Мой страстный враг - [10]

Шрифт
Интервал

– Что за гостиница? – небрежно бросил он.

– Семейная гостиница в деревне Манарола. – В ее глазах засверкал такой огонь, что гнев Стефано несколько поостыл. – Она принадлежит нашей семье уже несколько поколений и передается от матери к дочери. Моя мать умерла, поэтому сейчас ею управляем мы с бабушкой. Гостиница требовала серьезного ремонта. Именно на это ушли деньги Чезаре. Постепенно дела у нас налаживаются.

За счет его отца!

– Ну что ж, девять месяцев истекли. Могу я взглянуть на условия заключенного контракта?

– У нас была устная договоренность.

– Тогда этим придется заняться мне. – И Стефано усмехнулся при виде ее мгновенно вспыхнувшего лица. – Я попрошу Умберто подготовить бумаги. Вы сможете вернуть одолженную вам сумму в течение трех месяцев, выплачивая деньги равными долями.

В ее глазах мелькнула неуверенность, но Джемма кивнула:

– Хорошо.

Как-то уж слишком быстро она согласилась. Скорее всего – если она, конечно, не лжет, – большая часть денег осталась неизрасходованной. Или, может, она их во что-то вложила, раз согласна вернуть в течение всего трех месяцев.

Впрочем, Стефано был склонен считать, что на самом деле синьорина подумывает о том, как бы ей сбежать.

Ну уж нет, пусть не надеется!

– А пока вы не вернете мне деньги, ваша доля в гостинице перейдет ко мне.

– Нет! – тут же воскликнула Джема, и морщинки тревоги, прорезавшие ее гладкий лоб, свидетельствовали о непритворном ужасе.

– Вы можете предложить равноценную замену обеспечения?

– Нет, – чуть тише сказала девушка.

– Значит, решено.

Джемма пробормотала что-то нечленораздельное.

– Что вы сказали?

– Да, – сквозь зубы процедила она.

– Вот и хорошо, – холодно улыбнулся Стефано. Он умел заключать сделки, причем, как правило, с выгодой для себя.

«Это обычная сделка», – убеждал он себя, беря руки Джеммы в свои. Мысли его тут же сбились. Какие же тонкие у нее пальчики и какая гладкая, шелковистая кожа! Легко сломать такие пальчики. Будь он жестоким и грубым мужчиной, так и сделал бы. Но Стефано Маринетти – человек цивилизованный.

Он поднес руку Джеммы ко рту и поцеловал мягкую ладонь. Ее вздох прозвучал неожиданно громко, искрой пробежав по его нервным окончаниям. Стефано успел почувствовать, что девушка дрожит, прежде чем Джемма вырвала свою руку. Он был потрясен своей реакцией, но ему достаточно быстро удалось с собой справиться.

– Вы меня удивляете, синьорина Кардоне. Я ожидал большего. – Он устремил взгляд на ее губы, краем глаза заметив, как грудь Джеммы начала бурно вздыматься и опускаться.

– Большего?! Я же согласилась передать вам половину прав на семейный бизнес, – бросила Джемма.

Стефано чувственно улыбнулся. Румянец на ее щеках стал ярче.

– Я бы не отказался от прав на вас саму, – прямо сказал он. – К счастью, себя вы мне не предлагаете, потому что, признаюсь честно, как ни соблазнительно такое предложение, я был бы вынужден вам отказать.

Ее глаза вспыхнули от гнева и унижения.

– Я не принадлежу к тем женщинам, за одну из которых вы меня, очевидно, принимаете!

– Позвольте мне все же остаться при своем мнении, – с улыбкой парировал Стефано, удовлетворенный тем, что ему удалось вывести Джемму из себя. – И вот еще что. Если вы попросите перенести срок первой выплаты, гостиница сразу перейдет ко мне.

– Вы получите деньги еще до конца месяца, – отрывисто бросила Джемма.

– Я рад, – кивнул Стефано. Глаза его сузились, полыхнули каким-то дьявольским огнем. – Потому что оплатить долг вы должны сегодня.

– Вы шутите? – Джемма отшатнулась.

– Ничуть. У вас есть время до полуночи. Или вам придется расстаться с гостиницей.

Глава 3

Джемма постаралась справиться с охватившей ее паникой.

– Вы даете мне меньше двенадцати часов.

– Вы знали, что рано или поздно вам придется расплачиваться, – бесстрастно напомнил Стефано, не сводя с нее внимательных глаз. – Я так понимаю, заплатить вы не можете. Ну что ж, тогда готовьте…

– Я заплачу. Я заплачу сегодня же.

Голос Джеммы звучал на удивление уверенно, хотя сердце ее сжималось от страха. Да, у нее есть на руках некоторая сумма. Часть денег можно будет попросить у брата, так как он говорил, что в последнее время ему невероятно везет с уловом.

Это лучше, чем ничего. Но что будет через тридцать дней?!

У ее семьи денег больше нет. Придется взять ссуду в банке. Там, по крайней мере, ей не будут делать грязные намеки, которые позволил себе Стефано Маринетти.

Непонятно только, почему после столь безжалостного ультиматума Стефано продолжает привлекать ее?

– Рад слышать, – откликнулся Стефано, и голос его был словно прикосновение шелка. – Я даже готов отметить нашу сделку.

– Это лишнее, – напряженно произнесла Джемма. Стефано откинулся на спинку кресла и потер щеку.

Этот простой жест был полон такой чувственности, что Джемму бросило в жар.

– Я настаиваю.

– Как хотите, – согласилась она ничего не выражающим голосом. – Что-нибудь еще?

– Все. Пока, моя красавица, вы свободны.

Джемма похолодела. Возможно, не стоило обращать внимание – вероятнее всего, Стефано обращался так ко всем женщинам автоматически, не вкладывая в свои слова особого смысла.

На негнущихся ногах девушка направилась к двери, зная, что опять доставила удовольствие этому негодяю, продемонстрировав ему свой страх. Но как ей не бояться, когда ее будущее зависит от того, сумеет она заплатить до полуночи или нет?! «Если бы только он не владел акциями «Верфи Маринетти»!» – с отчаянием подумала она.


Еще от автора Жанетт Кенни
Обнаженные души

Рафаэль де Соуза добился в жизни почти всего, чего хотел. Его бизнес приносит миллиарды, а жизнь и постель с ним делит блистательная супермодель Лейла Сантьяго. Но Рафаэлю, мечтающему о семье, кажется, что карьера стала для Лейлы важнее их брака. Со временем он понимает, что путь к счастью им преграждают куда более страшные обстоятельства…


Корона для пленницы

Когда Кристо, второй сын короля Ангиры, встретил на пляже прекрасную незнакомку, страсть вспыхнула с первого взгляда. Звон церковных колоколов спугнул девушку и прервал жаркие ласки. Каково же было изумление Кристо, когда незнакомка оказалась невестой его старшего брата, просватанной в королевскую семью еще девочкой!


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.