Моя единственная надежда - [46]
Понимая, что она может быть где угодно и с каждой секундой найти ее в этом сверкающем Городе грехов будет все сложнее, он вернулся домой только для того, чтобы чуть ли не ежедневно являться в здание, где размещалась «Академия танца Амелии Брандт». Но все бесполезно.
Сегодня его терпение подошло к концу. Если для того, чтобы узнать у Амелии, где Надя, понадобилась бы сидячая забастовка, Райдер был готов и на это.
Внезапно в одном из окон что-то мелькнуло. Темные волосы, бледная рука. Конечно, померещилось. Это страсть и отчаяние давали о себе знать. И все же еще прежде, чем он осознал, что делает, Райдер уже открыл скрипучую входную дверь и бросился вверх по лестнице.
Когда он вспомнил, что по четвергам в студии занимались взрослые и он вот-вот станет свидетелем того, что не следует видеть ни одному здравомыслящему мужчине в расцвете лет, было уже поздно, потому что он уже толкнул дверь студии.
Его слух мгновенно заполнила музыка. Музыка, и смех, и звук, как будто по полу топталась сотня слонов. Солнечный свет из окна ударил Райдеру прямо в лицо. Он прикрыл глаза рукой, моргнул и замер.
Потому что там стояла она и, смеясь, болтала с высокой худощавой женщиной в черном, а в глубине зала бесилась группа маленьких девочек в смешных розовых пачках.
Надя.
Он мог поклясться, что не произносил ее имени вслух, что одной его мысли хватило, чтобы привлечь ее внимание. Ее руки опустились. Она повернулась.
Райдера как будто стукнули по голове, и в следующую секунду перед ним промелькнула его жизнь. Но не прошлое. Не отец, не Сэм, не бизнес, который увел его так далеко от того, о чем он когда-то мечтал, что он перестал узнавать свою мечту.
Это ты, думал Райдер. Будущее лежало перед ним, как сочное красное яблоко, только и ждавшее, чтобы его надкусили. Ты и есть моя жизнь. Ты – та единственная, которая заставляет мое сердце биться быстрее, которая согревает мою постель. И я хочу, чтобы это длилось вечно.
А когда Надя двинулась к нему, он почувствовал себя как в тот первый раз, мгновенно пораженный ее земной красотой, ее глазами, смотревшими не на внешнюю шелуху его успешной карьеры и роскошной машины, а прямо ему в душу.
– Райдер, – сказала Надя и облизнула губы, как будто его имя оставило на них сладость меда. – Я как раз собиралась пойти к тебе. У меня есть подарок.
Она посмотрела в сторону. Райдер проследил за ее взглядом и увидел розовую бархатную кушетку, на которой стоял большой сетчатый пакет, полный яблок.
Он закашлялся от смеха. Когда он снова повернулся к Наде, его улыбка была какой-то кривой. Был только один подарок, которого он от нее ждал, и он не мог лежать в пакете.
Он начинался с прикосновения. Но поскольку Райдер боялся навредить психике всех этих трехлеток, он просто протянул руку. Надя взяла ее. Его большой палец скользнул по ее ладони, и желание переросло в необходимость. Необходимость обладать, понимать, хранить.
– Ты вернулась, – сказал он.
Надя кивнула.
– Насовсем?
– Это зависит…
– От чего?
– Ну, как тебе сказать. Уезжая, я бросила свою работу здесь. А потом бросила свою работу там, когда вернулась. Мой багаж потерялся в аэропорту. Так что на данный момент у меня нет ни дома, ни работы, ни вещей. Если мне удастся как-то все это уладить, я смогу вздохнуть свободно.
Чувствуя, что разрозненные части его жизни, мелькая в голове, только и ждут, чтобы сложиться в идеальную картину, Райдер сказал:
– Возможно, у меня есть решение.
– Неужели?
– Я всегда держу дома запасную зубную щетку, а мои футболки идут тебе больше, чем мне.
Надя выдохнула, и Райдер невольно задумался, сколько времени она не дышала. Не в силах сдерживаться дольше, он притянул ее к себе. Настолько близко, что смог разглядеть в ее темных глазах вспышки надежды и всполохи нарастающего желания.
Райдер бросил взгляд поверх ее плеча туда, где, прижав одну руку к сердцу, а другую к щеке, стояла преподаватель, возможно сама Амелия Брандт.
– Она самая лучшая танцовщица в мире, и вы это знаете. Так дайте ей работу! – рявкнул он.
Женщина вздрогнула, кивнула и попыталась выстроить компанию в розовых пачках в некое подобие линейки подальше от этого большого сердитого дяди.
Но Райдеру нужно было остаться с Надей наедине. Он схватил ее вещи и потащил к двери. С нижнего этажа раздался какой-то шум, и впервые с того дня, когда его нога ступила в это здание, в сомнительный литературный центр на втором этаже потянулась нескончаемая вереница молодежи студенческого вида в слишком обтягивающих джинсах и футболках со смешными надписями.
Поняв, что процессия никогда не закончится, Райдер принял единственно возможное решение. Он открыл дверь шахты и обнаружил очень удачно стоявший на верхнем этаже лифт. Когда он закрыл старые стеклянные двери, звуки с лестницы стали заметно тише.
– Не боишься? – спросила Надя и, посмотрев сквозь стеклянный потолок на старые толстые кабели, уходящие наверх, стала прыгать, пока кабина не начала раскачиваться вверх-вниз. – Местечко в моем вкусе.
В тот миг, когда ее взгляд остановился на его потемневших полуприкрытых жгучих глазах, Райдер бросил на пол ее сумку и свои яблоки и, сжав ее в объятиях, начал целовать так, будто от этого зависела его жизнь. Черт, она действительно зависела от этого. И судя по тому, как Надя ответила, отчаянно прижимаясь к нему всем телом, ее жизнь тоже
Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?
Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...
Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…
Согласившись выйти замуж за принца Алессандро Хьюго Джиордано, Сэди сбегает из дворца прямо в день свадьбы и чуть не попадает под колеса машины, за рулем которой сидит старый школьный друг Хьюго, Уилл Дарси. Оказавшись в безвыходном положении, она принимает помощь Уилла, который догадывается о том, кто она такая, но не спешит сообщить ей об этом. Уилл больше всего хочет поскорее избавиться от нее, не подозревая, что его спокойной жизни настал конец.
Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.
Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.