Мой нежный цветок - [16]

Шрифт
Интервал

— Иногда ты говоришь удивительно приятные комплименты. — Она сопроводила свои слова легким кивком, слегка дотронулась кончиками пальцев до его руки. — Прости меня за поспешные выводы относительно событий прошлого вечера.

— Улажено и забыто. Думай о будущем.

— Да. — Она стояла, словно не зная, уйти или остаться. Потом в своей манере, которую он находил очаровательной, сморщила носик. — Мне действительно надо идти. Нельзя заставлять клиентов ждать.

— Мы еще поговорим, — сказал он. — И очень скоро.

— Да. — Она шагнула в сторону, повернулась в последний момент и поцеловала его в щеку. — Спасибо еще раз за ленч, — прошептала ему в ухо, — и,.., за все остальное.

И исчезла, грациозно взбежав по мраморным ступеням и проскользнув через вращающиеся двери. Бенедикт смотрел вслед до тех пор, пока ее белокурая головка не затерялась в массе других людей, снующих по коридору здания.

Мысли его были растревожены. В Калабрии его ожидали серьезные проблемы. Справедливо ли по отношению к Кассандре везти ее с собой, не предупредив семью? Но ведь она носит его ребенка, и как бросить ее одну?

Он не может. И не станет. Что рождало новые вопросы. Как сообщить новость семье? Именно сейчас, когда многое пошатнулось, ввести в их круг женщину, чужую им по воспитанию и пониманию жизни?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Обед закончился, кино прокрутили, свет приглушили. Откинувшись на кожаные подушки, Кассандра отрегулировала кресло на полулежачее положение. Рядом с ней, в салоне реактивного самолета, находился ее супруг. Он оторвался от изучаемого доклада, чтобы спросить:

— Удобно?

— Так себе. — Она поудобнее обернула ноги шерстяным одеялом.

— Как думаешь, сможешь немного подремать?

Касси кивнула и прикрыла глаза. Но сон, единственное, чего ей никак не удавалось получить в достатке с самого начала беременности, бежал от нее. Вместо этого перед мысленным взором начали разворачиваться события прошедших шести дней…

— Как он заставил тебя изменить решение? изумилась Патриция, стоило Кассандре вернуться со свидания и поведать подруге, что предложение Бенедикта принято.

— Ошеломил меня доводами настолько сладкоречивыми…

— Добавляя там и тут белозубую улыбку? И обольстительный взгляд со взмахом пушистых ресниц?

— Не скрою, это тоже. — Она сунула нос в мокрые, сладко пахнущие фиалки. — При желании он умеет быть очень убедительным.

И очень деятельным. Не оставляя ей времени передумать, он срочно занялся приготовлениями.

Через семьдесят два часа они получили лицензию на брак, условились о времени проведения скромной церемонии, забронировали билеты в Италию, получили консультацию у гинеколога, который, услышав о предполагаемой поездке, потребовал немедленно пройти ультразвуковое обследование «просто на всякий случай».

— Неделя-другая отдыха — именно то, что ей нужно, — заверил доктор, когда они пришли к нему на следующее утро, — в то же время, поскольку показания ультразвука на этих периодах беременности могут быть неточны, надо обратить внимание на состояние шейки матки. После вашего возвращения мы, возможно, примем другое решение, а пока рекомендую вам воздержаться от супружеских отношений. Не самый подходящий совет для пары в медовый месяц, но риск, существующий для младенца…

— Я впервые слышу о существовании какого-то риска, — сказал Бенедикт, укоризненно взглянув на Кассандру. — Поясните пожалуйста, доктор, с какими трудностями может столкнуться моя жена.

Позднее, за обедом, она опять предложила отложить медовый месяц до того времени, пока они смогут провести его по-человечески.

— И обсуждать нечего, — отрезал Бенедикт. Брак — нечто большее, чем обычный секс, Кассандра. А в нашем случае речь идет не только о нас двоих. Безопасность малыша — прежде всего.

Его безукоризненное соблюдение рекомендации врача вместе с подчеркнуто вежливым, практически деловым обращением с ней делало прощальный подарок Патриции — полупрозрачный пеньюар — бессмысленным, подумала Кассандра, ощущая непривычную тяжесть обручального кольца на пальце. Такую же непривычную, как и факт, утверждающий, что человек, сидящий в соседнем кресле, — ее муж. Повтори она хоть сто раз: «Теперь, и навсегда, я превратилась в миссис Бенедикт Константине», — ничего не помогало, реальность не достигла ее сознания.

— Я даже не знаю день его рождения, — плакалась она Патриции. — Не знаю, какой размер рубашки он носит. Не знаю, любит он пижаму или вообще спит голый, какую машину водит.

Патриция, практичная, как обычно, советовала:

— О дате его рождения ты можешь узнать из лицензии на брак. С автомобилями проще, достаточно взглянуть на человека, чтобы понять, какую машину он предпочитает — «порше» или «феррари». А уж как он спит, ты узнаешь очень скоро.

Прекрати беспокоиться о мелочах, Касси. Иан давно ждет в машине. Мы ведь не хотим заставить жениха или муниципалитет нас ждать.

— Я не могу идти, — запротестовала Касси, внезапно впадая в панику. — Мне кажется, меня опять тошнит.

— Придется потерпеть до окончания церемонии, — Патриция была настроена решительно. Если тебя начнет сейчас рвать, то весь макияж насмарку.

Но тошнота оказалась упрямой. И не по причине беременности или воздушных ям. Ее угнетало сознание, что она бросилась в объятия человека, практически незнакомого.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Рай для двоих

Джина Хадсон приехала в Афины, чтобы отомстить. Но она не ожидала, что окажется в руках — и в постели! — главного помощника своего злейшего врага…


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…