Моя блестящая леди - [6]

Шрифт
Интервал

Эта мысль застала Розалинду врасплох. За все годы она только раз почувствовала такое любопытство, но то был ее супруг, мужчина, которым она восхищалась и которого уважала. А Линч в ее глазах не заслуживал ни того, ни другого.

Или нет?

За последние месяцы она узнала о нем достаточно. Проверяла его слабости, выяснила, что за враг ей противостоит. Полученные ответы заставили ее забеспокоиться. Люди шушукались, что он холоден, неумолим, жесток. Даже в Эшелоне его за глаза звали «Сэр Ледяное Сердце», но никто не осмеливался сказать это ему в лицо.

Розалинда чутьем определила, что мужчина перед ней несгибаем. Но выражение его глаз… о нет, оно вовсе не было холодным.

— Ты гонялся за мной все эти месяцы, — ласково произнесла она, лихорадочно соображая. — И вот поймал. Разве те не любопытно? Неужель не хош попробовать до того, как сдашь мя принцу-консорту?

Розалинда использовала против него свои потаенные мысли.

— Нет.

Он наклонил к ней голову, тяжело дыша.

Ее охватило волнение. Предвкушение. И впервые за много дней она почувствовала себя живой. Будто долго бродила, словно во сне. Присутствие Линча стало ледяным потоком воды в лицо. Она провела рукой по всем изгибам брони, остановила пальцы на кромке ремня и подняла голову, смотря из-под ресниц.

— Лгун.

Резко очерченные скулы залил яркий румянец. Линч сердито посмотрел на нее, но все прохладное безразличие в глазах сгорело. Черные зрачки заполнили радужки, пока она не уставилась в глаза демона, чьи разумные мысли уничтожены голодом и желанием.

Она его достала.

Розалинда встала на цыпочки, скользнув железными пальцами в пряди волос, полуприкрыла глаза и прижалась губами к его губам.

Розалинда целовала мужчин по долгу службы, соблазняла обольстительной улыбкой. Для нее это ничего не значило. Однако сейчас она дрожала, лаская крепкое, заключенное в кожу тело, ощущая под перчатками мягкую как масло броню. Своими словами она не только соблазняла Линча, но и дразнила себя. Предвкушение запретного.

Его прохладное дыхание коснулось ее чувствительных губ. Линч воспротивился.

— Сними маску, — хрипло пробурчал он, поглаживая пальцами ее трепещущий подбородок.

— Нет.

Розалинда ощутила, как он отстранился, борясь с чувствами. В отчаянии она приподнялась и прижалась к его рту открытыми губами.

Дрожь охватила высокого голубокровного. Он напрягся от изумления, пока она пила вкус его рта, смело ласкала его языком и скользнула руками ниже. Его твердое тело расслабилось, и Розалинда ощутила момент, когда он перестал бороться со своими порывами. Взял ее лицо в ладони и стал целовать, будто в отчаянии. Ее изумило, каким страстным он вдруг стал. Она чувствовала в его голоде одиночество. И что-то оживилось в ней самой, нечто незнакомое и опасное. Сильное желание, которое охватило ее живот, как эхо его ощущений.

Розалинда повернула голову, цепляясь за его волосы, пытаясь отодвинуться. И как только смогла дышать, накал ослаб.

Линч обхватил рукой ее затылок, сжал пряди волос и оттянул голову назад. Прохладные губы скользнули по подбородку и ниже по шее. Розалинда сжала его плечо, переживая из-за своей уязвимости, но ничего не случилось. Если сосредоточиться только на нем, на этих нежных прикосновениях, тогда она сумеет сохранить самообладание.

Голубокровный под ее ладонями казался человеком, как на ощупь, так и на вкус, когда вернулся к ее губам. Его дыхание пронизывала сладость вечернего вина. Поцелуй углубился. Языком Линч жадно раздвинул ее губы, совершенно не сдерживаясь. Тело Розы выгнулось, а между ногами запульсировало. Слишком долго она себе отказывала. Целых восемь лет с тех пор, как умер Натаниэль, и ни разу не сожалела, что не завела себе любовника. Так и не нашла мужчину, который бы ее соблазнил. Но опасность сама по себе была зависимостью, и в глубине души Розалинда наслаждалась мужчиной в своих объятиях. Самый известный Ночной ястреб. Ее милый враг. Загадочное создание, которое она с удовольствием дурачила последние полгода.

Мужчина, которого она снова обведет вокруг пальца.

Она ударилась спиной о кирпичную стену. Губы Линча скользнули по ее горлу и снова овладели ртом. Розалинда едва успела вдохнуть и вцепиться в его рубашку. Тысяча ощущений охватили ее; соски терлись о льняное полотно, стягивающее грудь; вкус его рта, опьяняющий запах; резкий шорох костяшек по кирпичу, когда Линч приподнял ее так, что она обхватила ногами его бедра.

Розалинда вонзила ногти в плечи, между ними осталась только перчатка на ее руке. Боже милостивый… Она снова теряла самообладание… целовала, кусала, захватив его губу зубами. Было бы так просто забыться, позволить себе сдаться, потеряться…

Нет.

Ее схватили за руки и прижали к стене. Она сопротивлялась, пытаясь вырваться.

Голова шла кругом.

— Дай… дай мне коснуться тебя. Я этого хочу.

Слова смягчили резкость его страсти. Розалинда закусила губу, мельком заметив эти черные глаза. Не только она сражалась с влечением. И если отпустит его хоть на секунду, то потеряет.

«Никогда». Розалинда содрогнулась, ощущая крепкую сталь его возбужденной плоти между бедер. Она двигалась на Линче, гладила его плечи и завлекала все ближе, а потом откинула голову и вздохнула.


Еще от автора Бек Макмастер
Шелк и пар

Враги. Союзники. Любовники. Когда любимый отец умирает, леди Арамина клянется отомстить за убийство. До истинного виновника пока не дотянуться, но его опасный соблазнительный наследник Лео Берронс — законная жертва. Получив сведения о его незаконнорожденности, Мина собирается уничтожить обоих, убийцу и его наследника, мужчину, который волнует ее сердце и соблазняет тело. Загадочная Мина давно сводит Лео с ума проблесками горячей страсти, что прорываются сквозь ледяную оболочку. Она явно что-то скрывает, и он намерен разоблачить ее, снимая один шелковистый слой за другим.


Узы тьмы

Безумный, безнравственный, опасный граф Ретберн.Увидев соблазнительную мисс Мартин у себя камере, Ретберн опасается, что все-таки сошел с ума. Чертовка-чародейка поучаствовала в его поимке, а теперь просит о помощи? Уж лучше бы молила о пощаде…Но она предлагает ему свободу, от чего Ретберн не в силах отказаться. Заодно он выставляет свое условие: их свяжут узы, благодаря чему успокоятся его демоны, однако подчиняться он будет только днем, а по ночам… мисс Мартин ждет сладкая месть.


Железное сердце

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце.


Закаленные страстью

Капитану Гаррету Риду из гильдии Ночных ястребов поручено опасное задание: поймать чудовище со стальными челюстями, нападающее на женщин. Гаррету совсем не хочется рисковать жизнью своей напарницы Перри, но она — лучшая приманка в его арсенале. Вот только капитан Рид не догадывается, что вскоре сам попадет в ловушку. Перри многие годы влюблена в Гаррета, но теперь не лучшее время для любовной связи, особенно когда расследование приводит парочку прямо в лапы безумца, от которого наша героиня когда-то сбежала…


Рыцарь в потускневших доспехах

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал.


Поцелуй стали

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Интригующее дело Механического Монстра

Друзья, партнеры и профессионалы… Почему же это дело портит их отношения?В викторианском Лондоне, управляемом пьющей кровь элитой, прагматичная и ловкая Перри Лоуэлл состоит в Гильдии Ночных ястребов — грязнокровных, которые охотятся за убийцами и ворами. Перри и ее обаятельному безрассудному напарнику Гаррету поручают найти пропавшую театральную актрису. Плевое дело.Но в театре, где полно подозреваемых, включая флиртующую дублершу, и ходят слухи о Механическом Монстре, напарников охватывает напряжение.