Мой сладкий побег - [2]
могла их вспомнить. .
5
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Я заняла место Келли на одной из коробок, села и положила подбородок на
колени.
Борьба, которую я вела со своей матерью, когда она сказала мне, что я
вынуждена вернуться обратно, продолжала занимать мои мысли. Фактически, вся
рождественская ссора была одной лишь долгой борьбой, которая, казалось, не
закончится.
Что с тобой не так, Джосселин? Ты бы лучше выпрямилась и летела прямо. Ты
возвращаешься в Мен, иначе я приезжаю туда и тяну твою задницу назад,
понимаешь?
Выпрямиться и лететь прямо. Да, я бы хотела иметь на это право, мама. Она
была единственной, с кем я могла поговорить. Мои родители женились пол-дюжины
раз и дети были повсеместно. Они целыми днями только и делали, что следили за
ними.
Я хрипло кричала сама себе, но ничего не могла с этим поделать. Однажды она
так возненавидела отца, что довольно долго не звонила ему, разозлила его и затем
заставила его кричать и на меня.
Я была беспомощна против этих двоих.
Так же как и Рене.
Если не мама тянула мою задница назад, то Рене. Она была хуже, чем мама в
некоторых случаях.
Говоря о моей сестре..
Мой телефон зазвонил, и, когда я посмотрела кто это, решила не сбрасывать.
— Привет, — ответила я, морщась в ожидании шквала, который, я знала,
произойдет.
— Тебе лучше собраться и уже быть за дверью,— сказала она после
приветствия.
— Приятно поговорить с тобой, дорогая сестренка.
— Мне не нужно этого дерьма, Джос. Тебе лучше быть в пути в течение
следующего часа или...
— Я знаю, знаю. Или ты хирургическим путем удалишь мои пальцы и
пришьешь их к заднице. Я знаю. — Иметь сестру, которая знала эту хирургическую
процедуру и злилась постоянно, иногда было жутко.
— Эй, не надо со мной так разговаривать. Тебе повезло, что ты будешь здесь
со мной, а не с мамой. — Она была права. Вернуться к маме означало тонуть в море
моих приёмных и наполовину родных братьев и сестер, среди которых — набор из
четырехлетних близнецов, по сравнению с которыми, дьявол – это Мать Тереза.
— Знаю, — ответила я.
— Только знай, ты едешь в дом, полный людей, которые собираются
наблюдать за каждым твоим движением. Понимаешь?
О Боже.
— Ага.
— Хорошо. Я буду ждать тебя. Позвони мне, когда выедешь.
— Я позвоню. Пока.
6
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Я повесила трубку, прежде чем она могла сказать что-либо еще. Я закрыла
лицо руками и закричала. Это был кошмар, от которого я никогда не проснусь.
Сплю я или нет, это никогда не оставит меня.
Но я бодрствую и поэтому должна двигаться, я сошла с коробки и подняла ее.
Глава 2
Спустя двенадцать поездок, чрезмерного количества пота и ругани, я сложила
все свои вещи в машину. Несмотря на то, что на улице было прохладно, я сняла
зимнее пальто и надела свитер. Мое дыхание витало в январском воздухе. Люди
бросали на меня взгляды, и я знала, о чем они думали: еще одна студентка, которая
не вернется после рождественских каникул.
Они и понятия не имели.
Я вернулась в полупустую комнату и оглядела ее в последний раз.
Прощай, свобода!
Я даже не потрудилась оставить записку своей соседке по комнате и просто
закрыла за собой дверь. Ей было все равно.
Я написала Келли, что уехала, но она не ответила.
Большой сюрприз: в Нью-Гэмпширском университете не было никого кроме
Келли, кто бы попрощался со мной. Я не слышала ничего от Мэта с того лета, когда
он порвал со мной. Больше никто не хотел общаться с сумасшедшей и безрассудной
девушкой. Я слышала, как обо мне болтают за моей спиной.
Начал падать снег, когда я спустилась к своей машине. Я едва могла видеть
отражение в зеркале заднего вида.
Я подключила свой айпод к проигрывателю и включила воспроизведение в
случайном порядке. Моя поездка обещала быть долгой, и со мной была только моя
музыка. Рукав моей рубашки задрался, показывая браслет, который я никогда не
снимала. Он был простым, с фигуркой маленького слона. Я хранила его как
напоминание. Постоянное напоминание.
Тряхнув головой, я покинула общежитие и направилась к шоссе и новой главе
мой жизни. Начало было неважным. Темные вещи из моего прошлого всегда будут
преследовать меня.
* * *
Добраться до дома сестры в Бангоре, штат Мэн, заняло больше времени, чем я
ожидала. Вообще-то, я никогда не видела его. Она переехала сюда с парнем по имени
Хантер, который купил этот дом, потому что был при деньгах. Теперь она снова
встречалась со своим парнем, Полом, который, как по мне, был хорошим, ведь когда
она была с ним, она не являлась занозой в заднице.
Прежде я никогда не видела этот дом. Его адрес дала мне Рене. Когда я
припарковалась рядом с домом, я была в шоке.
— Черт, — сказала я. Дом был огромным. Огромнее, чем описывала Рене. Я
представляла что-то вроде маленького, невзрачного домика, но этот был больше,
чем дом, в котором я когда-то жила с матерью и отцом.
7
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Когда Хантер Заккарелли появляется перед ее дверью, заявляя что он их новый сосед по комнате и именно ей придется жить с ним, потому что другая спальня уже занята ее подругами, Тейлор Колдвелл не испытывает огромной радости по этому поводу. Они заключили пари. Возненавидеть его, влюбиться в него или заняться с ним сексом. Если она сделает или докажет любое из вышеперечисленного, он тут же уйдет навсегда. Я должна была выбросить Хантера из своей жизни. Я хотела его. Я хотела, чтобы он поцеловал меня, прикоснулся к моему лицу и запустил свои пальцы мне в волосы.
Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…