Моя единственная - [22]
Поняв, что уснуть он не сможет, Хью поднялся с кровати и, молча ругаясь на двух языках, натянул голубой шелковый халат. В гостиной он достал из буфета графин с виски и плеснул янтарную жидкость в бокал.
Один в большой комнате, хмуро вглядываясь в темноту, он потягивал виски, почти не ощущая вкуса напитка. Размышления о драке успокоения не приносили, и он разрешил себе подумать о Микаэле, тем более что воспоминания о ней все равно не отступали. Если рассуждать здраво, не принимая в расчет данное им безумное обязательство продать акции в обмен на ее руку, мысль о женитьбе на ней не столь уж абсурдна. Наоборот, такой брак имеет ряд достоинств. Он породнится с одной из самых уважаемых аристократических семей Нового Орлеана. И, Хью улыбнулся, Джаспер будет просто счастлив. Конечно, управление компанией перейдет к партнерам. Зато Микаэла будет принадлежать ему. Перед мысленным взором всплыли сладострастные картины…
Но с Другой стороны, осадил себя Хью, женитьба на Микаэле чревата множеством новых проблем, особенно если его подозрения подтвердятся и к махинациям в компании окажутся причастны Жан, Франсуа или оба сразу. Что тогда делать? Брата и родного дядю собственной жены крайне неловко обвинять в воровстве. А нанимать кого-то, чтобы как следует их поколотили, совсем не в его правилах. Конечно, он выступит против них открыто. На мгновение он представил разгневанное лицо Микаэлы… Еще неизвестно, хватит ли у него решимости…
Хью отхлебнул виски и раздраженно потряс головой, отгоняя наваждение. Что за глупость! Неужели он всерьез думает о женитьбе на Микаэле Дюпре! Она даже не скрывает своего отношения к нему. Нужно быть последним дураком, чтобы жениться на женщине, которая тебя совершенно не любит. Кроме скандалов и проблем, такой брак ничего принести не может. Он не дурак и не любитель семейных скандалов. Да, этой девушке удалось расшевелить его чувства. Это так. Но вряд ли речь идет о чем-то серьезном. Пара ночей в объятиях опытной куртизанки, вне всяких сомнений, развеет чары мадемуазель Дюпре! Пройдет несколько недель, в крайнем случае месяц, и он сам будет удивляться, что мог так увлечься этой девушкой. Впрочем, надо признать, она весьма обольстительна. Принадлежи она к определенному сорту женщин, он бы, ни минуты не колеблясь, сделал ее своей любовницей. Но жениться? Смешно! Ну а что касается тех головорезов, которые напали на него… Он улыбнулся, напоминая уверенного в своих силах и готового броситься на врага тигра. Он преподаст этим негодяям урок, который они запомнят надолго.
Решив таким образом мучившие его задачи, Хью допил виски и отправился в спальню. Уснуть удалось почти сразу. Но снились ему блестящие черные глаза и зовущие, похожие на спелую красную вишню губы.
Уверенный, что сумел избавиться от кратковременного помрачения рассудка, Хью в последующие дни упорно отгонял любую мысль о Микаэле и целиком сосредоточился на делах “Галланд, Ланкастер и Дюпре”. Нападений на него больше не было, и он уже начал сомневаться в том, что правильно понял слова главаря.
Время шло, начался апрель, а он, несмотря на все старания, так и не напал на следы ни расхитителей, ни головорезов и даже не смог выяснить причину нападения. Двадцать первого марта он послал письмо руководителям сотрудничающей с “Галланд, Ланкастер и Дюпре” европейской компании с просьбой прислать полные копии подозрительных накладных. Зачем ему это понадобилось, он не сообщал, но просил направить бумаги лично ему на адрес Джаспера. В самой “Галланд, Ланкастер и Дюпре” ничего подозрительного не произошло. Возможно, пока.
Решив не терять времени, Хью углубился в детальное изучение занятий каждого сотрудника компании. Он составил список всех имеющих дело с накладными и по мере ознакомления аккуратно вычеркивал имена тех, кто не мог, совершить подлог. Через несколько недель в списке, помимо Жана, Франсуа и Алена Хассона, осталось только четыре фамилии. Организовать нападение на него, как он вначале думал, мог также кто-то из служащих компании, но не Дюпре. Однако пока это была только версия.
Фамилия Хассон среди имен подозреваемых появилась последней. Поначалу Хью вообще не брал его в расчет. Но чем больше узнавал об этом человеке и его отношениях с Франсуа, тем больше убеждался, что может подозревать и его. Настораживало уже хотя бы то, что “Галланд, Ланкастер и Дюпре” стала нести убытки практически сразу же после того, как Ален выиграл акции у Кристофа. Правда, то же самое можно сказать и о Джаспере. Но сама мысль о причастности друга к кражам была совершенно нелепой. А вот Хассон…
Ален Хассон, конечно, весьма состоятельный человек, но, как удалось выяснить Хью, страстный игрок. Наверное, такой же, как и Франсуа, невесело подумал Хью, когда ему рассказали об этом. Но, в отличие от молодого Дюпре, Ален гораздо чаще выигрывал, а не проигрывал. Говорили, что благоразумные люди вообще редко рискуют с ним играть. Некоторые знакомые американцы заявили даже, что выиграть у Хассона невозможно. Но еще интереснее было то, что этот креол, по слухам, всегда ухитрялся полностью взыскивать долги с проигравших. Шептались о том, что тот, кто отказывался по каким-то причинам платить ему, рисковал не только репутацией. С такими людьми почти всегда случались какие-то неприятные вещи. Например, попадали в случайную потасовку и в результате оказывались с переломанными носами и ногами. У кого-то из должников сгорели дома, а заодно и посадки сахарного тростника, у других странным образом пропадал скот. Практически всем отказывали в займах. Это невольно наводило на мысль о том, что удачливый игрок мог организовать нападение на него самого. Уж очень похож этот случай на те, которые связывали с именем Хассона.
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…
Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…
Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..
Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.В этой книге с интересом следишь не только за приключениями, но и за развитием чувств героев, отношения которых складываются отнюдь не просто.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…