Моя маленькая шалунья - [13]
Глава 4
Белл попробовала кусочек рулета из омара, а затем тонкий ломтик паштета.
- Вкуснотища!
И она направилась в гостиную проверить, все ли готово к приему гостей.
- Все прекрасно, спасибо, - похвалила девушка служащего фирмы, обслуживающей приемы и банкеты.
Обсудив с ним тонкости сервировки и меню, Белл вновь обошла дом и теперь окончательно убедилась, что все в полном порядке и остается лишь дожидаться Кольта и его гостей.
Просмотрев список приглашенных, она убедилась, что Марша в нем не значилась. Но кто знает, возможно, хозяин вечера пригласит ее лично. Неопределенность в этом вопросе раздражала Белл. Придет соперница или нет?
- Ты уже подобрала напитки? Генри Валтерс после обеда обожает выпить скотч. Мне казалось, что у нас есть бутылка настоящего шотландского виски, - с порога деловито осведомился Кольт.
- Прости, я не подумала о дополнительной выпивке.
- А, вот то, что нужно. Его и возьмем. Кольт достал из шкафчика с цветным стеклом граненую бутылку и отнес в кабинет. Девушка тут же принесла бокалы, и они вместе возвратились в гостиную, встали в центре и еще раз придирчиво осмотрелись по сторонам.
- Да, здесь мы, пожалуй, и побеседуем с Генри о наших делах. Ты сможешь занять гостей, пока мы будем вести переговоры?
- Конечно.
Ответ девушки прозвучал так уверенно, что Кольт пристальнее взглянул на нее. И вновь ощутил что-то новое в ее облике, что ошеломляло и притягивало его к ней как магнит, - сложное сочетание очарования, обаяния, иронии и еще тысячи мелких нюансов, которые можно было скорее почувствовать, чем дать им четкое определение.
Поймав оценивающий взгляд шефа и ошибочно истолковав его как сомнение в ее способностях, Белл пожала плечами с деланным равнодушием:
- Если ты считаешь, что это задание мне не по силам, то позвони Марше.
- Да нет, я не сомневаюсь в твоих способностях.
Интонация фразы и прозвучавшие в ней теплые нотки озадачили и встревожили девушку. Вот так было всю эту неделю. Опекун пытался быть суровым, критиковать, посмеиваться над ее способностями к бизнесу. Может быть, он и сейчас подшучивает над ней?
- Почему тебя так интересует мистер Валтерс? Что ты хочешь у него купить?
- Компанию по производству материалов, необходимых для добычи нефти, - в основном насадки на сверла и буровой раствор.
Воспитанница Маккиннона с детства была знакома с буровым раствором не понаслышке. Им пользовались нефтяники при всех видах бурения. Когда отец брал дочку с собой на работу на скважину, оба возвращались домой с головы до ног перепачканные липкой жижей. Мама сначала ахала при виде своих трудяг, а потом, махнув рукой, весело смеялась вместе с ними.
Воспоминания девушки прервал звонок в дверь.
- А вот и гости, - ласково сказал опекун. К великому облегчению Белл, мисс Монтбаттен на вечеринке не было. Все двадцать человек, посетившие мистера Маккиннона, оказались сугубо деловыми людьми.
Мистера Валтерса девушка узнала сразу же, как только услышала глубокий бас. Манеры и разговор были типично техасскими - напористыми и самоуверенными. Сын мистера Генри Валтерса, Спокам, был таким же крупным, как и отец, однако далеко не таким толстым. Он унаследовал от родителя роскошный могучий бас, однако манера поведения была мягче, спокойнее, речь тише. На вид молодому человеку можно было дать лет двадцать восемь.
- Гламорган... - задумчиво пробасил Генри, когда его подвели познакомиться с Белл. -А имеет ли какое-нибудь отношение к вам Гарольд Гламорган?
- Это мой отец, - с гордостью ответила девушка.
- Самый азартный игрок в покер, которого я когда-либо встречал, констатировал бизнесмен, и в его устах это звучало как лучший комплимент. - Я ужасно сожалел, когда услышал о его кончине.
- Спасибо за сочувствие. - И Белл обратилась к сыну магната:
- Вы живете в городе или на ранчо?
- Я - сын делового человека и, кроме того, юрист по образованию, - с легкой усмешкой ответил тот, хотя в словах прозвучала некоторая горечь.
Мисс Гламорган приняла из рук официанта бокал вина и взяла с подноса крохотный бутербродик с кусочком паштета. Спокам выбрал для себя бренди.
- А как насчет других сыновей? У вас есть братья? И кто они по специальности? Собеседник поморщился.
- У меня есть старший брат. Он - бизнесмен.
По его тону девушка поняла, что сына мистера Валтерса что-то беспокоит. Они подошли к окну и несколько минут молча разглядывали с высоты ночной город в сверкании огней.
- А кем бы вам хотелось быть? - наконец осторожно осмелилась задать вопрос Белл.
Спокам тряхнул головой и, казалось, вернулся из мира грез.
- Да нет, работа меня вполне устраивает, я ее даже люблю. Вот только папа все время припирает меня к стенке.
- О, понимаю. У моего отца была навязчивая мысль, что я обязательно должна стать крупным магнатом. И вот теперь Кольт обучает меня бизнесу.
Спокам ужасно удивился.
- Мой родитель считает, что у мистера Маккиннона - большое будущее, и постоянно твердит моему брату, чтобы тот перенимал его деловые приемы.
- Тогда какого же рода разногласия у вас с родными?
- Им не нравится девушка, на которой я хочу жениться.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.