Моя итальянская возлюбленная - [27]
— Тогда давай куда-нибудь зайдем.
— А почему ты такой печальный?
— Не хочу с тобой расставаться.
— Тогда поедем в университет вместе, я познакомлю тебя со своими друзьями.
— Я бы поехал, но мне надо найти свою группу, чтобы узнать, когда мы вылетаем.
Мы зашли в небольшой бар, сели за столик и заказали какую-то ерунду, которой и в Москве хватает, — гамбургеры и кока-колу. И тут вдруг на улице раздался адский шум — что-то бабахнуло, взревели клаксоны автомобилей, а посетители бара завопили, как бешеные. Я испуганно вздрогнул и пригнулся, мгновенно вспомнив про террористов, и лишь веселый смех Джулии привел меня в чувство.
— «Ювентус» забил гол, — пояснила она, давясь от смеха и показывая пальцем на экран телевизора, который я просто не заметил, потому что сидел к нему спиной.
— Кретины! — по-русски выругался я, с ненавистью посматривая на возбужденных итальянцев. — Чего орут, как в детском саду! Спартаковские фаны и то спокойнее…
— Что ты говоришь? — поинтересовалась Джулия, подставляя мне свое розовое ушко.
— Ты мне ужасно нравишься, — и я осторожно прикоснулся к нему губами.
— Ай! — и она отскочила. — Ты колючий. Сходи в парикмахерскую.
— Обязательно, — и я смущенно провел рукой по своей щетине. — А ты пока скажи свой номер телефона.
— Куда записать?
Я порылся по карманам, но не нашел ничего, кроме пачки «Мальборо».
— А не потеряешь?
Меня всегда смущал итальянский глагол «терять» — «perdere», поэтому в данном случае я с трудом сдержал улыбку.
— Нет, — покачал я головой, подумав о том, что, как только приеду в гостиницу, тут же перепишу этот драгоценный номер в путеводитель или куда-нибудь еще.
Джулия убрала ручку в сумку, сделала быстрый глоток, поставила бокал на стол и, озабоченно взглянув на часы, поднялась с места.
— Я пойду, тут неподалеку есть станция метро. А ты не торопись. До замка святого Ангела отсюда можно дойти пешком.
— Я хочу тебя проводить.
— Зачем? Мы же встретимся вечером… чао. — Она уже наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку, но вдруг вспомнила про щетину и лукаво отстранилась. — Сходи в парикмахерскую…
— Непременно.
Она выбежала из бара, сопровождаемая не только моим взглядом… Но я смотрел ей вслед и чувствовал, как у меня щемит сердце, словно от предчувствия, что мы никогда уже больше не встретимся…
14
Современный итальянский фигаро побрил меня проворно и бескровно, так что уже через полчаса я медленно брел по набережной Тибра, направляясь к замку святого Ангела. Не знаю уж почему, но все мои мысли постоянно возвращались к одной и той же теме: «Не надо было расставаться с Джулией». Но чего я боюсь, если еще ничего не потерял, что за дурацкая мнительность? И все равно — сдались мне эти памятники, ведь в отличие от Джулии их не увезти с собой в Москву… Настоящий джентльмен должен вывозить из посещенных им городов не фотографии собственной физиономии на фоне знаменитых строений, а хорошеньких горожанок!
И тут вдруг меня окликнули. Обернувшись, я увидел какого-то энергичного синьора, который сидел в шикарной машине, стоявшей на обочине дороги. Недоумевая, я подошел к нему, но стоило мне заговорить с ним по-итальянски, как он тут же перешел хотя и на ломаный, но весьма понятный русский.
— О русский, я так люблю русских, у меня жена русская, Татьяна! — радостно восклицал он, а затем вдруг полез на заднее сиденье и вытащил большой полиэтиленовый пакет. — Бери, это подарок.
Заглянув внутрь, я увидел три очень приличные замшевые куртки — коричневую, зеленую и серую.
— Спасибо, но не надо… неудобно, — смущенно пожав плечами, сказал я.
Он настаивал, я отказывался, но стоило ему убрать свой пакет, как я вдруг почувствовал жалость — ведь куртки были отличными. Из дальнейшего разговора выяснилось, что он, хотя и итальянец, живет в Париже и является коммивояжером фирмы, производящей эти самые итальянские куртки. Заметив, что я уже начал жалеть о своем отказе, он показал на шкалу приборов и объяснил, что бензин уже кончается и ему нужны десять тысяч лир, чтобы заправиться. Я полез в карман, но у меня оказалась лишь бумажка в пятьдесят тысяч. Синьор радостно схватил ее, вручил мне одну, коричневую куртку, и, приветливо помахав на прощание, тут же укатил.
Вот так, ни с того ни с сего я вдруг стал обладателем итальянской замшевой куртки. Сколько она стоила на самом деле? Трудно сказать, хотя еще в венецианских магазинах я видел нечто похожее тысяч за двести пятьдесят. Не удержавшись, я тут же достал ее из пакета и померил. Увы, она была безнадежно коротка. «Ну что ж, подарю Джулии», — решил я, убирая ее в сумку и невольно улыбаясь этому забавному приключению.
Погруженный в неприятную грусть, я медленно брел по римским улицам, пока — сам не знаю как — не добрался до Ватикана. Делать было нечего, до вечера еще далеко, а потому, немного отдохнув и выпив пивка, я направился в собор святого Петра. Купив билет на купол, отстояв небольшую очередь и приблизившись к входу, я вдруг с удивлением увидел, что на стене висит муха. То есть не настоящая, конечно, но ее большое барельефное изображение в квадратной каменной рамке.
Не менее удивило меня и наличие лифта, который вознес всех желающих почти на самый купол, откуда надо было еще подняться на смотровую площадку. Немного ниже этой смотровой площадки, но на той же крыше самого знаменитого католического собора находился туалет.
Чем только не приходится заниматься обыкновенному сыщику Петербургской полиции Макару Александровичу Гурскому! Розыск пропавшего учёного-биолога, открывшего новое сильнодействующее средство, способное чуть ли не воскрешать мёртвых, неожиданно выводит на большевистскую организацию. Радетели за народное счастье занялись банальным похищением людей с целью пополнить похудевшую партийную кассу. А когда к Гурскому за помощью обратился великий князь Александр Михайлович, двоюродный дядя Николая II, сыщик и не предполагал, что столкнётся с древней тайной — брошью легендарного Казановы, обладающей якобы магическими свойствами.
Поколение, родившееся в навек, казалось бы, застывшую эпоху, оказалось втянуто в калейдоскоп невероятных событий и подверглось множеству испытаний, главное из которых — испытание впервые обретенной свободой. Судьбы шестнадцати одноклассников, закончивших школу в 1976 году, сложились по-разному: кто-то сумел успешно приспособиться к новым временам, став политиком или бизнесменом, ученым или журналистом, кто-то спился, кто-то эмигрировал, кто-то погиб в Чечне, кто-то стал жертвой заказного убийства или несчастного случая, кто-то оказался счастлив в любви и личной жизни, кого-то постигла жестокая неудача…
Самая красивая девочка на философском факультете Московского университета — Наталья Гончарова — могла рассчитывать на блестящую партию, а вышла замуж за скромного инженера вагоностроительного завода, разбив сердце безнадежно влюбленного в нее сокурсника Олега Суворова.Шли годы, а он все не мог забыть свою любовь…
Как погибла Римская империя? Была разгромлена в V веке в результате нашествия варваров-остготов. Это исторический факт. Однако реальная жизнь всегда ярче и многограннее, чем строка из учебника. Автор роман "Закат империи" не только воскрешает, убедительно и живо, образы людей далёкого прошлого, но и воссоздаёт величественную панораму столкновения двух цивилизаций, непохожих друг на друга. И дело вовсе не в том, что "дикость" победила "культуру": Просто античный мир в тяжёлой борьбе уступил дорогу новой цивилизации, нёсшей в себе основу для будущего расцвета христианской Европы.
Говорят, даже богатые иногда плачут. Говорят, даже отпетые мошенники порой попадают впросак. И даже профессиональный сутенер однажды — раз в жизни — способен влюбиться. Вот только если он влюбился в свою «подопечную», вся его жизнь из производственного романа превращается в трагифарс. Особенно если его возлюбленная не собирается отказываться от «любимой работы»…
Действие романа происходит в Вене за месяц до начала Первой мировой войны. Австрийский лейтенант, венгерская певица и русский литератор оказываются втянутыми в подлинную детективную историю, связанную с начальником контрразведки австрийской армии, оказавшимся русским шпионом.Любовная интрига, философские искания, шпионские страсти, трагикомические приключения составляют основу сюжета романа «Красотки кабаре».
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…