Моя леди Джейн - [90]
– Ничего. – Она попробовала ему улыбнуться. – Очевидно, я пока не научилась управлять своими превращениями.
Он вскинул бровь.
– Что ты такое говоришь? Ты не умеешь управлять превращениями? Ты, которая прочла столько книг об эзианах?!
Ее словно обдало жаром. Она выпрямилась.
– Ну, все ведь произошло в условиях, далеких от идеальных. Уверена, что я сумею управлять этим процессом, надо только немного поупражняться.
– О, конечно, сумеешь! Попробуй. Превратись обратно – и поскачем, – призвал он.
Ги явно дразнил ее, и ей это было не слишком приятно. Она набрала побольше воздуха и сосредоточилась на желании стать опять хорьком, согласно утвержденному плану – но ничего не получилось. Джейн попробовала еще раз. Снова неудача.
Взгляд Гиффорда соскользнул к ее ключице. И к изгибам ее тела под плащом.
– Постой. Не надо. Оставайся лучше собой.
Девушка потуже запахнулась в плащ и вскочила на ноги.
– Гиффорд Дадли! Перестаньте пялиться.
Он рассмеялся и стал снимать сапоги. Потом носки. Потом ремень.
– Что вы делаете?
– Уже утро, – пояснил он, продолжая раздеваться. – А это моя единственная одежда, мне ее дали стражники, когда уводили из конюшни в Тауэр. Порвать ее во время превращения было бы в высшей степени неразумно.
За носками и сапогами последовала рубашка, открывая обзору контуры его груди. Джейн старалась не смотреть. Но когда Ги начал расстегивать брюки, она издала странный всхлип, судорожно закрыла глаза ладонями и отвернулась.
– Ты что, совсем стыд потерял?
– Полностью.
– И для меня, конечно, одежды не захватил?
В ответ раздалось ржание.
Джейн обернулась.
– Для меня платья нет? – повторила она, обращаясь к мужу-коню.
Гиффорд не ответил.
Джейн прикусила губу и оглядела предметы туалета, разбросанные по земле. Брюки. Как унизительно. Но, вероятно, менее унизительно, чем провести весь день завернутой только лишь в этот тоненький плащик.
Тут окрестности огласил звонкий лай. Она резко вздрогнула. Это Пэтти, сделав круг, вернулась и, увидев, что они стоят, ничего не предпринимая, гавкнула снова. Джейн наконец вспомнила, что солдаты все еще гонятся за ними.
Надо было поторапливаться.
План Гиффорда звучал, конечно, складно, но что он значил в той части, где речь шла о «безопасном месте»? Теперь, когда она осталась единственным человеком в маленьком отряде беглецов, решения, очевидно, предстояло принимать ей. Обсудить их все равно не с кем.
Первым делом надо одеться.
– Гиффорд, – Джейн прочистила горло, – мне совсем не хочется проявлять непочтение к вам, но, боюсь, придется. – С этими словами девушка набросила плащ ему на голову так, чтобы он не мог подглядывать, как она натягивает на себя одежду, только что разбросанную им.
Конь Гиффорд всхрапнул, но не шелохнулся. Его одежда оказалась теплой, но слегка пропиталась по́том. От нее пахло конюшней. Все было ей, конечно, велико, но Джейн стянула ремень так туго, как только возможно, и подвернула края рукавов и штанин. Затем она наскоро связала волосы в хвост и открыла мужу обзор.
– Ну что, мне ехать на вас? – спросила она с нервным смешком. – Нарушаем Правило номер три?
Он кивнул.
В огромных не по размеру сапогах Джейн дотопала до второй лошади, чтобы получше рассмотреть седло.
О седлах она читала в «Великом седельном споре. Все «за» и «против» различных видов седел. Что лучше всего подойдет благонамеренному англичанину?» Данное седло лишь отдаленно напоминало рисунки в ее книге, но ведь тут нет ничего сложного. Сиденье, ленчик, потник, подпруги – все понятно. Еще имелся небольшой вьюк, но изучать его содержимое Джейн не стала. Не до того.
Пэтти тявкнула, как будто подгоняя: «Скорее!»
– Подожди, придержи-ка коней, – пробормотала девушка, начиная аккуратно расседлывать позаимствованного коня. Это оказалось непросто – он был гораздо выше нее, а искомый предмет амуниции весил почти половину ее живой массы, но в конце концов ей удалось отстегнуть седло и стащить на землю.
Потник успел пропитаться лошадиным по́том за время ночной скачки, но другого выхода не было – пришлось с извинениями накинуть его на Гиффорда. Собственно говоря, облачилась же она в его одежду – и ничего. Пусть поносит потник их общего скакуна.
Теперь настала очередь седла. Ги, по крайней мере, проявил любезность и подошел к большому скальному выступу, достаточно плоскому, чтобы Джейн могла на него взобраться. Но, увы, при движении у него перекосился потник, пришлось опять опускать седло на землю, поправлять сместившуюся попонку и все это время упрашивать мужа стоять спокойно и не дергаться, пока она водружает конструкцию на место.
С некоторым трудом свергнутая королева пристегнула ремень подпруги к хомуту и затянула так туго, как только осмелилась. Спрыгнув со скалы, чтобы со стороны осмотреть свою работу, она заметила, что Гиффорд-конь выглядит как-то… круглее обычного.
– Ты что, задержал дыхание?
Он шумно выдохнул и снова обрел нормальные пропорции, а Джейн постаралась натянуть подпругу потуже.
Пэтти тем временем от нетерпения принялась описывать круги по поляне. Джейн в последний раз на всякий случай подергала за ремень (Гиффорд драматически тяжело вздохнул) и потянулась за уздечкой коня номер два. Ги с фырканьем шарахнулся в сторону. Смысл его действий был ясен: Правила номер один и три пришлось нарушить, так уж и быть, но Правило номер два неприкосновенно: никаких уздечек.
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Эта книга – дань моего глубочайшего уважения самоотверженным людям – биографам, благодаря которым, человечество обогатилось знаниями. Перед ним открылся увлекательный, порой трагический мир замечательных людей, уникальных ярчайших личностей. Мой нижайший поклон биографам за их труды праведные.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.