Мой опасный возлюбленный - [103]
Как только она выдернула нож, из раны начала хлестать кровь. Инес размахнулась, чтобы нанести еще один удар, но тут произошло нечто странное. Голод, который ее так мучил и который ей удавалось игнорировать с момента появления блондина, вдруг пробудился с новой силой и неожиданно стал непереносимым. Она ощущала его в своем теле, как живого зверя. И тут Инес почувствовала странное шевеление в верхней десне, и что-то кольнуло ее в язык, от удивления она даже открыла рот.
— Господи! — выдохнул блондин и замер, его лицо находилось в нескольких дюймах от ее лица, и он с изумлением смотрел на ее рот. — Они совершили обращение. Но почему же я не уловил это в твоем сознании?
Инес молча смотрела на него, в голове у нее было пусто. Она совершенно не помнила, как совершалось обращение. Последнее ее воспоминание — это падение, а затем отдельные обрывки жуткой мозаики, не складывающейся в одно целое.
— Ты об этом не знала, — со смешком недоверчиво произнес он.
Именно этот его смешок вывел ее из шока. Инес не переносила, когда над ней смеялись. Она снова взмахнула ножом и вонзила его блондину в глотку.
От шока блондин сжал ее своими ручищами еще крепче, затем взревел и яростно отбросил в сторону — он швырнул ее так мощно, что она пролетела через всю кухню. Инес ударилась о кухонную стойку в конце комнаты с такой силой, что услышала, как у нее за спиной раздался зловещий треск, а потом упала на пол и распласталась, не в силах пошевелиться. В ее охваченном паникой сознании пронеслась мысль, что она сломала позвоночник и ее парализовало, но Инес трудно было в это поверить. Ведь теперь она бессмертна. У нее есть клыки. А сломать спину бессмертному невозможно, не так ли?
Она посмотрела на блондина. Бородач все еще стоял в другом конце комнаты, тяжело дыша и гневно глядя на нее, одной рукой он зажимал рану на шее. Он простоял так несколько мгновений, затем отнял руку, и девушка заметила, что кровотечение остановилось. Инес была уверена, что она попала в яремную вену, кровь из раны должна была бы хлестать, но, по-видимому, рана уже заживала. Глубокие порезы на шее не показались ей меньше, но все же он поправлялся на глазах, и даже кровотечение прекратилось. Она подумала, что, возможно, и ее спина также заживет.
Может быть, так оно и будет, но произойдет это не столь быстро, как ей хотелось бы, недостаточно быстро для ее спасения. А блондин уже направлялся к ней. Он выглядел разъяренным, и Инес вспомнила, что он говорил ей той ночью, когда похитил ее из кафе: он собирается убивать ее медленно и будет делать это с удовольствием. Инес подозревала, что именно это он и собирается осуществить сейчас, причем сделает это с удвоенным удовольствием.
Бородатый парень остановился перед ней, опустился на корточки и протянул руку, но не успел коснуться ее даже пальцем. Инес заметила позади него Томаса, чьи глаза светились серебристым яростным светом.
Когда мужчина опустился на корточки, за его спиной показались голова и верхняя часть торса Томаса, и вид его был так же прекрасен, как вид появившегося после долгой ночи солнца. Томас схватил блондина за шею и резко дернул в сторону. Инес готова была разрыдаться от облегчения. На глазах у нее выступили слезы, а она даже не могла поднять руку, чтобы стереть их, и все вокруг расплылось. Инес наблюдала за борьбой двух мужчин, отчаянно моргая, чтобы лучше видеть, но слезы вновь и вновь выступали у нее на глазах.
Когда неожиданно наступила тишина, Инес охватила паника, она напрягла слух, пытаясь понять, все ли в порядке с Томасом, она даже не знала, жив ли он. Но вот он оказался рядом с ней и поднял свою суженую на руки.
— Инес? — с тревогой окликнул он ее, когда почувствовал, как девушка обмякла у него на руках.
— Думаю, он сломал мне спину, — со вздохом произнесла Инес. — Я не могу пошевелиться.
— Все в порядке, — прошептал Томас, устраивая ее поудобнее, так чтобы ее голова лежала у него на груди. Он поцеловал ее в щеку. — Все заживет.
— Ты совершил обращение, — прошептала Инес, уткнувшись ему в грудь.
— Да. — В его голосе звучала неуверенность. — Ты ведь дала свое согласие. Разве ты не хотела?..
— Все прекрасно, — быстро произнесла она. — Я просто не поняла...
— Томас! Что случилось?
Инес узнала голос Бастьена, но даже не попыталась поднять голову, чтобы оглянуться.
— Я оставил тебе подарок в кухне, — заявил Томас, двигаясь навстречу кузену по коридору.
— Подарок? — в замешательстве переспросил Бастьен.
— Да, — ответил Томас. С Инес на руках он прошел мимо брата и добавил: — Предлагаю тебе прямиком направиться туда и найти способ обуздать его, прежде чем он успеет залечить свои раны. Надеюсь, ты успеешь задать ему несколько вопросов о Маргарет.
Бастьен не стал терять времени, Инес услышала его удаляющиеся шаги, а Томас понес ее наверх.
— Томас! — донесся до них с верхней площадки озабоченный голос Терри. — Что происходит? Мне показалось, что я услышала крик, и Бастьен отправился проверить и... Почему Инес встала с постели? Разве ей уже можно вставать? — обеспокоен но спросила она. — Бастьен не выпускал меня из постели целую неделю после моего обращения.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…