Мой муж — Господин - [62]
Он повернулся к нам обеим, и мужчины встали ближе, словно по команде. Рука Дэниела обернулась вокруг талии Мэдди, медленно оттягивая ее от пристального взгляда парня в шляпе.
— Миледи, — сказал он, протягивая свою руку. Я осторожно пожала ее, что, казалось, оттолкнуло его. — Не верю, что мы встретились. Я Господин Джордан.
— Джордан, — сказал Бен строго. — Тебе не нужно называть его Господином, если ты не его саба.
Губы Джордана скривились в насмешке.
— С каких это пор ты создаешь правила, Бенджи?
— Я лишь объясняю этикет, — ответил он спокойно. — Это ее первый раз.
— Она под твоей защитой? — в его глазах был голодный блеск, который мне не нравился. Его поведение и манера подношения себя, будто он опухший палец среди всех этих изысканных, стильных и уважаемых людей, несмотря на (или скорее из-за) окружение. Я хотела сказать ему «отвали», но все это было настолько ново для меня, я не хотела оказаться слоном в посудной лавке и обидеть всех.
Только, если он не даст мне действительно хорошую причину.
— Да, — ответил Бен сухо. — Но она пока лишь разведывает обстановку.
— Что же, тебе лучше быстрее взять ее под крылышко, — он полуулыбнулся, полуусмехнулся. — Она станет тут очень популярна.
Губы Бена сжались.
— Спасибо за совет, — произнес он.
— Я имею в виду, у нее все при себе, — глаза Джордана скользнули по моему телу, и я задрожала. — Но особенно эти широкие бедра.
У меня отвисла челюсть, я полсекунды пыталась сформулировать ядовитый «отвали» ответ, прежде чем я увидела горящую искру в глазах Бена — он сделал выпад вперед, его кулак соединился с зажравшимся лицом Джордана.
Треск.
Джордан издал самый унизительный крик, который только возможно, качнувшись вперед и прижав обе руки к поврежденному месту. Два громилы в костюмах мгновенно накинулись на нас, появившись бог знает откуда и создавая физический барьер между Беном и Джорданом. Спустя мгновение появилась важного вида женщина в гладком брючном костюме. Жестким взглядом она осмотрела комнату, прежде чем встать возле Бена.
Мэдди и Дэниел стояли, словно замороженные, по бокам. Рука Мэдди почти прикрывала рот, а у Дэниела на лице была темная удовлетворенная улыбка, когда он наблюдал за Джорданом, исчезающим за дверьми клуба.
— Ему никогда не надо было разрешать возвращаться сюда, — сказала женщина в брючной костюме, касаясь руки Бена. — С вашей рукой все нормально, мистер Чейз?
— Да, спасибо. Я по большому счету попал по мягкому месту, — ему удалось выдавить слегка потрясенную улыбку. — Я не должен был настолько увлекаться.
— Пожалуйста, не извиняйтесь, — сказала она. С опозданием я поняла, что она должна была быть менеджером. — Уверена, это было по справедливости. Уже понятно, что его настоящий фетиш — унижать женщин, и он даже недостаточно умен, чтобы избегать тех из них, кто пришел с кем-то, у кого убийственный левый хук, — она улыбнулась мне. — Или тех, у кого у самих может быть убийственный левый хук, если понадобится. Добро пожаловать в «Сило», мисс. Сожалею об инциденте, но не позволяйте ему повлиять на мнение об этом месте. Меня зовут Люси, я тут менеджер. Если Вам что-то понадобится, пожалуйста, не бойтесь спросить.
— Спасибо, — я не знала, что еще сказать. Я все еще отходила от внезапности происходящего и все, чего я хотела, это только сесть в тихом углу и попытаться понять, что все это значило.
— Пойдем, — сказал Бен, словно прочитав мои мысли. — Садись. Я налью тебе выпить.
— Нет, спасибо, — сказала я мягко. — Мне просто нужно подышать немного.
— Хорошо, — он сел рядом, но не слишком близко. — Я просто побуду тут, если только ты не хочешь, чтобы я ушел.
— Все нормально, — сказала я, бросив на него взгляд. — Спасибо.
— Я должен был держать его подальше от тебя, — сказал Бен, качая головой. — Нет особого благородства в том, что дело дошло до насилия.
Я улыбнулась.
— И все же, это было впечатляюще.
— Да? — немного цвета вернулось к его лицу. — Ты так думаешь?
— Конечно. Ты вполне можешь выбрать одну из присутствующих тут женщин сегодня.
Он оглянулся, проследив за моим взглядом.
— Любую женщину в комнате?
— Конечно, — сказал я. — То есть, слава быстро распространятся, даже если не все видели это.
— Любую женщину? — он улыбнулся мне, и я наконец поняла значение его слов.
Я прочистила горло.
— Это не то, что я имела в виду.
— Знаю, — сказал он. — Просто хотел убедиться, что ты поняла, что сказала.
— Иногда я понимаю до того, как становится поздно, — призналась я. — Слушай, я все еще чувствую себя ужасно из-за всей… истории с психической болезнью. Я не должна была говорить этого. Так глупо. Я просто наивная девочка, пытающаяся понять что-то за пределами своего мира.
— Ты не наивная, — сказал он. — И ты уже поняла куда больше, чем многие люди.
Импульсивно я дотянулась и схватила его за руку. Сначала он был немного в замешательстве, но потом улыбнулся.
— Нас видят как пару и все такое, — сказал я тихо, пододвигаясь ближе. — Думаю, мы должны соответствовать этому.
— Правильно, — он рассеянно поглаживал мою руку большим пальцем. — Может, нам стоит добавить немного шоу.
Подняв меня на ноги, он положил руки мне на талию и повернул к себе лицом.
Я собираюсь запустить пепельницу в голову моего босса. Оказывается, человек, стоящий за моими любимыми страстными любовными романами - теми, которые я читаю только в одиночестве, моим единственным спасением после длинного дня с адским боссом, - вовсе не Натали Макбрайд, милая сельская домохозяйка. Это он. Всё верно: мой босс, Эдриан Ризингер, 33-летний раздражающе-сексуальный мужчина, ничтожный миллиардер-плохиш, который думает, что управляет моей жизнью. Он также является автором всех моих самых тайных и глубоких фантазий.
Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов.
2047 год, Россия. Жизнь известной художницы Лои выглядит идеальной: счастливый брак, успешная карьера, роскошный дом на природе, дети и внуки рядом. Но в свой юбилей главная героиня, наконец, решает рассказать о себе всю правду – в автобиографическом романе. Работая над книгой, Лоя вспоминает времена детства и юности: первую любовь, родителей-алкоголиков, предательство лучших друзей… Кто окружает ее – люди или мерзкие муравьи?В роковую ночь 2034 года происходит страшное событие, которое затмевает собой все предыдущие.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Десять лет они были просто друзьями, опровергая известную теорию о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной.Десять лет Фрея посмеивалась над пристрастием Джека к молоденьким студенткам, он же подтрунивал над ее нетерпимостью к извечным мужским слабостям.Но однажды вполне невинный маскарад, затеянный Джеком и Фреей, превратился в жгучую страсть. Кто же они на самом деле — лучшие друзья или пылкие любовники, созданные, чтобы быть ВМЕСТЕ?..
Они молоды. Они учились в знаменитом Йельском университете.Они любили друг друга но, к несчастью, их было трое – Алекс и его сокурсницы Джуно и Лидия. Уже тогда Алекс не мог понять, кто же ему нужен – Лидия или Джуно? Они повзрослели. Они достигли успеха. Они всегда приходили друг другу на помощь. Но как же быть с любовью?
«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..
Красивая, внешне холодная Джулия Кэрри, подающий надежды дизайнер, после неудачного брака предпочитала держать мужчин на расстоянии, но и она не смогла устоять против обаяния и обжигающей страстности богатого и привлекательного Брэда. В его жизни было много женщин, но ни одной из них не удавалось задеть самые глубокие и чувствительные струны его души. Их бурный и очень непростой роман заканчивается браком, но… на пути их счастья встает мать Брэдфорда, жестокая и властная, она не может допустить, чтобы ее сын любил другую женщину…