Мой муж — Господин - [61]
— Сюда, — Бен повел меня к массивному бару, и я поняла, что Мэдди и Дэниел стояли там. Я почти не узнала их в приглушенном освещении.
Дэниел был одет подобно Бену, но именно моя старая подруга привлекла мое внимание. Она была ошеломляющая, похожа на темную средневековую принцессу в черном, как смола, платье с корсетом, подчеркивающем ее мягкие локоны песочного цвета и что-то, что я ошибочно приняла за колье, прежде чем вспомнила, где нахожусь.
Ну, да. Ошейники. Именно их тут носили люди.
Это была простая полоска кожи с серебряным замком, свисающем с нее вместо кулона. Но по тому, как она держала голову, я могла сказать, что она была горда им.
— Выглядишь феноменально, — сказала я ей, все еще немного пораженная. Это было, конечно, не просто из-за ее наряда, но из-за акцентирующего на себе внимание вида, с которым она носила его. Я посмотрела на Дэниела. От него все еще исходила тревога и чувствовалась защитная реакция, но он не мог оторвать от нее взгляда.
Он был так горд.
— Спасибо, — усмехнулась Мэдди. — Ты сама выглядишь довольно неплохо. Где ты достала эти сапоги?
Я пожала плечами.
— Они просто появились. Спроси таинственного благодетеля вон там.
Бен и Дэниел склонили друг к другу головы, тихо разговаривая, но ощущения, что сейчас может разразиться драка, не было. Так что я просто решила оставить их в покое.
— Узнаю об этом позже, — сказала она. — Не знаю, что, черт возьми, я бы сделала с ними. Сомневаюсь, что Дэниел хотел бы вернуться сюда.
— Ты можешь быть удивлена, — я осмотрела остальную часть комнаты в первый раз, замечая различных людей, снующих там. Большинство мужчин носили похожие вариации официальной одежды с кожаными вставками, но в том, как были одеты женщины, было намного больше разнообразия. Некоторые были одеты в намного более откровенные наряды, чем другие, но также я заметила несколько корсетов. Ни один из них не выглядел так же хорошо, как у Мэдди.
— Ты можешь дышать? — спросила я ее.
— О, да. Конечно. В нем нет китовых костей или подобного. — усмехнулась она. — Вообще, он достаточно удобный. Я купила его в очень модном бутике костюмов. Сказала им, что мне нужен наряд для косплея[45] Мортиши Адамс.
— Cara mia, — сказал Дэниел, появившись из неоткуда. Его рот изогнулся в темной улыбке, и я увидела изменения в языке тела Мэдди, неуловимо, но в то же время заметно тающей при виде его. — На одно слово.
Она проследовала за ним в тихий угол, и я, наконец, смогла оторвать от нее взгляд.
— Что же, все проходит достаточно хорошо, — сказала я.
— Очень хорошо, — согласился Бен. — Ну что ж, кажется, мы можем не увидеть их до конца ночи. Это не совсем по моему плану, но, эй, все что угодно, чтобы оживить их семейную жизнь.
Я усмехнулась.
— Не думаю, что ее нужно оживлять, но дадим им повеселиться. Это место не такое уж и плохое. Но я не знаю, захочу ли зависать тут все время.
— Я не хочу, — сказал Бен. — Но это неплохое место для встречи с людьми. Никто не попадает сюда, не будучи тщательно проверенным. И приятно иногда зависать там, где все знают твои маленькие грязные секреты.
— Ха. Как «Анонимные алкоголики» — сказала я, не думая.
Бен фыркнул.
— Возможно, тебе стоит избегать этой аналогии, когда говоришь с другими людьми.
— Прости, — мои щеки мгновенно загорелись. — Я не хотела…
— Я знаю, — сказал он. — Но в какой-то мере хотела, не так ли?
Я пожала плечами, чувствуя себя некомфортно.
— Я имею в виду, сексуальные отклонения воспринимаются некоторыми людьми…
— Пожалуйста, — сказал он, его взгляд внезапно ожесточился. — Не начинай о психических расстройствах. Исследования показывают, что люди, практикующие БДСМ, более здоровы психически, чем большая часть остального населения. Не то чтобы это имело значение, потому что, если людей что-то пугает или устрашает, они не хотят слышать никаких навязчивых фактов, препятствующих их паникерству.
Мэдди и Дэниел вернулись со своего уголка, не пропав в одной из мистических задних комнат, где, предполагаю, происходило всякое распутство.
Бен был зол, но я понимала, что не собираюсь забирать свои слова обратно. Не то чтобы я по-настоящему хотела этого. Не я одна думала, что все это было более чем немного странно.
— О, Боже мой, Дэн, смотри, — Бен кивнул в сторону входной двери. — На три часа. Кто позволил ему вернуться сюда?
Я проследила за его взглядом, замечая высокого, румяного, долговязого мужчину в белом костюме. Его каштановые волосы, собранные в конский хвост, свисали на затылке, а на голове располагалась плохо сидящая шляпа. Судя по жестам его рук, эта шляпа была основной причиной его спора с вышибалой.
Наконец он отдал ее, раздраженно заходя в комнату.
— О Иисусе, — пробормотал Дэниел. — Со шляпой, снова.
— Дресс-код вполне ясен, — объяснил Бен, глядя на меня и Мэдди. — Никаких шляп. Он боролся с этим с первого дня. Наконец получил запрет несколько лет назад, когда поднял шумиху по поводу другой бессмысленной ерунды, но, очевидно, кто-то решил, что это хорошая идея — допустить его обратно.
— Дэнни! — закричал парень в шляпе, подходя и хлопая обоих мужчин по плечу. — Бенджи! Давно не видел вас.
Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.
Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.
2047 год, Россия. Жизнь известной художницы Лои выглядит идеальной: счастливый брак, успешная карьера, роскошный дом на природе, дети и внуки рядом. Но в свой юбилей главная героиня, наконец, решает рассказать о себе всю правду – в автобиографическом романе. Работая над книгой, Лоя вспоминает времена детства и юности: первую любовь, родителей-алкоголиков, предательство лучших друзей… Кто окружает ее – люди или мерзкие муравьи?В роковую ночь 2034 года происходит страшное событие, которое затмевает собой все предыдущие.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Десять лет они были просто друзьями, опровергая известную теорию о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной.Десять лет Фрея посмеивалась над пристрастием Джека к молоденьким студенткам, он же подтрунивал над ее нетерпимостью к извечным мужским слабостям.Но однажды вполне невинный маскарад, затеянный Джеком и Фреей, превратился в жгучую страсть. Кто же они на самом деле — лучшие друзья или пылкие любовники, созданные, чтобы быть ВМЕСТЕ?..
Они молоды. Они учились в знаменитом Йельском университете.Они любили друг друга но, к несчастью, их было трое – Алекс и его сокурсницы Джуно и Лидия. Уже тогда Алекс не мог понять, кто же ему нужен – Лидия или Джуно? Они повзрослели. Они достигли успеха. Они всегда приходили друг другу на помощь. Но как же быть с любовью?
«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..
Красивая, внешне холодная Джулия Кэрри, подающий надежды дизайнер, после неудачного брака предпочитала держать мужчин на расстоянии, но и она не смогла устоять против обаяния и обжигающей страстности богатого и привлекательного Брэда. В его жизни было много женщин, но ни одной из них не удавалось задеть самые глубокие и чувствительные струны его души. Их бурный и очень непростой роман заканчивается браком, но… на пути их счастья встает мать Брэдфорда, жестокая и властная, она не может допустить, чтобы ее сын любил другую женщину…