Мой милый жандарм - [22]
– Это мне дядя велел на краску потратить, здесь я получал для разных нужд хозяйственных… Всего сейчас уже не упомню, но вот эти суммы я в глаза не видел, – он ногтем отчеркнул в таблице три цифры.
– Точно?
Вместо ответа мальчишка истово перекрестился.
– Нашла что-нибудь, Аннушка? – с тревогой в голосе спросила Серафима Павловна.
– Угу… – процедила я сквозь зубы. – Фокус старый, но проверить не мешает… На чековую книжку я могу взглянуть?
Вытащив из кармана уже знакомый мне портмоне, купец извлек из него искомый предмет. Мысленно я поаплодировала неизвестному художнику: настоящее произведение искусства, с нашими безликими книжицами не сравнить. Одно плохо, нумерация страниц отсутствует.
– На сколько листов была книжка?
Петр Трофимович сморщил лоб в напряжении.
– После Рождества новую получал, просил на сотню листов, – неуверенно заявил он.
Ладно, пересчитаем вручную, по корешкам. Вся процедура не заняла и пяти минут. Выписав столбиком все проводки, я удовлетворенно прихлопнула ладошкой по гроссбуху, подняв при этом тучу пыли.
– Все ясно, как божий день! Если верить чековой книжке, то деньги снимались наличными пятьдесят три раза. Если судить по банковским отчетам – семьдесят два. Суммы чаще всего были небольшие, списывали аккуратно, чтобы не вызвать подозрений, но последнее списание на сто пятьдесят рублей выглядит очень странным… Либо обнаглели от безнаказанности, либо здесь что-то другое.
Петр Трофимович ошарашено покрутил головой.
– Анна Васильевна, голубушка, поясни попроще, ничего не пойму, – взмолился он.
– Да что тут неясного, дурень ты старый! – сердито вмешалась Серафима Павловна. – Кто-то получал деньги по поддельным чекам, а вину умело свалил на Николашу… Сам подумай, мальцу какая вера будет, если вскроется все?
Я взглянула на нее с неподдельным уважением. Никогда не подумала бы, что за внешней простотой скрывается столь острый ум. Вот тебе и умение разбираться в людях.
– А чеки-то кто подделывал? – сипло выдохнул купец.
– Завтра и выясним! – мстительно пообещала я. – Но одно могу сказать точно: без служащего банка такую операцию не провернешь… Утром выведем голубчика на чистую воду, можете не сомневаться.
Утро следующего день, как водится, принесло свои неожиданности – я влюбилась до беспамятства.
Глава седьмая
Правду молвят, что любовь зла.
Безмятежным солнечным утром, сладко потягиваясь на восхитительной пуховой перине, я вздрогнула от внезапно пришедшей в голову мысли – мне опять снился сон. Но скажите на милость, разве так бывает, сон во сне? Не знаю, у кого как, но у меня это случилось впервые. В груди шевельнулся холодок тревоги: а вдруг все не понарошку? Вдруг я и в самом деле неведомым образом очутилась в прошедшей эпохе?
Ладно, не будем поспешать впереди телеги. Наскоро приняв душ, я спустилась в столовую. Все семейство было в сборе, ждали только меня. Купец в тщательно отглаженном костюме, племяш Николя в мятом гимназистском мундире и Серафима Павловна в строгом темно-сером платье. М-да, в своем наспех наброшенном затрапезном халате я буду выглядеть далеко не комильфо. Кто ж знал, что у них принято за стол садиться при полном параде.
Окинув взглядом предложенное меню, я восторженно охнула. Мамочка моя родная, если это завтрак, то что со мной будет через неделю? Нет, дорогие мои, так дело не пойдет. Клятвенно обязуюсь беречь мою новую фигурку! Хотя, вон от той сдобной ватрушки я отказаться не смогу. Можете переехать меня трамваем, но это выше моих сил.
– Как спалось, Аннушка? – мягко улыбнулась мне Серафима Павловна, поднося чашечку тонкого фарфора под медный носик пузатого самовара.
– Премного благодарствую, – я важно надула щеки, пытаясь подстроиться под речевые обороты эпохи.
Лихорадочно порыскав в памяти на предмет известных выражений, я заливисто расхохоталась: кроме "житие мое" и "какое твое житие, пес смердячий" на ум более ничего не шло.
– Помилуйте, Анна Васильевна, с вами все благополучно? – не на шутку встревожился Петр Трофимович.
– Не обращайте внимания! – сдавленно пробормотала я, делая попытку спрятаться за крохотной чайной чашечкой. – Это у меня нервное.
– Нервы беречь надобно, ибо все болезни исключительно по их вине происходят, – рассудительно влез Николя. – Сей непреложный факт медициной давно доказан.
Я вновь прыснула от смеха.
– Не лезь под руку со своими ученостями! – сердито одернул племянника дядя. – Дай человеку почаевничать без суеты… – он бросил озабоченный взгляд на окно: – Уже хорошо забрезжило, пора бы и делами заняться.
Не знаю, был ли это намек, но я решила поторопиться и спустя полчаса была во всеоружии. Во дворе ожидала давешняя коляска с нетерпеливо фыркающим вороным жеребцом и дремлющим кучером Пахомом. Николя уселся рядом с ним на облучок – экипаж был двухместным, – и мы тронулись. До утопающего в зелени особнячка под красной черепичной крышей, в коем располагалось отделение банка, добрались резво, благо на улицах особого оживления не наблюдалось.
– Смотрите, дядя, "Олдсмобиль" последней марки! – восторженно присвистнул Николашка.
У чугунной ограды тарахтел клубами черного дыма сверкающий лаком автомобиль. Худой и важный шофер – в кожаном картузе, черной куртке и высоких сапогах – ковырялся, чертыхаясь, в двигателе гения инженерной мысли начала двадцатого столетия. Спрыгнув с коляски на брусчатую мостовую, я мимоходом обронила:
Мир изменился. Изменился стараниями спекулянта от финансов, угодившего из нашего времени в 19-й век. В этом мире не вершились революции, и Япония не рискнула объявить войну Российской империи. Но… хотели как лучше — получилось как всегда. Новому высокотехнологичному миру жить осталось совсем немного. И единственный человек, способный исправить свои же собственные ошибки, лежит в клинике без сознания. Других кандидатов на прыжок в прошлое нет.Но, видно, есть кто-то над нами, кому небезразлична судьба нашего мира.
Кто из нас не мечтал оказаться в сказке! Прокатиться верхом на драконе, поцеловать прекрасную принцессу и, возглавив армию Добра, победить коварное Зло… В третьем раунде, за явным преимуществом. В крайнем случае – по очкам.Нашему герою повезло: сбылись его детские грезы, он попал в мир меча и магии… Вот только дракон подвернулся неправильный – не злобный и огнедышащий, а ехидный и вредный. До самых печенок проберет. И красавица-принцесса вдруг оказалась не мила. Но это еще полбеды. Люди в сказочном мире Араниэля обитают странные, простых земных слов понять не могут.
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.