Мой неотразимый граф - [12]
Джордан вынул из нагрудного кармашка серебряный карандашик и стал быстро записывать на полях каталога номера табличек, которые успел запомнить во время предыдущих торгов. Глядя на него, каждый решил бы, что любитель антиквариата делает заметки о заинтересовавших его лотах. Джордану стоило немалых усилий оставаться на месте, изображая из себя праздного бездельника, и он, чтобы ничем не отличаться от публики, даже принял участие в торгах за древний часослов.
Спустя несколько часов, когда в помещении аукциона оставались лишь служащие, занятые подведением итогов и уборкой, Джордан упаковал «Свитки» и в неброской карете повез их в хранилище Данте-Хаус. Его сопровождали трое вооруженных агентов на случай, если прометеанцы решат силой захватить манускрипт.
К счастью, ничего подобного не случилось. Как только «Свитки» были сняты с торгов, тараканы расползлись по щелям и попрятались в темных углах. Скорее всего к этому моменту большинство из них осознали, что в «Кристиз» им устроили ловушку, и сейчас в ужасе ожидали визита представителей ордена.
Было всего шесть часов, но уже стемнело. Зимним вечером, в призрачном свете луны Данте-Хаус показался Джордану особенно зловещим. Для всего света этот мрачный тюдоровский дом на берегу Темзы стал прибежищем беспутных повес из клуба «Инферно», но то был лишь фасад, предназначенный для отпугивания чужаков. На самом деле трехсотлетнее здание Данте-Хауса являлось замаскированной крепостью, в подземных покоях которой, вдали от нескромных глаз, орден мог заниматься самыми секретными делами. Старинная цитадель полнилась тайными ходами, фальшивыми дверями, секретными укрытиями. Расположенная на берегу Темзы, она давала возможность своим обитателям незаметно явиться и так же незаметно исчезнуть, чему способствовал лодочный причал, надежно скрытый от посторонних за речными воротами.
Когда Джордан вошел, его приветствовал дружный лай сторожевых псов. На шум тут же явился Вирджил, учитель Джордана и глава лондонского отделения ордена, взял из его рук средневековое сокровище врага и кратко спросил:
— Надеюсь, все прошло гладко?
— Да, сэр. Удалось зацепить несколько новых нитей. Вышло целое представление.
— Кто-нибудь из моих знакомых? — сухо спросил Вирджил.
Джордан пожал плечами:
— Фолкерка, к сожалению, не было.
— Разумеется. Думаю, он не посмеет явиться на глаза столь широкому обществу. Но скоро он все узнает, и тогда посмотрим. А Дрезденский Мясник?
Джордан покачал головой:
— Не был. Да и неудивительно. Он убийца, и достаточно осторожен, чтобы не попасть в ловушку.
Вирджил кивнул:
— Похоже, он залег на дно с той ночи, как вы с Бошаном едва не схватили его.
— А это произошло уже несколько недель назад, — задумчиво протянул Джордан — Я так и не понял, как ему удалось ускользнуть и где он с тех пор скрывается.
— Придет время, узнаете, — успокоил его Вирджил. — Кстати, передайте Бошану свой список новых нитей. Ему надо отвлечься.
Джордан нахмурился.
— От его команды нет известий?
Вирджил с мрачным видом покачал головой, потом сказал:
— Отнесу «Свиток» в хранилище. Вы хорошо поработали. К утру подготовьте полный отчет.
— Сэр, а Ротерстоун здесь? — спросил Джордан в спину повернувшемуся, чтобы уйти, Вирджилу.
— А, наш Ромео… — фыркнул горец. — Нет, конечно. Он дома. Поклоняется божественной Дафне.
Джордан усмехнулся. Да, все переменилось с тех пор, как его отчаянные товарищи переженились. Например, Макс, маркиз Ротерстоун, зачарованный прекрасной Дафной, самозабвенно предается домашним радостям.
С Роэном еще хуже. Герцога Уоррингтона недавно вызывали на базу ордена в Шотландии, где он предстал перед советом старейшин с объяснениями, как случилось, что один из самых блестящих агентов ордена женился на леди, имеющей родственные связи с прометеанцами.
Джордан понимал, что его прямодушному другу не позавидуешь, но ведь ради Кейт Роэн тот с радостью выдержал бы и не такое.
— Боюсь, вам придется довольствоваться этим парнем, — добавил Вирджил и кивнул на появившегося в комнате Бошана.
— Довольствоваться? — хохотнув, произнес вошедший молодой человек. — Я бы сказал, что ему повезло.
Себастьян, виконт Бошан и наследник графа Локвуда, был командиром ячейки из трех человек. Ему, как и его товарищам, минуло всего двадцать шесть лет, но Джордан уже имел случай убедиться в его надежности. Легкая манера общения и внешняя самоуверенность Бошана исчезали перед лицом опасности. В критической ситуации он проявлял себя как отличный боец, хладнокровный и умелый. Чем-то он напоминал Джордану его самого в молодости.
Хотя даже такое легкомысленное создание, как Бошан, не позволило бы Маре Брайс уйти с миром.
Широко расставив ноги и подбоченясь, Бошан отбросил с глаз золотистую прядь.
— Ну и как аукцион? Получили удовольствие?
— Очень вдохновляющее было зрелище, — ухмыльнулся Джордан. — А ты чем занимался?
— Да ничем, черт возьми. Решил вот заскочить в «Атласную туфельку».
— Ты же был там вчера.
— Ну и что? Мне по вкусу блондинки, а у них новая девица, ты обязательно должен…
— Джентльмены, — вмешался Вирджил, иронично приподняв бровь. — Фальконриджу надо писать отчет, а ты, мой дорогой, займешься списком подозреваемых, который он составил на аукционе.
Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.
Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…
Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!
Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Роэну Килберну, герцогу Уоррингтону, убежденному, что все мужчины его рода прокляты и любовь для них неизменно оборачивается трагедией, не привыкать к опасностям. Он тайный агент на службе английской короны, и любая трудная задача ему по плечу.Только не любовь. Роэн поклялся никогда не связывать свою судьбу с женщиной и не влюбляться. Однако первая же встреча с прекрасной Кейт Мэдсен, поневоле оказавшейся пешкой в чужой жестокой игре, меняет для него все: Кейт словно создана для страсти…
Маркиз Ротерстоун — человек-скандал, известный повеса и ловелас. Восстановить свою репутацию в свете он может лишь при помощи блестящей партии, а это значит, что репутация невесты должна быть незапятнанной… Зачем маркизу Дафна Старлинг с её независимым характером, пренебрегающая мнением света?.. О ней судачат… О ней сплетничают…Никто не может, разумеется, сказать ничего определенного, но свет уже вынес свой вердикт. И лишь страстно влюбленный Ротерстоун упорно добивается руки и сердца Дафны, ведь настоящей, страстной любви не страшны ни сомнения, ни доводы рассудка…