Моя дорогая Джин - [5]

Шрифт
Интервал

— Я тоже. Я знаю, что они мне скажут.

— И что?

— То, что уже когда-то говорили… Что Грегори привык ко мне, что им не хотелось бы снова искать человека, который придется по душе нашему боссу. Что столь ответственная должность не может быть брошена мною на произвол судьбы.

— Не смешно.

— Да, так они говорили полтора года назад.

— Но ведь уже столько времени прошло с тех пор! Может быть, ситуация изменилась?

— Я не верю в изменение ситуации, — меланхолично проговорила Джин. — Только не в нашей конторе.

Карен в недоумении пожала плечами:

— Что ж… Как скажешь.

— И потом, — продолжила Джин, — куда я могу перейти?

— Что, у тебя совсем-совсем нет вариантов?

— Совсем. В тот же отдел персонала? Я не в восторге от общения с таким количеством соискателей и сотрудников. У меня голова уже к вечеру распухнет от потока резюме. А ведь с ними со всеми надо еще и беседовать…

— Не хочешь в персонал — попробуй в маркетинг, — предложила Карен. — Джастин наверняка будет не прочь видеть тебя под своим крылышком.

— У него под крылышком уже сидят три крашеные курицы с непомерными амбициями, — лениво возразила Джин. — Вряд ли они будут рады увидеть рядом с собой еще одну.

— Курицу?

— Райскую птицу, разумеется.

Их звонкий смех был слышен, наверное, и на лестнице…

— А если серьезно, то я не испытываю особой страсти к продукции нашей компании.

— Что не так с продукцией? — прищурилась Карен.

— Все эти краски, эмали… От них болит голова — это я знаю точно. Если бы мы производили или продавали что-то более романтическое… Ну я не знаю… Например, чулки, или соли для ванны, или мыло ручной работы, или украшения… В этом можно разобраться, это можно с удовольствием продвигать. А в красках я ни черта не смыслю. Я даже в собственной комнате ремонт не потяну.

— Есть разница между знанием рынка красок и неумением сделать ремонт, — заметила Карен.

— Нежеланием.

— Как скажешь. Как тебе пиво?

— Неплохое, — кивнула Джин. — А вообще я не отказалась бы сейчас от коктейля.

— Ну уж нет. Нечего смешивать напитки.

— Почему?

— Мне еще везти тебя домой.

— Подумаешь…

— Ничего не «подумаешь», — строго сказала Карен, — завтра с утра на работу. Впрочем, нет, завтра же уик-энд… Ну все равно. Переберешь — и у тебя будет болеть голова. Зачем тебе это надо?

Джин с тоской обмякла на стуле:

— Что же это за жизнь такая?

— О чем ты? — удивилась Карен.

— Много не пей, домой поздно не возвращайся. Напитки не смешивай. Поговори с эйчаром, может быть, смилостивится и переведет тебя на менее скучную должность. А может быть, и не смилостивится. Впрочем, может случиться и так, что эйчар смилостивится, но твой собственный босс не пожелает с тобой расстаться и на корню зарубит твое повышение.

— Ты еще ни с кем не поговорила, — напомнила Карен.

Джин, не слушая ее, продолжала:

— Покупай вот эту одежду, Ральф Лорен и прочие дизайнеры тебе не по карману. А еще лучше — одевайся в секонд-хенде. Придя в клуб, заказывай не больше четырех пина-колад: во-первых, не сможешь напиться вдрызг, а во-вторых, должно ведь еще что-то остаться на такси?

Карен с улыбкой наблюдала за подругой.

— Будь бережливой, расчетливой, благоразумной, сдержанной… Карен, какая тоска! Неужели это и есть настоящая жизнь?

— Хватит ныть. Жизнь вовсе не так плоха, как тебе кажется.

— Ежедневно подниматься в шесть утра, чтобы уже в восемь быть в офисе. Каждый день таращиться в монитор, ожидать поручений от босса, изредка перемигиваться с симпатичными посыльными. Если повезет, то тебе улыбнется финансовый директор.

— В конце концов, если тебя так не устраивает твоя нынешняя ситуация, выйди замуж и сиди дома. — Карен уже начали немного утомлять излияния Джин.

— Ты думаешь, что дала мне хороший совет?

Джин даже самой себе не решалась признаться в том, что на самом деле она ждет появления в своей жизни мужчины.

Мужчины с большой буквы.

Мужчины, который неизвестно как, непонятно каким способом и образом, но изменил бы жизнь Джин. Перевернул бы ее с ног на голову.

— Другие мои советы тебе не подошли.

— Выйти замуж и осесть дома, — задумчиво произнесла Джин, — или попытаться перейти на другую должность в рамках нашей компании. Богатый выбор, нечего и думать…

— Чем плоха другая должность?

— Я ведь уже говорила. Нет сильного интереса к деятельности других отделов. А изображать что-то из себя я не хочу, пойми… Да и Грегори вряд ли отпустит меня так легко.

Карен пожала плечами:

— Знаешь, Джин, говорят, что это беда личных ассистентов. Если боссы хорошо ладят с ними, то велика вероятность, что они будут препятствовать продвижению своих помощников. Не захотят с ними расставаться. Должность вроде как почетная и профессия востребованная, но… Тупиковая. Как-то так. Допивай свое пиво.

Джин опрокинула в рот остатки, находящиеся в бокале. Остатки поторопились угодить не в то горло. Джин раскашлялась, глаза мгновенно наполнились слезами. Карен поспешила постучать подругу по спине.

Откашлявшись и подняв голову, Джин поймала на себе внимательный взгляд голубых глаз бармена. Взгляд сочувствующий и веселый одновременно.

2

В понедельник Джин опоздала на работу.

Пришлось ловить такси и там же краситься. Впрочем, макияж не слишком спасал ее внешний вид. Небрежно собранные в хвост светлые волосы выдавали спешку своей хозяйки. Губы оказались криво накрашены. Стрелка на колготках грозила вот-вот выехать за краешек туфли. Юбка оказалась измятой, и представительно выглядели лишь блузка с жакетом.


Еще от автора Лесли Ламберт
Брак по умолчанию

Легкомысленное приключение в заснеженной Миннесоте оборачивается для инструктора по лыжам Энн Райс головокружительным замужеством. Теперь нужно оставить все, в том числе и профессию, и переезжать в родную для мужа жаркую Калифорнию. Кто же мог предвидеть, что их отношения развалятся буквально на глазах? Неприятные открытия следуют одно за другим, теперь у Энн есть одиночество и никаких рецептов, чтобы вновь стать желанной для Брайана. Впрочем, путь к обретению себя и обновленной любви может оказаться абсолютно неожиданным!


В объективе любви

Сьюзен Маккарти многие назвали бы успешной, но сама она собственное благополучие считает призрачным: работа перестает приносить ей удовлетворение, предстоящая свадьба кажется ненужной… И вот, когда до депрессии уже рукой подать, Сьюзен случайно знакомится с фотографом Дарреном Колтом. Благодаря новому другу Сьюзен вновь поверила в себя: вопрос карьеры удачно решен, с женихом удалось расстаться вполне мирно. Ах, вот если бы еще и Даррен видел в ней не только делового партнера!..


Неизменный жребий

Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…