Мой волшебный фонарь - [10]
— Он высунет… — шепнула она мне на ухо. — Вот увидишь, высунет…
— Боюсь, что ты права… — беззвучно ответила я.
Спортивный комментатор Мрозик в эту минуту беседовал с юным спринтером по имени Казимеж Вторек. Ясек положил обе руки на стол и отважно взглянул прямо в объектив. Поскольку он сидел рядом с Втореком, его было прекрасно видно. Я затаила дыхание — кажется, в самое время, потому что Ясек открыл рот, правда, едва заметно, но я-то знала, зачем он это сделал! Прошла еще минута, и между зубами показался кончик языка. Но, видимо, Ясек решил, что нужный момент еще не наступил, потому что он только легонько облизал губы.
— Бедняжка, — сокрушенно вздохнула мама. — У него в горле пересохло от волнения.
У меня тоже пересохло в горле. Насколько я понимала, у Агаты тоже. Может, только один-единственный Генек Крулик чувствовал себя превосходно, потому что у Глендзена и Зебжидовского, как мне казалось, тоже должно было пересохнуть.
Мрозик занялся девочкой со смешными, торчащими в разные стороны косичками, а Ясек снова приоткрыл рот.
— О боже, — простонала Агата.
— Не волнуйся, Агатка, — успокоила ее мама, — Ясек не ударит в грязь лицом.
Ясек прикусил нижнюю губу, должно быть опасаясь, как бы язык по собственному почину не вывалился изо рта раньше времени. Девочка с косичками не могла правильно выговорить слово «скоординировать». Она несколько раз повторила: «кондинировать, корнидировать», наконец отчаявшись, махнула рукой, смущенно улыбнулась и поехала дальше. Оказалось, что ей труднее всего скоординировать движения на старте. Но вот Мрозик перевел взгляд на Ясека.
— А теперь мы вам представим Ясека Мацеевского.
Ясек мотнул головой, как гусь, проглотивший галушку. Это должно было обозначать поклон.
— Кажется, ребята в школе зовут тебя «Бамбук». Это верно?
— Верно, — признался Ясек.
— Может быть, ты нам расскажешь, откуда взялось такое прозвище?
— Бамбук — это растение из семейства злаков, — бодро начал Ясек. — Встречается в азиатских тропиках и субтропиках. Характерно, что его молодые побеги растут с огромной скоростью, чуть ли не метр в сутки…
— Ха, ха, ха, — радостно рассмеялся спортивный комментатор. — Вот в чем секрет! — И, повернувшись к телекамере, объяснил нам: — Дело в том, что у Ясека рост метр восемьдесят восемь…
— Малость прибавил! — воскликнула Агата. — И вообще, что за чепуха! Если бы Ясек рос где-нибудь в азиатских субтропиках со скоростью один метр в сутки, то к пятнадцати годам… минутку… Триста шестьдесят пять на пятнадцать… это выходит три тысячи шестьсот пятьдесят плюс тысяча восемьсот двадцать пять всего… ну да, почти пять с половиной километров!
— Тише, Агатка! Я не слышу, что он говорит! — прикрикнула мама.
— Как ты сочетаешь спорт с учебой? — бестактно поинтересовался Мрозик.
— Э-э-э… — замялся Ясек. — Нужно, конечно… я понимаю, что должен лучше, но… — Он посмотрел прямо в объектив и послал обворожительную улыбку всему педагогическому коллективу, который, ясное дело, затаив дыхание ждал у телевизоров его ответа. — Но я стараюсь. Зато, — вдруг оживился Ясек, — моя сестра — мы с ней близнецы — лучшая ученица в нашем классе.
— Идиот! — рявкнула Агата. — Какого черта он меня припутывает! Нашел, чем хвастаться — моими пятерками! Пусть лучше расскажет про свои двоечки!
— Это замечательно! — порадовался комментатор Агатиным успехам. — Поздравляю тебя…
— Агата, — подсказал Ясек.
— Агата, — повторил Мрозик и улыбнулся, продемонстрировав телезрителям все свои ослепительные тридцать два зуба.
— Ох, до чего же он красив! — прошептала моя сестра, бросив на Мрозика восхищенный взгляд.
— Правда? — обрадовалась мама. — Ему очень идет папина рубашка!
Тем временем комментатор уже представлял нам юного рекордсмена в тройном прыжке, будущую гордость польского спорта. Ясек поудобнее уселся на стуле. Теперь, когда официальная часть осталась позади, он мог спокойно заняться своим личным делом, касающимся только его и Генека Крулика. Но в ту самую минуту, когда в глазах у него зажглись опасные огоньки, указывающие, что он уже «скорнидировал» свои намерения с действиями, девочка с косичками дернула его за рукав. Он посмотрел на нее, а она, глядя прямо перед собой и вроде бы даже не обращая на него внимания, отрицательно покачала головой. Ясек помрачнел и опустил глаза.
— Чего она к нему лезет? — ахнула мама. — Ну и нахальные стали девчонки!
— А кто это, собственно говоря? — спросила я. — Кто-нибудь расслышал ее фамилию?
Оказалось, что никто не расслышал. Агата, нагнувшись к моему уху, нехотя призналась:
— Я ее знаю, это Клаудиа, дочка нашей учительницы по обществоведению… Понимаешь теперь, кому мы обязаны единственной пятеркой Ясека. Большого интереса к предмету я у него, правда, не замечала — уроки он учит только, чтобы не осрамиться перед Клаудией.
И опять у Агаты в голосе зазвенела злобная нотка, что ужасно на нее непохоже. Ну что ж. Ясек не показал Генеку Крулику язык, следовательно, проиграл пари. Но сделал он это не ради нас, а ради Клаудии. Я понимала Агату, понимала отчего ей стало обидно, почему вместо благодарности девочке со смешными косичками она почувствовала к ней неприязнь. Я и то подумала со злорадством: раз так, Ясек у меня ни гроша не получит, пусть как хочет, так и добывает деньги, чтобы отдать долг. Пусть сам выкручивается, если для Клаудии сделал то, чего не захотел сделать ни для кого из нас!
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.