Мой учитель Филби - [38]

Шрифт
Интервал

Пограничник пробил мой паспорт по компьютеру. По его лицу видно было, что он узнал очень много интересного обо мне.

Чуть поколебавшись, красавец-офицер спросил:

– Деньги есть?

– Да.

– Сколько?

– Тысяча долларов.

– Покажите.

– Вот.

– Проходите.

Вот так, оказывается, Греция соблюдала свои обязательства по НАТО! Тысяча баксов, предназначенная для трат в его стране, оказалась для пограничника весомее натовского черного списка.

Подход с другого конца Европы

В конце лета 1998 года в Москву приехал мой финский партнер по кадровому бизнесу и пригласил меня в Хельсинки на юбилей его фирмы. Якко знал о моем шпионском прошлом, и оно его ни капельки не волновало. Наоборот, он рассказывал всем направо и палево, что партнерствует в России аж с генералом КГБ.

За обильным возлиянием в ресторане гостиницы «Националь» Якко обещал в два счета решить мои визовые проблемы, поскольку близко знаком с министром юстиции Финляндии.

Он схватился за мобильник и радостно закричал:

– Хей, Юкка!

После этого начался разговор по-фински.

Министр Юкка явно был озабочен неожиданной просьбой, но еще до конца нашего ужина сделал ответный звонок. Он сказал, что финские власти готовы дать господину Баженову визу ровно на сорок восемь часов, однако с условием, что тот согласится на встречу с официальными представителями местной службы безопасности.

Встретиться с финнами? Да мне это раз плюнуть, после того как я самих англичан оставил с носом!

Только мы с женой и партнером из Петербурга подъехали с хельсинкского вокзала к гостинице, ко мне подошли двое представительных мужчин, вежливо представились как Йорма и Харри и попросили уделить им минут двадцать-тридцать.

– Можно мне душ принять после поезда? Буду минут через пятнадцать.

– Да, господин Баженов. Ждем вас в лобби.

Освежившись и состроив приветливую гримасу, я спустился к спецслужбистам, попивающим кофе. Они предложили мне побеседовать за ланчем в ресторане либо в их служебной машине. Я предпочел второй вариант в надежде на то, что таким образом потрачу меньше времени на эту обязательную процедуру.

В тот день в Хельсинки как из ведра лил дождь. Машина, которую вел Йорма – Харри расположился рядом со мной на заднем сиденье, – почему-то остановилась у еврейского кладбища. Бесконечные ряды почти одинаковых серых надгробных камней добавляли жутковатости пейзажу и без того безысходно мрачному, состоявшему из серой завесы дождя и свинцового неба. Дождик неприятно заливался в окна, которые мы были вынуждены открыть, чтобы избавиться от духоты и влажного испарения. Автомобильный приемник наигрывал финские национальные мотивы типа летки-енки, популярной в СССР.

Харри, щупленький человечек лет тридцати пяти, в очочках и со светлой бороденкой, был, видимо, за старшего. Он держался очень серьезно, но явно волновался. В самом начале разговора этот субъект произнес какие-то ни газы из юридических документов, извещающие о моих правах – отвечать или нет на вопросы, требовать адвоката или что-то в этом духе.

Покончив с формальностями, он вдруг неожиданно сказал:

– Мы знаем о вас очень многое. Например, что вы – ученик Кима Филби. Интересно, чему он вас учил?

– Вы хотите, чтобы я прямо здесь, у еврейского кладбища, в течение двадцати минут пересказал вам весь курс?

– Да нет, это я так, – ответил Харри, даже не сподобившись улыбнуться. – Мы действительно знаем о вас многое от наших английских друзей. Вы работали в Третьем линейном отделе ПГУ, занимающемся, как известно, не только Британией, но и Скандинавией с Финляндией. Нам было бы интересно получить от вас некоторую информацию, касающуюся нашей страны.

– И что это за информация, позвольте узнать?

Тут Йорма перегнулся с водительского сиденья и начал показывать мне альбомы с ламинированными черно-белыми фотографиями. Некоторые из них были весьма старыми, плохого качества. Финны указывали пальцами на то или иное фото и спрашивали, знаю ли я данного персонажа. Я узнавал лишь отдельные физиономии. Среди них были и те люди, которых мы уже давно похоронили. Как я потом понял, мне был продемонстрирован весь набор советских представителей в Финляндии за последние три десятка лет и подозревавшихся в работе на разведку КГБ или ГРУ.

Сперва я упорно говорил в отношении каждого фото «нет, не знаю», но вскоре не выдержал и заявил:

– Послушайте, меня ото начинает напрягать. Вы что, хотите сделать из меня финского шпиона?

От подобной прямоты Харри смутился и пробурчал:

– Зачем же так? Хотя в принципе вы правы. Мы хотели бы добиться от вас сотрудничества. Повторяю, вы для нас очень интересны.

Меня внезапно одолел приступ смеха.

– Вы считаете, что я, полковник советской разведки, всегда мечтал стать финским шпионом? Вы всерьез думаете, что это для меня наилучшая перспектива на всю оставшуюся жизнь?

Харри выглядел уязвленным. Откровенно говоря, сейчас я его хорошо понимаю. Нельзя было так бестактно принижать достоинство его страны.

– Если вы откажетесь, то, скорее всего, больше никогда не приедете в Финляндию, – натянуто произнес он.

– Финляндия – отличная страна. Моей жене нравится здесь шопинг. Но ради этого я не готов пойти на предательство.


Рекомендуем почитать
Морской космический флот. Его люди, работа, океанские походы

В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.


Братство фронтовое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Протокол допроса военнопленного генерал-лейтенанта Красной Армии М Ф Лукина 14 декабря 1941 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведомые 'Дракона'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Армения - записки спасателя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания о Юрии Олеше

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агент, переигравший Абвер

1943 год. Тегеран готовится к исторической встрече глав большой тройки – Сталина, Рузвельта и Черчилля. Гитлер приказывает фашистским агентам уничтожить великих политиков. Начинается большая игра спецслужб. Советскому разведчику Геворку Вартаняну поручено вычислить и обезвредить исполнителей покушения на лидеров союзников. После долгой и крайне сложной работы с агентами Геворку удается выйти на след неприметного копателя могил с армянского кладбища. Дальнейшая разработка этого человека приводит к выводу, что это немецкий агент Майер, готовящий план проникновения на территорию британского посольства.


Особо ценный информатор

Российская контрразведка получает информацию о том, что на территории Прибалтийских государств американские спецслужбы готовят крупномасштабную провокацию против России. В это же время в центре Брюсселя, под носом у штаб-квартиры НАТО, некий француз Артур открывает маленькое кафе «Пивной брюссельский бегемот». Завсегдатаем пивнушки становится эстонский подполковник Роберт Тамм, занимающий высокую должность в представительстве НАТО. Тамм начал свою военную службу еще в Российской армии, воевал в Чечне, а позже, в составе НАТО, участвовал в боевых действиях в Афганистане и Ираке.