Моя дорогая Женевьева - [29]
Зои крутанула руль, чтобы объехать лежавшую на дороге ветку дерева.
- А как насчет вашей работы? Она оказалась достаточно важной, чтобы покинуть дом, когда Джинни была совсем крохой?
Джеймс поморщился, и не только потому, что при резком повороте автомобиля голова ударилась о подголовник, отчего у него чуть не посыпались искры из глаз от боли. Придя в себя немного, он сказал:
- Должен вас разуверить, моя жизнь заключается не только в работе. Я гордился тем, что мне удалось с нуля создать свою компанию. Теперь я передал управление корпорацией в руки Брайана Денгейта. Это как с детьми: когда они вырастают, настает время отпустить их и жить дальше.
Что это, намек? Отпустить и продолжать жить? Зои до сих пор не представляла себе, как сможет оставить Джинни в "Белых звездах". Это все равно что расстаться с частью себя самой.
Она постаралась сосредоточиться на дороге. Перед ними открылся крутой подъем. Въехать на него было не просто, а каково будет спускаться... Зои с силой вцепилась в руль.
- Не жмите так на тормоз. Вы же не хотите заблокировал" колеса, - негромко произнес Джеймс. - Вспомните, что сами сказали - вы справитесь.
От его слов Зои почувствовала себя увереннее. Сделав все, как сказал Джеймс, она мягко спустилась по крутому склону.
Во многом благодаря собственной выдержке, решимости и поддержке Джеймса в трудный момент, Зои удалось проехать остаток пути без приключений. Увидев вдалеке огни усадьбы, она испытала облегчение.
- Теперь, когда не мешают гребни гор, мобильный телефон может заработать, - предположил Джеймс. - Я предупрежу Грейс, что мы возвращаемся раньше и что у нас все в порядке.
Все было далеко не в порядке, но Зои промолчала, а он позвонил в усадьбу. Несмотря на его протесты, Зои убедила Джеймса попросить Грейс связаться с жившим по соседству местным врачом.
Когда они добрались до усадьбы, Грейс сообщила, что доктора Говарда Ли дома не оказалось, он решил посвятить свое время любимому занятию астрономии. В поле, неподалеку от "Белых звезд", был установлен мощный телескоп. К счастью, доктор захватил с собой мобильный телефон, и его жене удалось с ним связаться.
Зои облегченно вздохнула.
- Значит, доктор Ли скоро приедет? Грейс кивнула, а Джеймс беспокойно поежился.
- Это пустая трата времени, он ничего не сможет сделать.
- Посмотрим, - спокойно сказала Зои, чувствуя, однако, как сердце сдавил страх. Джеймс мог быть ее врагом, но он отец Джинни. Если с ним что-нибудь случится...
Осознав, что беспокоится не только из-за Джинни, Зои почувствовала, как вспыхнули ярким румянцем щеки, и обрадовалась, что Джеймс оставил ее одну, отправившись готовиться к визиту врача.
Говард Ли, как и обещал, приехал быстро. При виде Зои в его глазах вспыхнуло любопытство.
- Я думал, мне откроет Грейс. Она не предупредила, что у Джеймса.., гости, - заметил он.
- У него.., нет гостей, - ответила Зои, выдержав многозначительную паузу. Пусть сам гадает о ее положении в этой семье.
Доктор широко улыбнулся.
- Жаль, а напрасно. Я ему обязательно посоветую.
Прежде чем она успела ответить, врач направился через холл в комнату Джеймса. Он определенно бывал здесь раньше.
Когда доктор вышел, она пила уже третью чашку кофе. От предложенного кофе доктор отказался.
- Сегодня я наблюдаю за кометой. Надо возвращаться.
- Спасибо, что приехали в свой свободный вечер, - поблагодарила его Зои. Как Джеймс? Доктор Ли нахмурился.
- Неважно. Хотя чему тут удивляться? Правильно сделали, что привезли его назад и позвонили мне.
- Что с ним? Доктор помолчал.
- Для человека, не являющегося его гостем, вы проявляете немалое беспокойство, - наконец произнес он. - Но я не вправе разглашать тайну пациента. Если Джеймс захочет, чтобы вы знали, что с ним, пусть расскажет сам. Я дал ему кое-что от головной боли, так что ночью он будет спать.
Зои напугали слова врача. Не дав больше никаких объяснений, доктор откланялся, отправившись созерцать звезды.
Грейс уже вернулась к себе, а Джинни крепко спала в своей кроватке, так что Зои не оставалось ничего, кроме как прибраться на кухне, принять душ и лечь в постель в слабой надежде, что удастся забыться сном хоть ненадолго.
Она проснулась, словно от толчка. Сердце бешено колотилось в груди. Зои лежала и пыталась понять, что ее разбудило. В доме было тихо, небо на востоке уже окрасилось в нежный розовый цвет. Зои села в кровати и спустила ноги, отыскивая тапочки. Может быть, ее звала Джинни?
Заглянув к ней, Зои увидела, что девочка сладко спит, каштановые кудряшки в беспорядке рассыпались по подушке. Одной рукой она крепко сжимала игрушечного мишку.
Зои подошла на цыпочках и, улыбнувшись, поправила сползшее с плеча девочки одеяло.
- Я люблю тебя, - шепнула она, поцеловав палец и легонько прикоснувшись им к детскому лобику. Девочка даже не шевельнулась. Зои вышла, закрыв за собой дверь. Как же она сможет жить без своей крохи?
Поняв, что вряд ли удастся уснуть, Зои решила приготовить себе кофе. В сельской местности люди встают рано, так что она не долго будет в одиночестве.
Взглянув в окно террасы, она обнаружила, что бодрствует не одна. В помещении над конюшнями, где находился кабинет Джеймса, горел свет. Доктор Ли прописал ему покой. Он был бы недоволен, узнав, что его пациент в такой ранний час уже работает.
Жизнь королевских особ подчинена строгим правилам. Вот и принцессе Талай придворный этикет не позволяет встретиться с заморским гостем Джейсом Клендоном, известным предпринимателем и не менее известным сердцеедом. А ей просто необходимо переговорить с ним о важном деле. Как поступит Талай?
Узнав, что принца — правителя Эдембургского королевства — хотят похитить, Бен Локарт вместо него подставляет себя и попадает в руки преступников. Не сносить бы ему головы, если бы не любовь прекрасной Мэган Мор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.