Мой милый шпион - [36]

Шрифт
Интервал

– Сюрпризом? – перебила она. – Думаешь, это все бы разрешило? Какой мне прок от твоего предупреждения? Разговаривая вчера со мной в саду, ты обдумывал вторжение. Ты, наверное, от души потешался, дурача меня вчера.

– Нет. Ничего подобного.

Она с грохотом открывала и задвигала ящики.

– Ты хитрый торгаш, вот ты кто! Ты никогда не говоришь ни слова неправды – и тем не менее постоянно лжешь. Ты хотел завоевать мое доверие, не так ли?

Он не только завоевал ее доверие. Он пробудил в ней желание, и они оба это прекрасно знали. Более того, он намеревался продолжать в том же духе. Он многое отдал бы, лишь бы привязать эту женщину к себе.

Пристально посмотрев ей в глаза, Себастьян заявил:

– Кроме того, я побывал вчера в твоем отеле в Блумсбери.

Казалось, Джесс не сразу поняла его слова. Она уставилась на него в недоумении.

– Мы пересмотрели все ящики, книги, бумаги, коробки, – продолжал Себастьян. – Все твое имущество. Поверь, я искренне прошу прощения. Я должен был убедиться, что ты не являешься соучастницей отцовского предательства. Мне нужны были доказательства твоей невиновности.

– Надеюсь, вы их получили. – Она сжала кулаки. – Всего хорошего, капитан Кеннет. Полагаю, вы найдете дорогу обратно. – Когда она снова взглянула на него, Себастьян заметил в ее глазах страх. Страх, с которым она постоянно боролась.

Он, конечно, заслужил ее гнев, но вовсе не хотел вызвать у нее страх.

– Джесс, я не враг тебе.

– Да, конечно. Мы с тобой – влюбленная парочка. Мой отец – почетный гость на Микс-стрит. А железные решетки вокруг него – не более чем декорация. – Джесс медленно поднялась из-за стола и пристально посмотрела на него. – Чего ты хочешь?

– Чтобы ты отказалась от того, что делаешь. Твой отец виновен. Ты ничем ему не поможешь. Ты рискуешь своей…

– Мой отец чист. Даю голову на отсечение.

Она и вправду это сделает.

– Ты чересчур беспечно относишься к своей жизни, Джесс. Ты хотя бы представляешь, чем здесь занимаешься? С таким же успехом можешь запалить в своем кабинете бочонок с порохом.

Она отвела глаза.

– Порой все опасно…

Он собирался положить этому конец, положить конец рискованным играм Джесс. Вчера, когда изучал бумаги на ее столе, он страшно разозлился.

Взяв ближайшую стопку, Себастьян выудил одну папку.

– Хочешь, я скажу, чем ты тут занимаешься? Ведешь слежку… за кем? – Он прочитал имя. – Да, правильно. Редкостный сукин сын. – Бросив эту папку, он выбрал следующую. – А этот грязный ублюдок… Уверен, потопил один из своих кораблей. Кто еще? – Он порылся в бумагах. – Обычный растратчик. Попал в дурную компанию, разве нет? А вот примерный коммерсант, начинавший бандитом в Корнуолле.

– Да, это не хористы из собора Святого Павла.

– Портовые подонки. Включая, – он взял очередную папку, – этого. Себастьян Кеннет. К нему ты особенно неравнодушна. Этого ты проследила до самого порта, не так ли?

Джесс пожала плечами:

– Да, я за всеми следила. Потому что кто-то из этих людей – Синк.

– Что ж, в таком случае неудивительно, что на тебя совершили нападение на Кэтрин-лейн, – проворчал Себастьян. – Ведь все эти люди… Они наверняка стоят в очереди, чтобы свернуть тебе шею.

– Но я не…

– Ты давно рискуешь головой. – «Тебя могли убить задолго до того, как мы встретились!» – хотел он выкрикнуть ей в лицо, поскольку все остальное не производило впечатления. – Я увезу тебя из Лондона. И если потребуется, то запечатанную в бочонке!

В этот момент из-под книжного шкафа пулей вылетел комок шерсти.

– Проклятие! Что это? – Себастьян вздрогнул и отступил на шаг. Хорек, ощерившись, впился зубами в его сапог, и он, выхватив нож, закричал: – Осторожно, Джесс! Они кусаются!

Но Джесс тотчас же наклонилась и, взяв зверька на руки, тихо сказала:

– Не трогай его, Кеджер. Этот человек способен на все.

Зверек лизнул девушку в лицо, и она, издав короткий смешок, добавила:

– Да, Кеджер, ты правильно все понял.

– Чертова тварь, – проворчал Себастьян. Он видел вчера это существо в клетке. Оно шипело и скалило зубы. Он тогда очень удивился – зачем держать в конторе такую злобную тварь? – Неужели это твой питомец?

Джесс улыбнулась:

– Да, конечно. Кеджер – мой друг. Кеджер, познакомься с капитаном.

Стараясь не выдавать своих чувств, Себастьян вернул нож в ножны. Его сердце гулко стучало. Он опасался, что животное выцарапает Джесс глаза.

– Некоторые дамы держат спаниелей, но хорьков…

Джесс рассмеялась.

– Да, я знаю про спаниелей. – Она прижалась лицом к пушистой шубке зверька и подула на его мех. – Тихо, тихо, мой красивый Кеджер. Тихо, хороший мальчик.

– Знаешь, он оставит на твоем платье дыры, – заметил Себастьян.

– Да, возможно. Он сейчас ужасно возбужден. Его жизнь в последнее время переполнена всякими неожиданностями. Странно, что он набросился на тебя. Обычно он просто так не кусается.

– Он не укусит, если понимает, чем это может для него закончиться. Почему бы тебе не убрать это сущест… хорька в безопасное место?

Джесс снова рассмеялась:

– Похоже, ты ему не понравился. Говорят, животных не обманешь.

– Да, говорят.

– Верно, видит в тебе скрытую бездну подлости. – Обнимая одной рукой зверька, Джесс возилась с задвижкой клетки.


Еще от автора Джоанна Борн
Черный ястреб

Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.


Тайна куртизанки

Британским секретные службам никак не удается поймать таинственную Анник Вильерс по прозвищу Лисенок, которая легко перевоплощается из наивной молодой провинциалки в блестящую аристократку, из соблазнительной куртизанки в мальчишку-бродягу…Но на этот раз по следу Лисенка идет знаменитый шпион Роберт Грей. Ему удается перехитрить Анник и заручиться ее доверием.Теперь она — в его руках.Однако может ли Роберт выдать властям прелестную юную женщину, пробудившую в его сердце безудержную страсть?..


Рекомендуем почитать
В кольце твоих рук

Прекрасная, отчаянная, ожесточенная судьбой Сторм О’Малли избрала своим уделом опасный жребий пиратского капитана, чьи лихие набеги наводили ужас на самых бесстрашных моряков. Но никто и никогда не дерзнул увидеть в ней женщину… пока на ее корабле не появился Саймон Йорк. Мужественный плантатор-южанин должен был бы ненавидеть и презирать молодую преступницу… Однако вместо ненависти в сердце его неожиданно разгорелась пламенная страсть. Отныне он мечтал лишь об одном — покорить Сторм любой ценой…


Утраченное сокровище

У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку.


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.


Страна золота (Эрнандо Кортес, Испания)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Резанов и Кончита. 35 лет ожидания

Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает  своей силой, верностью и  ослепительной чистотой.  Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой,  Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким  и непреходящим чувством...


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…