Мой нежный враг - [31]

Шрифт
Интервал

— Нет, я была одна, — ответила Миа. — С тех пор Юн стал моим любовником.

— Он требовал от вас большего?

— Чего именно? — не поняла Миа.

— Он предлагал вам стать его женой? — пояснила Дженна и взяла со столика чашку с горячим чаем.

— Да, предлагал. Но я ответила отказом, ссылаясь на то, что работа отнимает у меня все время… и я не могу себе позволить завести семью. Когда отец завещал мне свой бизнес, я напрочь забыла об отдыхе. Теперь я понимаю отца, почему он так часто отсутствовал дома, и мне, признаюсь, стыдно за то, что я упрекала его в этом. — Она печально улыбнулась и взглянула на рамку с фотографией пожилого мужчины, стоящую на ее столе.

— Как отреагировал мистер Чайн?

— Он понял меня… по крайней мере, мне так показалось. Его отношение ко мне не изменилось. Он остался таким же заботливым, внимательным…

— Мистер Чайн ревнивый?

— Признаться, очень. Наверное, это единственная отрицательная черта в его характере. Да, он ужасный ревнивец… — Миа опустила глаза и тщательно разгладила складочки на атласных брюках.

— Как проявлялась его ревность? Вы давали повод? — В эту минуту Дженна подумала, что со стороны она смахивает на Лолиту Зак, психоаналитика, ведущую программы «Давайте поговорим об этом…», которую сержант Мэдисон обожала смотреть в перерывах между работой.

— Когда Юн спросил меня, хочу ли я стать его женой, я ответила прямо, что пока не готова, но пообещала, что буду только его женщиной. И тогда все началось. Сначала он закрывал глаза на то, что я встречаюсь с партнерами противоположного пола. Казалось бы, это бизнес! Но потом он заявил, что позволит мне вести переговоры только в его присутствии.

— Разве вам это было по душе?

— Как говорил мой отец, бриллианты есть бриллианты, они не испарятся, а вот Любовь обычно угасает. Отец учил меня: «Никогда не погружайся в работу с головой. Иначе задохнешься!». — Миа снова взглянула на фотографию отца. — Я пошла на уступки Юну. Тем более что мне было очень комфортно, когда он сопровождал меня в командировках. Юн не стеснял меня своим присутствием. Это, наоборот, помогало делам, он хороший адвокат и мог всегда вовремя дать мне совет.

— А в последнее время вы ссорились?

— Да, Юну не понравилось, что я собираюсь открыть салон совместно с Вульфом, владельцем «Мира золота».

— Вы давно знакомы с Вульфом?

— Да, много лет. Мой отец помогал Вульфу, когда тот только начинал свой бизнес в Арканзасе.

— У вас были с Вульфом близкие отношения?

— Нет, никогда! — Мия покачала головой. — Но Юн не хотел в это верить. Он ревновал меня до безумия.

— Чего вы не готовы ему простить? — Дженна перешла ко второй части беседы, менее приятной, чем первая.

— Предательства! — не задумываясь, ответила Мия. — Сержант Мэдисон, я уже начала понимать, к чему вы клоните. Вы действительно подозреваете Юна?

Дженна посмотрела в карие, уже полные слез глаза женщины и утвердительно кивнула.

— Почему вы так решили? Может, вы ошибаетесь? — Тринити не хотела верить в предательство любимого человека.

— Возможно. Но все свидетельствует против него. Вы знали, что у мистера Чайна есть брат-близнец?

— Нет… — растерянно ответила Миа.

— Его зовут Бо Чайн, — поведала Дженна. — Бо глухонемой. Он понимает только жесты, которые хорошо знает Юн.

Миа от изумления открыла рот.

— Они похожи как две капли воды. Только у Бо шрам под правым глазом. — Дженна провела рукой по щеке. — У него была возможность попасть в ваш дом, когда вы отсутствовали, под видом своего брата. Пока Юн был с вами в командировке, Бо мог спокойно зайти к вам домой и узнать коды, а также поменять пленку на поддельную.

— Но зачем Юну это нужно? — Миа не хотела верить словам.

— Первое ограбление значительно подорвало вашу репутацию, и из-за этого ваше намерение объединится с «Миром золота» не было осуществлено. Именно этого хотел Юн — ваш адвокат-ревнивец. Разве не так?

Миа слегка качнула головой и скомкала в ладони мокрую от слез бумажную салфетку.

— Итак, предположим, что мистер Чайн хотел помешать вам объединиться с Вульфом. У него это с легкостью получилось. — Дженна помолчала несколько секунд и продолжила: — Мисс Тринити, но, насколько я понимаю, вы все же пытались снова поговорить с Вульфом о совместном бизнесе после первого ограбления?

— Да… — еле слышно ответила Миа. — И он даже обещал подумать. Тем более что Тома, который подозревался в первом ограблении, уже посадили…

Дженна кивнула.

— И вы, конечно, сообщили о новых переговорах своему всеведущему адвокату. Тогда и последовало второе ограбление. На этот раз с битьем витрин для пущего эффекта. Акт вандализма был совершен для того, чтобы припугнуть вас и попытаться снова оттолкнуть от вас мистера Вульфа.

— А кольцо «Эйфория»? — воскликнула мисс Тринити. — Уж тут-то ревность наверняка ни при чем!

— Ревность как раз может быть очень даже «при чем», — возразила Дженна. — Признайтесь, ваши отношения с Юном ухудшились последнее время из-за приступов его ревности?

Миа закрыла лицо ладонями и начала тихонько всхлипывать.

— Да, — прошептала она. — Мы стали часто ссориться, и я даже подумывала о том, чтобы расстаться…

Дженна кивнула, испытывая сострадание к плачущей женщине, но в то же время и удовлетворение сыщика, вышедшего на правильный путь.


Еще от автора Элен Кэнди
Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


По тропинке в рай

Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…


На языке любви

Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...


Вся правда о Джеки

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…


Во власти весны

Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…


Танец мотылька

Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…


Рекомендуем почитать
Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…