нет. Дайон разозлился на меня из-за опоздания. У меня возникли проблемы дома.

— Надеюсь, ничего серьезного? — спросил он с неподдельным беспокойством.

— Стеффи не хотела идти к няне.

— Потому что от миссис Ортеги пахнет холодным лекарством.

— Точно, — улыбнулась Рокси. — Ты не мог бы дождаться моего перерыва?

— Конечно.

— Я принесу тебе скотч.

Прошла большая часть ее смены, прежде чем Дайон наконец позволил ей отдохнуть.

— У меня мало времени, — сказала она Майклу, сев напротив него. — Дайон дал мне всего десять минут. Сказал, что, если нам с тобой нужно обсудить дела, мне следует приехать к тебе в офис.

— Полагаю, он злится на тебя из-за статей?

— На меня злятся все: Алексис, Уэйн, Джеки, Дайон. Они думают, что я задрала нос. Что я слишком хороша для них.

— Насчет последнего они правы.

Ответ Майкла удивил ее. Разве не он настоял на том, чтобы она изменила имидж?

— Скотч ударил тебе в голову?

— Нет, я абсолютно трезв. Ты действительно заслуживаешь лучшей жизни, Роксанна. Если окружающие тебя люди этого не видят, они полные идиоты.

К глазам Рокси подступили слезы, и она часто заморгала, чтобы их сдержать. Черт побери, разве она может относиться к нему только как к своему адвокату, когда он так добр и внимателен?

Из ее глаза выкатилась предательская слезинка, и Майкл смахнул ее. Его прикосновение было таким нежным, что Рокси едва удержалась от того, чтобы не прижаться щекой к его ладони.

— Спасибо за попытку ободрить меня.

— Пожалуйста. Кстати, у меня есть новость, которая должна тебя обрадовать.

— Правда?

Его довольная, уверенная улыбка могла означать только одно. Ее сердце пропустило удар.

— Сегодня вечером мне звонил Джим Брэссард.

— Ты хочешь сказать?..

Он улыбнулся еще шире:

— Сестры Синклер хотят с тобой встретиться.

Глава 10

Элис и Франсез Синклер считались в нью-йоркском высшем обществе эксцентричными особами. Они обе были разведены и жили вместе в родительском особняке в Грамерси-парк[2], в то время как их дети жили в пентхаусах неподалеку. Обе сестры были членами практически всех благотворительных организаций в городе.

Когда Рокси и Майкл остановились перед коваными воротами, у нее задрожали колени.


Еще от автора Барбара Воллес
В плену чужой страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в Провансе

Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.


Сказка для двоих

Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…


Унесенные ураганом

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?


Мечты и свидания

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?


Обрести свободу у алтаря

Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…