Мой спаситель - [2]

Шрифт
Интервал

Алиса и мальчики вскрикнули от восторга и зааплодировали ему. Но, взглянув поверх голов, Алиса заметила, что их отец, по-прежнему стоявший в дверях, уже не улыбается. Он просто стоял, высокий и молчаливый, и на мгновение она почувствовала тревогу оттого, что Джеймс не одобряет легкомыслие сына. Но потом она увидела, что его подбородок подрагивает, а глаза затуманились. Он не сердился, да благословит его Господь. Он был горд, горд, как может гордиться отец маленькими «волчатами», которых они вдвоем воспитывали.

Алиса улыбнулась ему в ответ; у нее в глазах стояли слезы. Очень скоро, намного раньше, чем им кажется, их сыновья станут взрослыми и обзаведутся собственными женами и детьми. Они будут жить, любить, ненавидеть и прощать, шагая по дороге жизни, как это свойственно молодым людям с надеждой в глазах, жаром в крови и любовью в сердце. И она не могла не задуматься над тем, какие испытания уготовила судьба сыновьям Волка де Ваэра…

Глава 1

Май 1332 года


Дункан де Ваэр глубоко вдохнул свежий соленый воздух и бросил взгляд на море поверх голов людей, сновавших взад-вперед на пристани Дорвича. Столпотворение ему не мешало. Собственно говоря, ему даже нравился организованный хаос.

Моряки, раскачиваясь, словно пьяные, спускались по сходням на берег с больших кораблей. Мальчишки мчались сломя голову мимо него к деревянным клетям и ящикам, восторженно выкрикивая догадки относительно их содержимого. Рядом сновали кошки, выискивая выброшенную рыбью требуху. В дальнем конце пристани купцы давали распоряжения морякам, проклиная их и умоляя беречь благословенные товары при разгрузке.

В большинстве своем это были иностранные купцы, прибывшие на кораблях на весеннюю ярмарку. Возможно, они намеревались двинуться дальше на запад, в Лондон. В толпе то здесь, то там мелькали вассалы отца Дункана, желавшие заработать лишнюю монетку, продавая голодным путешественникам свежесваренный эль или только что сорванный с грядки лук-порей. Немногие из собравшихся на пристани были рыцарями, и еще меньшее количество годилось на роль возмутителей спокойствия, как, например, одинокая женщина, принадлежавшая, без сомнения, к какой-то гильдии. За ней и наблюдали Дункан и три его спутника.

Глупая девица предъявила права и вытребовала у короля три каперских свидетельства[1] на получение компенсации от принадлежащего испанской короне корабля за украденные у нее товары. Поэтому еще до восхода солнца насмерть перепуганный начальник порта сообщил де Ваэру о возможных беспорядках на пристани, для предотвращения которых потребуется человек, сведущий в обращении с мечом, — и Дункан повиновался долгу.

Каперские свидетельства служили источником постоянной головной боли для всех. Ни один капитан корабля не желал нести финансовую ответственность за незаконную деятельность своих соотечественников только из-за того, что они ходили под тем же флагом. И если в голове у этой дамы имелась хоть крупица здравого смысла, ей следовало бы, подобрав юбки, удирать в горы, когда она увидела капитана, с которым ей придется иметь дело.

— Ты уверен, что начальник порта сказал «свидетельства»? — пробормотал Роберт, старый друг и верный приятель Дункана, по обыкновению державшийся рядом. Он кивнул в ту сторону, где неприглядные личности из экипажа корабля смешались с более пристойными на вид купцами. — Может, что-нибудь еще? Например, «должники сходят на берег»?

Дункан фыркнул и обвел взглядом кишащие толпы чужестранцев. Они направлялись к пришвартованным у пирса кораблям, которые терлись о него бортами и слегка поскрипывали. Этот звук походил на плач старух. И тут, в точности как говорил начальник порта, он увидел «Черную корону» — судно печально известного капитана Эль Галло. Испанский флаг развевался на клотике его мачты. А на палубе, раскачиваясь в такт движению судна, уперев руки в бока, стоял капитан-негодяй собственной персоной.

Холден, брат Дункана, мгновенно напрягся.

— Грязный ублюдок, — прорычал он, и его ярко-зеленые глаза потемнели. Холдену однажды уже пришлось драться с одним особенно злобным испанцем, который убивал женщин, и, хотя Дункан не разделял слепой ярости своего брата ко всему испанскому, он прекрасно понимал его чувства.

— Святые угодники, — сардонически заметил Роберт. — Наш мальчик, кажется, подрос с тех пор, как мы видели его последний раз.

Статью Эль Галло напоминал молодого слона. Впрочем, и темпераментом тоже. Ходили слухи, что печально известный грабитель однажды схватил своего слугу за ноги и разорвал его напополам только за то, что тот с опозданием подал ему ужин. Никто, обладай он хоть крупицей здравого смысла, не рисковал проходить на расстоянии вытянутой руки от бешеного испанца.

До настоящего времени.

Дункан, приоткрыв от изумления рот, наблюдал за происходящим. Внезапно из толпы храбро выступила вперед хрупкая девушка и остановилась прямо перед негодяем, словно Давид перед Голиафом.

Гарт, младший сводный брат Дункана, зашептал молитву:

«Святой Боже!»

Девушка всего на мгновение обернулась, чтобы взглянуть на них, но этот взгляд произвел на Дункана неизгладимое впечатление. Еще никогда не доводилось ему видеть столь редкой красоты — ни у жеманных куртизанок Франции, ни у диких девушек высокогорной Шотландии, ни даже у очаровательно-покорных наложниц Востока.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…