Мой порочный маркиз - [23]
Он размашисто зашагал к экипажу. Гибберт последовал за ним. Баррет косо поглядывал в спину своего кузена и думал про себя, что не миновать ему этой надуманной женитьбы. Если Меган Фенвик в самом деле попала в лапы «Адвокатов дьявола», он должен обеспечить ей надежную защиту.
Размышления еще более омрачили его и без того хмурое лицо. Он кликнул Надоеду. Пес подбежал к своему хозяину — редкий случай послушания, — и они рядом пошли дальше по улице.
Меган открыла глаза и поморщилась. Было два часа ночи. Потом она снова бросила взгляд на дверь.
Вот уже два часа Меган слушала, как кто-то непрерывно расхаживает по холлу. Каждый раз, когда этот человек проходил мимо ее двери, скрипели половицы. Заснуть не удавалось.
Наконец она скинула одеяла и соскочила с кровати. В камине дотлевали угли. Девушка направилась к двери. Холодный воздух, обдав голые ноги, прополз под ночную рубашку. Меган рывком распахнула дверь и оказалась лицом к лицу с Уотертоном. От неожиданности она оцепенела.
Он стоял в нескольких дюймах от нее, прислонясь к стене и скрестив на груди руки.
— Вы что-то хотели?
Меган молчала; она смотрела на его сорочку. Верхние пуговицы были расстегнуты и позволяли видеть широкую грудь с каштановыми волосками. Она перевела глаза вверх, на темную щетину, покрывавшую подбородок. Худощавое лицо хранило такое же, как и раньше, неумолимое и безжалостное выражение.
Он раздевал ее глазами, и она чувствовала, как внутри у нее все согревается. В голове сразу вспыхнули воспоминания, как его руки ласкали ей грудь и ягодицы, как его ненасытный рот впивался ей в губы. От стыда щеки покрылись румянцем, и в этот момент в ней вновь возобладал разум.
— Да, я что-то хотела. — С этими словами она быстро шагнула назад и укрылась за дверью, высунув только голову. — Вы должны немедленно прекратить эту ходьбу. — Она говорила тихим голосом, чтобы не разбудить кого-нибудь, кто в эти минуты имел счастье видеть сны.
— Я оправдываю ваше предсказание, — сказал Уотертон. — Мне не удается уснуть.
Меган посмотрела на темные круги у него под глазами:
— Вы не пробовали выпить теплого молока?
— Не помогает.
— А бренди?
— Я страдаю бессонницей большую часть своей жизни, — отвечал Уотертон. — Все уже перепробовано, хотя… — его взгляд медленно скользнул вдоль ее тела, — возможно, не все.
Сочувствие исчезло вместе с терпением.
— Если вам непременно нужно ходить, делайте это внизу, под лестницей. Там пол не скрипит.
— Мне пришла более удачная мысль. Раз вы тоже не можете заснуть, мы могли бы поговорить и лучше узнать друг друга. Может, вы измените ваше мнение обо мне прежде, чем мы поженимся.
— Мое мнение о вас твердо. И сколько бы мы ни разговаривали, это не уменьшит моей неприязни к вам. Скажу больше — я никогда не выйду за вас замуж. А сейчас, если не возражаете, я отправляюсь в постель. И буду вам очень признательна за чуточку тишины. — Меган взялась за ручку, чтобы захлопнуть дверь.
Бух! Дверь ударилась о подставленный сапог.
В глазах Уотертона как будто помимо воли светилось веселье.
— Я что-то не заметил в вас неприязни, когда вы целовали меня, — сказал он, глядя Меган в лицо.
— Тогда я не знала, кто вы.
— Но я все тот же. Я — тот человек, который чувствовал, как ему вернули поцелуй. И я слышал, как вы стонали от удовольствия, когда я вас трогал.
— Я потеряла голову. Но могу вас заверить: ничего подобного больше не повторится.
— Ну, это мы еще посмотрим, — бархатным, чуть дрожащим голосом произнес Уотертон, скользя взором по ее губам.
Меган приготовилась возразить, но воздержалась, сознавая, что преимущество за ее оппонентом. Видя решительный блеск в его глазах, она перевела взгляд на сапог в проходе и попросила:
— Если позволите, я закрою дверь. Я бы хотела сейчас поспать.
Уотертон убрал ногу.
— Приятных сновидений.
Меган захлопнула дверь и стала запирать замок.
— Несносный невежа! — пробормотала она.
Оставалось только утешаться мыслями о побеге с Локленом и воображать лицо Уотертона, когда он об этом узнает.
На следующий день Меган разбудили громкие голоса за дверью. Плохо соображая в первую минуту, она подумала, что снова находится в Лондоне, в арендованных братом апартаментах. Она огляделась и увидела на стене карту звездного неба, висящий рядом портрет сэра Уильяма Хершеля и стоящий возле окна телескоп. Тогда она поняла, что находится дома, и вспомнила все, что произошло накануне, включая неожиданную ночную встречу с Уотертоном. Лицо ее сразу помрачнело.
Девушка взглянула на каминные часы, и глаза ее расширились от удивления. Три часа! Проспала целый день!
Меган откинула одеяла и, встав с постели, направилась к двери.
Когда она открыла ее и выглянула, то увидела Тессу и какого-то мужчину. Они стояли нос к носу и отчаянно спорили, ничего не видя вокруг себя. За спиной у них двое лакеев — Меган уже знала их по вчерашнему вечеру — с хмурым видом держали фарфоровую ванну и с нетерпением ждали, когда противоборствующие стороны придут к согласию. И к удивлению Меган, все эти люди, казалось, не замечали ее появления.
Тесса, будучи на несколько дюймов выше своего противника, использовала это превосходство, пытаясь нагнать на него страху. Щуплый темноволосый человекс раскосыми глазами, которыми он, по-видимому, был обязан своим восточным предкам, может, и уступал ей в росте, но не в храбрости. Мужчина не выглядел ни в малейшей степени запуганным.
Очаровательная Келси Уолларил ненавидела циничного повесу герцога Эдварда Салфорда – человека, который принес много горя ее семье, – и мечтала отомстить негодяю.И вот наконец, когда судьба привела юную Келси в дом герцога, настало время действовать. Но… как мстить тому, кто не задумываясь готов отдать ей свое сердце и душу? И надо ли отвергать любовь, которая может стать счастьем для двоих.
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и изящны — все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного воина и лихими манерами мальчишки-сорванца…Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны и куртуазно-вежливы — все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря, презиравшего любовь.Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин жалкими игрушками? Ненависть — или безумная страсть?..
Остров Скай. Самое загадочное место Шотландии, о котором сложено немало легенд.Прекрасная Регана Саутуорт попадает в старинный родовой замок, хранящий множество семейных тайн. Первая же встреча с хозяином замка мрачным лордом Лахланом Макгрегором поднимает целую бурю чувств в сердцах Реганы и Лахлана.Но в силах ли эта страсть победить его одиночество и неверие в себя? Достаточно ли искренна их любовь, чтобы сделать Регану счастливой?..
Что должен сделать уважающий себя джентльмен, спасший из лап бандитов юную девушку? Стать ее защитником и рыцарем…А если у этого рано овдовевшего джентльмена полон дом детей? Значит, он наконец-то нашел для них идеальную няню!Именно так полагал граф Аптон, препроводивший прелестную Холли Кимбелл в свое загородное имение и… забывший о ней. Однако решительная девушка, с первого взгляда влюбившаяся в красавца спасителя, твердо намерена стать не только матерью для детей Аптона, но и его женой и возлюбленной… Это лишь вопрос времени!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…