Мой первый шабаш, или Элементарная магия - [91]
В небольшом парке обычно гуляли родители с маленькими детьми. Тут имелись игровые площадки, песочницы, тенистые деревья, надежный забор. А теперь здесь будет отличная вечеринка.
На траву легли одеяла, рядом разместились симпатичные складные столики для пикника. На заборе и на веревке, подвешенной между двумя деревьями, повисли бумажные фонарики. На одном столике взгромоздилась гора жареных кур, сэндвичей, чипсов, фруктов и аппетитного шоколадного печенья.
Дело было только за гостями. Вскоре раздался звук клаксона. Значит, приехали. Эрвин выскочил из минивэна и побежал к парку, а за ним – три его сестренки. Немного попрыгав вокруг Лорен, Эрвин помчался к горкам на игровой площадке.
Подошла Нелл, принесла пару стульев.
– Что случилось? Ты прислала весьма загадочное сообщение.
Лорен улыбнулась.
– Я подумала, что лишь ты способна привести сюда колдунов и колдуний без особой причины.
Нелл рассмеялась.
– Угощение – веская причина для большинства колдунов. Через несколько минут все будут в сборе. И хорошо, что еды много. Есть неожиданные гости.
Она указала в сторону дороги. Джейми и Нэт помогали кому-то выбраться из салона машины.
День получился поистине сумасшедший, но гонка еще не закончилась. У Лорен забилось сердце. К ним направлялась сияющая Мойра. Она отмахнулась от стула, который ей предложила Нелл.
– Не такая я старая развалина, моя дорогая. Весь день сиднем сидела. Лорен, детка, дай мне на тебя поглядеть.
Лорен порывисто обняла Мойру.
– Вы же были в Ирландии, а потом уже у себя дома – в Новой Шотландии? Вы прилетели на самолете?
Мойра кивнула на молодую женщину, сопровождавшую ее.
– Спасибо моей внучке Элори. Нелл вчера позвонила, и я решила, что ни за что не пропущу торжество. Дни рождения и деток обожаю больше всего на свете. К Джейми я всегда питала слабость и очень хотела познакомиться с Нэт.
Лорен покосилась на Нелл и шепотом поинтересовалась:
– А Нэт и Джейми знают про ребенка?
Нелл покачала головой:
– Вряд ли. Если честно, я едва не заколдовала Эрвина, чтобы он помалкивал, но он пока не проболтался. Девчонки очень возбуждены, но они просто волнуются перед днем рождения.
– Идеально.
– Вот так выглядит чикагский вариант бэби шауэра?
Лорен прищурилась.
– Не совсем. Вам придется подождать, как и остальным. Поешьте. Я сообщу новость только после ужина.
Лорен пошла к столу, чтобы взять тарелку для Мойры, и наткнулась на Табиту, изучающую блюдо с курицей.
– Надеюсь, ты не против моего присутствия. Дженни сказала, что ты приехала, Лорен, а я успела по тебе соскучиться.
Лорен передала Табите куриную ножку.
– Добро пожаловать. Я безумно рада. Но что тебе нужно на самом деле?
– Не пытайся хитрить с психоколдуньей, – шутливо парировала Табита. – Именно ты, Лорен, ты совершила настоящее чудо для Джейкоба и его семьи. Теперь он перестал постоянно кружиться, и они заново знакомятся. Джейкобу нравятся заводные бульдозеры, он любит, когда его щекочут, и учится разным играм.
Лорен проводила взглядом Эрвина, погнавшегося за малышом с лиловыми волосами.
– Джейкоб занимается всем тем, чем положено заниматься детям, – подытожила Лорен.
– У меня есть еще ребенок на примете, – произнесла Табита. – Если ты найдешь время заглянуть ко мне, я бы хотела, чтобы ты посмотрела на девочку.
Лорен кивнула.
– Кстати, если ты вдруг решишь сменить профессию, из тебя получится отличный риелтор. Ты сумеешь и снег зимой продать. Сразу после грандиозного дня рождения я заскочу к тебе.
«Тогда и побеседуем о моем долгосрочном волонтерстве», – подумала Лорен.
Кто-то положил руку на плечо Лорен, и она обернулась.
– Боже мой! Неужели все слетелись?
Софи покраснела.
– А мне по пути. Заодно и с Майком повидаюсь.
– Стремительное развитие событий, да?
– Мы, земные маги, в принципе, по природе своей чаще медлительны. – Софи украдкой посмотрела на Майка, который качал на качелях какого-то незнакомого ребенка. – Но мой лучший талант состоит в том, чтобы помогать чему-то вырасти побыстрее.
«Софи – умница. А какая проницательная!» – сказала себе Лорен, прикоснувшись к своему медальону с лазуритом. Не так-то легко оказалось это заподозрить, но Софи определенно умела добиваться желаемого.
Лорен принялась озираться по сторонам. Почти все прибыли. Джейми помахал ей.
– Эй, Лорен! Иди сюда, познакомься с моими родителями.
Неужели Нелл отправила колдовской сигнал SOS?
«Еще бы, дорогуша», – прозвучал телепатический голос Нелл.
Женщина, стоящая рядом с Джейми, протянула ей руку.
– Если уж Нелл зовет, мы ее слушаемся. Меня зовут Рета, а это мой муж, Майкл.
Мать Джейми – психоколдунья? Лорен крепко-накрепко заперла под замок любые мысли о внуках в утробе Нэт. Если Эрвин способен хранить тайну, то и она – не промах.
– Рада с вами познакомиться. У вас – удивительная семья.
Рета посмотрела на пеструю компанию в парке.
– Верно. И Нэт будет чудесным пополнением.
Лорен рискнула чуточку просканировать сознание Реты, но, вероятно, проявила неуклюжесть новичка. Рета вздернула бровь и открыла ментальный канал, чтобы Лорен стала ясна истина. «Джейми – наш, и Нэт, конечно, будет нашей».
– Спасибо вам, – произнесла Лорен.
– И никогда не пытайся обмануть старую психоколдунью, дорогая. Мы бы полюбили Нэт только потому, что ее любит Джейми, но она – настоящее сокровище. Я с ней почти полня провела. Даже не думала, что у моего сына обнаружится настолько тонкий вкус.
18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери. Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу. Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества.
В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.