Мой муж — Господин - [74]

Шрифт
Интервал

— Был ли у тебя когда-либо мужчина, умоляющий попробовать тебя? — пробормотал он. — Потому что я чертовски близок к этому.

Я практически закричала от отчаяния.

— Но я этого не сделаю, конечно, — продолжил Бен. — Это не совсем похоже на поведение доминанта.

Он резко встал. Я почувствовала, что тепло его тела отдаляется, и мое сердце ушло в пятки.

— Нет! — закричала я, поднимаясь так быстро, что едва не потеряла равновесие. Ноги были похожи на желе, а между ног все опухло и стало сверхчувствительным, нервы были накалены до невозможного. Я повернулась к нему лицом, юбка все еще была задрана наверх, а руки сжаты в кулаки.

— Это нечестно!

— Нечестно? — его глаза блестели. — Ох, солнышко, кто сказал, что это будет честно?

Резким движением, он схватил оба моих кулака, обездвижив их передо мной. Я воспротивилась без особого энтузиазма — противостоять его силе было бессмысленно.

— Ты мучаешь меня, — прошептала я. — Почему ты это делаешь?

— Мучаю? — он поднял брови. — Какие мучения? Ты на протяжении месяцев говорила мне, что не хочешь этого. Что считаешь это странным. Что я чуть ли не пещерный человек, раз наслаждаюсь чем-то подобным. А теперь, вдруг, ты хочешь попробовать? Хочешь переступить через себя и окунуться в это с головой? Так это не работает. Ты дразнила меня слишком долго. Флиртовала со мной, зная, какой я человек. Зная, что я хотел поставить тебя в это положение. Что же, вот оно. То, чего ты хотела, — он тяжело дышал, не отводя от меня взгляд. — Теперь контроль у меня, солнышко. А сейчас, не жалеешь ли ты, что терлась об меня своей грудью?

Я посмотрела на него. Невозможно было понять, что из этого было игрой, но я больше не хотела принимать в ней участия.

— Контроль у тебя? — повторила я, ненавидя себя за то, как дрожал мой голос.

Он не ответил.

— Отпусти меня, — сказала я тихо.

Он повиновался. Без раздумий он отпустил мои руки, отступая назад, а дикость в его глазах стала тухнуть. Он несколько раз открыл и закрыл рот, словно хотел заговорить, но я не давала ему шанса. Боясь, что ноги могут подвести меня в любой момент, я направилась к фойе, хватая сумочку с вешалки для пальто. Я была уже у двери, когда он заговорил.

— Дженна, подожди.

Я остановилась.

— Пожалуйста, — сказал он.

Я медленно повернулась.

Его лицо скривилось от сожаления.

— Дерьмо. Дженна, прости. Я не… я не занимаюсь этим. Никогда, — он поднял руки в воздух. — Сначала всегда проходят переговоры. Хреновы контракты. Ради Бога, я не умею действовать спонтанно. Думал… — он глубоко вздохнул. — Думал, ты именно таким хотела меня.

Я скрестила руки на груди, глядя на него. Было видно, что он еще возбужден, и мое тело мгновенно отреагировало на этот вид, заводя меня еще сильнее, чем раньше. Но я только глубоко вздохнула и проследила за его ерзанием.

— Хочу задать тебе еще только один вопрос, Бен, — сказала я. — Ты можешь быть Доминантом, но при этом не быть кретином?

Он наиграно засмеялся.

— Уверен, что я не могу дышать без того, чтобы не быть при этом кретином. Но, если от этого зависит, останешься ты или нет… я постараюсь.

— Хорошо, — сказала я, делая шаг навстречу к нему. — Потому что я блефовала.

Теперь он засмеялся по-настоящему, пересекая комнату несколькими длинными шагами и пленяя меня, обхватив руками мою талию.

— Тебе чертовски хорошо удается скрывать эмоции, солнышко.

— Ты и понятия не имеешь, — я прижалась своими бедрами к его, наслаждаясь его тихим гортанным рычанием.

Он поцеловал меня, грубо и быстро, давая мне шанс попробовать вкус его губ, прежде чем отстраниться.

— Вернись в позицию, детка. У нас есть незаконченное дело.

Беззвучно смеясь, я вернулась к столу и практически упала на него.

— Это не мое имя, Сэр.

— Да, иногда мне нравится смешивать несколько вариантов, — он поднял обратно мою юбку, позволяя рукам задержаться на моей попке. — Черт подери, ты такая красивая.

— Ты ведь знаешь, что это не имена, так ведь? — я вздрогнула, когда его пальцы опустились мне между ног. — Это то, как ты обращаешься к ним.

— Это и то, и другое, — ответил он, вставая на колени позади меня. — Но я в любом случае приму это за комплимент.

Смеясь, я сжалась от чувства его горячего дыхания на моей коже.

— Ты будешь умолять?

— Это было образное выражение. Я не умоляю. Никогда, — он провел губами по чувствительной коже на внутренней части моего бедра, и я опять задрожала.

— Но если вопрос в этом, мужчина может просто очень чертовски хорошо попросить.

Я засмеялась, затем сжалась немного, когда он прикусил промокшую ткань моих трусиков.

— Считайте это приглашением пробовать меня, когда бы вам ни захотелось, Мистер Чейз, — вздохнула я. — Но девушки любят слышать время от времени «пожалуйста» и «спасибо».

— Ну, хорошо, тогда… — он ткнулся в меня носом. — Пожалуйста, могу я стащить зубами с тебя трусики, чтобы убрать их с пути и заставить кричать мое имя, пока ты не потеряешь голос?

Я действительно думала, что невозможно быть еще более возбужденной, чем я уже была. Но это оказалось не так.

— Да, — выдавила я из себя.

— Спасибо.

Он выполнил свое обещание.

Колени подгибались, а удовольствие разливалось по позвоночнику, заставляя меня беспомощно кричать. Усиливая хватку на столе, я пыталась удержаться на ногах, но спустя мгновение его руки грубо опустились на заднюю часть моих бедер. Он сильно прижимал меня к дереву, которое царапало кожу, но волновало в тот момент меня только одно — его язык.


Еще от автора Мелани Маршанд
Секретарша из романа

Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.


Замуж за миллиардера

Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.


Рекомендуем почитать
Пай-девочка

Покорная рабыня яркой, агрессивной, тиранической лучшей подруги, которая, может, и желает ей добра, — но постоянно, жестко ломает её волю, делая из мягкой, доброй девушки безжалостную «охотницу на мужчин». Она терпела долго… может, и слишком долго. Но когда — то ли из каприза, то ли в порядке «урока жизни» подруга увела единственного, кто был ей дорог, её терпение ЛОПНУЛО. Теперь «пай-девочка» готова сражаться — ЗА СЕБЯ И СВОЮ ЛЮБОВЬ. И правил в этой войне НЕ БУДЕТ!..


Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.


Ва-банк (ЛП)

Деклан Уитмор привык бороться за желаемое, как на ринге, так и за его пределами. Отец часто говорил ему, что все стоящее в этой жизни просто так не достается. Деклану казалось, что он принимает этот девиз близко к сердцу, особенно когда в его жизни появилась Саванна. С острым, как бритва, язычком и нетерпимостью ко всякой ерунде, Саванна была полной противоположностью обычным предпочтениям Деклана, но он быстро понял, что ему никто не нужен, кроме нее. Деклан, однако, олицетворял все, от чего Саванне стоило держаться подальше.