Мой сладкий побег - [6]

Шрифт
Интервал

нейтрально отношусь к прозвищам.

Я не смогла сосчитать, сколько их было в моей жизни. Большинство из них я

игнорировала, включая то, когда моя сестра Кари потратила все лето, называя меня

«Вонючим Баттом». Чтобы быть справедливой, ей было три года, и «Джосслин» ей

сказать было трудновато.

— Спасибо за печенье,— сказала я Даре, которая рассеянно поглаживала руку

Мейса. — Оно было очень вкусным.

— Ну и хорошо. Я очень надеялась, что они тебе понравятся,— сказала Тейлор,

помешивая что-то в одной из дымящихся кастрюль на плите. — Все почти готово,

почему бы вам не присесть?

— Могу я помочь? — мне пришлось быть тут, но они не обязаны принимать

меня. Они могли сказать «нет».

— Не волнуйся, сестренка. Ты будешь выполнять обязанности по графику, —

сказала Рене, усаживая меня за обеденный стол. Кто-то уже разложил тарелки, и там

нашлось место для меня с открыткой на блюдце, и да, она была ручной работы.

— Тейлор и Дара сделали ее для тебя, так что притворись, что ты не

ненавидишь это, — прошипела Рене, пока я открывала открытку. Как я могла

ненавидеть это? Кто-то сделал действительно прикольную конструкцию с краской

на главной стороне, похожей на фейерверки, и вырезанными буквами из разных

журналов слова: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЙЕЛЛОУФИЛД5.

— Йеллоуфилд? — спросила я.

Рене закатила глаза и села рядом со мной, Пол рядом с ней. Я поймала его на

том, что он сжимал руку Рене под столом.


5 Yellowfield House – дословно «Дом жёлтых полей»


13


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— Это была идея Тейлор. Она хотела, чтобы это было похоже на один из этих

британских романов, где у дома есть имя. Это было ее единственное условие, —

сказала Рене, пожимая плечами.

— Она хотела, чтобы все подписались и прочее, но большая часть из нас не

согласилась с ней, — сказал Пол. — Вообще, это было так мило. Она была так

взволнована. А потом мы хотели застрелить ее.

— Хм, странно, — сказала я.

— Шшш,— прошипела Рене, когда остальные занялись посудой и прочей

столовой ерундой. Потом все сели, и это был хаос — все передавали тарелки,

ударялись локтями и пытались достать то, что им было нужно. Тейлор сделала

спагетти с соусом из оливкового масла с тоннами овощей, чесночным хлебом и

салатом. Это было сумасшедше вкусно, хотя я съела немного печенья, за ужином я

съела больше, чем обычно. Это не сравнится с едой из университетского кафетерия,

который в миллионы раз хуже.

Каждый смеялся и разговаривал о своем, и я не была центром внимания. Это

было действительно... мило. Все они были просто чертовски счастливы и улыбались.

Этого было достаточно, чтобы меня затошнило, но вместо этого возник

противоположный эффект. Я хотела ненавидеть эту атмосферу. Это было более

уместно для меня — ненавидеть.

— Эм, я ещё должна.. распаковать вещи, — пробормотала я. Я должна

вернуться в одинокий подвал. Всё это счастье ввинчивалось в мою голову. Рене

посмотрела на меня, но кивнула.

— Ты уверена, что не хочешь побыть наверху ещё? Ты не видела остальной

части дома, — сказала Дара, даря мне обнадёживающую улыбку. Я не могла

вырваться.

— Да, конечно.

Она повела меня наверх, чтобы показать свою комнату, которая была

безупречна. Такое ощущение, будто они продавали дом и пригласили декоратора,

чтобы украсить его для потенциальных покупателей. Рене запретила нам смотреть

её комнату, и Тейлор лишь бросила на меня быстрый взгляд. И повела меня

смотреть люкс Тейлор и Хантера.

— Не обращай внимания на одежду на полу. Я знаю, что делаю.

Хантер и Тейлор присоединились к нашей маленькой экскурсии. В конце

концов, это их дом.

— Спасибо. За то.. что позволили мне остаться здесь.

За то, что родители оставляют меня с вами. Я уверена, у них просто не было

выбора.

— Всегда пожалуйста. Любой член семьи Рене и наш тоже, — сказал Хантер,

положив руку на плечо Тейлор. У них есть на это время? — Я надеюсь. . всё

сработает. Я знаю, каково это, пройти через трудное время.

Да, да, да. Я слышала всё о трагическом прошлом Хантера и Тейлор с

последующими моментами "как мы выбирались из дерьма вместе". Они, вероятно,

спланировали моё вмешательство. Внушают мне ложное чувство безопасности

перед прыжком на меня.


14


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— Да, спасибо, — сказала я, когда закрывала их дверь, и мы спускались

обратно вниз.

— Ты уверена, что не хочешь послушать с нами музыку? — спросила Дара, и

Мейс разнежился на диване. Что это было, «Семья Партридж6»? Серьёзно, эти люди

напоминали трогательное семейное шоу пятидесятых. — Хантер хороший

гитарист.

— Со мной всё в порядке. Я должна..

— Разложить вещи? — сказала Рене, взглянув на меня. Да, вещи и вещи, Рене.

— Мне нельзя разложить вещи сейчас? Это было пятое правило в твоём

списке? — резко ответила я, через секунду понимая, что меня все слышат.

— Неважно, — произнесла я, направляясь в подвал. — Я ложусь спать.


Еще от автора Челси М. Кэмерон
Моя любимая ошибка

   Когда Хантер Заккарелли появляется перед ее дверью, заявляя что он их новый сосед по комнате и именно ей придется жить с ним, потому что другая спальня уже занята ее подругами, Тейлор Колдвелл не испытывает огромной радости по этому поводу. Они заключили пари. Возненавидеть его, влюбиться в него или заняться с ним сексом. Если она сделает или докажет любое из вышеперечисленного, он тут же уйдет навсегда. Я должна была выбросить Хантера из своей жизни. Я хотела его. Я хотела, чтобы он поцеловал меня, прикоснулся к моему лицу и запустил свои пальцы мне в волосы.


Чем глубже мы падаем

Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой.


Все по-настоящему

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.