Мой принц - [30]

Шрифт
Интервал

Он придвинулся к ней поближе, но на лице его по-прежнему не было ни намека на улыбку.

«А ведь он действительно очень красив, — подумала Лидия. — Эта ямочка у него на подбородке весьма привлекательна».

— Франц называет вас Гаст, — проворковала она, глядя ему в глаза.

Он посмотрел на нее, словно пытался прочесть ее мысли.

— Что ж, можете называть меня Гастом, если хотите.

Ее ресницы затрепетали, и она тихо сказала:

— Думаю, мне это будет приятно.

Принц взглянул на часы на камине. Лидия же не верила своим глазам. «Неужели он действительно смотрит на часы?! — спрашивала она себя. — Как можно выходить замуж за такого хладнокровного мужчину?»

Тут принц встал и пробормотал извинения. Затем помог невесте подняться и, наклонившись, поцеловал ее в щеку.

— Надеюсь, вы будете счастливы в Юре, — сказал он.

— Благодарю, — сдержанно ответила Лидия.

В следующее мгновение в комнату вошел слуга, он и проводил ее обратно в спальню.

В тот же день, за обедом, Лидия впервые увидела, как принц улыбается. Это произошло после какого-то замечания Чарити, и мальчишеская усмешка, которой он ответил ей, сделала его моложе и привлекательнее.

За обеденным столом сидели шестеро — принц Август, герцог Франц, лорд Бофорт с супругой, а также Лидия и Чарити. В отсутствие принцессы Екатерины — она, как и Гарри, отправилась на прогулку — леди Бофорт заняла место напротив принца. Лидия и Чарити сидели по обе стороны от него, а Франц и лорд Бофорт сидели рядом с герцогиней.

На столе стоял темно-красный с золотом фарфор, а пол столовой был выложен паркетом из различных пород дерева. На одной из стен висела огромная картина в позолоченной раме — судя по всему, это были именно те горы, в которых когда — то скрывался нынешний правитель Юры.

Когда подали очередное блюдо, лорд и леди Бофорт заговорили о своих английских поместьях. Франц же, повернувшись к принцу, с улыбкой сказал:

— Полагаю, эта пища гораздо вкуснее и изысканнее твоих прежних обедов, Гаст.

Принц только улыбнулся:

— Да, в горах обеды были гораздо скромнее.

— А чем вы там питались? — поинтересовалась Лидия; она пока не осмеливалась называть его Гастом.

Принц криво усмехнулся:

— Когда нам везло, мы ели мясо дикого козла, зажаренное на костре.

Лидия молча кивнула. Чарити же, оживившись, спросила:

— А какое оно на вкус, это мясо, принц?

— Очень жесткое, леди Чарити.

Девушка что-то сказала — Лидия не слышала, что именно, — но тут принц снова улыбнулся.

Затем Франц отвлек ее внимание, спросив, видела ли она сады, и Лидия отвернулась от принца. Принц же по-прежнему беседовал с Чарити и при этом очень мило ей улыбался.

«О чем же сестра так оживленно говорит с ним?» — думала Лидия, вполуха слушая забавную историю, которую ей рассказывал Франц. Суровое и даже угрюмое выражение, которое она привыкла видеть на лице жениха, сменялось ласковой улыбкой, когда он разговаривал с Чарити.

Стараясь не смотреть на Августа и сестру, Лидия прислушалась.

— Сегодня у меня хорошо шло плечо, — говорил принц. — Лорд Льюис сказал, что все было правильно.

Лидия едва заметно нахмурилась. «О чем они говорят?» — подумала она.

— Льюис сегодня назвал вас своей лучшей ученицей, — продолжал принц.

«Ученицей?» — удивилась Лидия.

— Если у вас все будет в порядке, возможно, я позволю вам ездить на Шани, — сказал принц.

Боже правый! Они говорили о лошадях!

«Что ж, если принц улыбается лишь в тех случаях, когда говорит о лошадях, то мне он, наверное, никогда не улыбнется, — сказала себе Лидия. — Ведь я не очень-то люблю такие разговоры».

После десерта все поднялись из-за стола и, покинув столовую, перешли в салон, окрашенный в густой винный цвет. Стены комнаты украшали портреты предков принца, а с лепного потолка свисала огромная хрустальная люстра. Кроме того, здесь стояли небольшие столики, а вокруг них — позолоченные стулья, обтянутые красной материей.

— Кто-нибудь хочет сыграть в карты? — неожиданно спросил лорд Бофорт.

— Прекрасная мысль, — поддержала его леди Бофорт.

— Как вы, принц? — обратился к нему лорд Бофорт.

— С удовольствием присоединюсь, — ответил Август. Герцог Бофорт взглянул на старшую дочь:

— Ты ведь не играешь, дорогая?

— Нет, папа, не играю.

Лорд Бофорт покосился на Франца, затем снова повернулся к Лидии:

— Что ж, в таком случае герцог Адамс прогуляется с тобой по саду. Не правда ли, герцог? Тебе, Лидия, это понравится гораздо больше, чем сидеть в комнате в такой чудесный день.

Франц улыбнулся:

— Я буду счастлив сопровождать леди Лидию. С удовольствием погуляю с ней по парку.

Лидия молча кивнула и почему-то покраснела. На несколько секунд воцарилось молчание. Затем принц, повернувшись к лорду Бофорту, заметил:

— Я уверен, что вы захотите играть в паре с вашей супругой.

Лорд Бофорт едва заметно нахмурился, но тут же утвердительно кивнул:

— Да, конечно. — Он указал жене на один из позолоченных столиков в углу комнаты: — Садись, дорогая.

Тут Август с улыбкой повернулся к Чарити и осведомился:

— Ваша матушка играет лучше, чем моя мать?

— Нет, едва ли.

— Понятно, — кивнул принц и снова улыбнулся. «Он постоянно ей улыбается, — негодовала Лидия. — Может, дело не только в лошадях?»


Еще от автора Джоан Вулф
Обман

После таинственного убийства отца блистательная красавица Кейт оказалась в полной власти дядюшки-опекуна. По его воле она становится женой графа Адриана Грейстоуна. Брак по расчету, однако, принял неожиданный оборот — новоиспеченная графиня безоглядно влюбилась в собственного мужа и теперь вынуждена совмещать два равно нелегких дела — расследование гибели отца и завоевание сердца непокорного Адриана…


Сделка

Гейл Сандерс прекрасно понимала, что должна бежать от Ральфа, графа Сэйвила, как от огня. Вряд ли один из самых завидных женихов Англии, о котором тщетно мечтали все блестящие красавицы высшего света, мог дать бедной молоденькой вдове хоть что-нибудь, кроме безнадежно погубленной репутации. Однако что значат условности перед лицом не признающей доводов рассудка безумной страсти, охватившей Гейл и Ральфа подобно неистовому пламени…


Сладкая, как мед

Юная Сара Паттерсон прекрасно понимала, что дочери безродного торговца не место в аристократических салонах Лондона, — и с ужасом ожидала дня, когда отправится под венец с высокородным герцогом Чевиотом, человеком, от которого могла ждать лишь холодного презрения. Однако тягостное ожидание обернулось для Сары высшей радостью, какую только может подарить женщине судьба. Ибо в объятиях мужественного герцога предстояло ей познать подлинный восторг любви — любви обжигающе-страстной и мучительно-нежной, любви, преодолевающей на своем пути все преграды.


Антагонисты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Лорд Рив, граф Кембриджский, считал женитьбу истинными вратами ада. Однако условия странного завещания говорили сами за себя, молодой повеса мог получить наследство только после вступления в законный брак.Что предпринять? Фиктивный брак с подругой детства умной и очаровательной Деборой Вудли, казался единственным выходом из положения. Но порой от дружбы до любви — всего лишь шаг. Трудный шаг к счастью и неизъяснимому блаженству…


Риск

Странное наследство досталось Джорджиане Ньюбери — документы, компрометирующие нескольких знатных господ. К одному из них и решает обратиться юная наследница шантажиста в надежде избавиться от бедности. И кто знает, что могло бы произойти, если бы ее выбор не пал на графа Уинтердейла, разглядевшего в незадачливой вымогательнице нежную душу, способную на бесконечную верность и чистое любовь…


Рекомендуем почитать
Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.