Мой милый шпион - [29]

Шрифт
Интервал

– Возможно. – Клодия скрестила на груди руки.

– Никаких «возможно», дорогая. – Квентин пошел с восьмерки пик.

Высокое стрельчатое окно гостиной со шторами из парчи выходило на зелень парка посреди площади. В комнате имелся секретер, а на буфете – чайная горка в стиле чиппендейл. На полу же лежал кашанский ковер, и все убранство комнаты отличалось изяществом. Кроме того, здесь стояли на столиках горшки Стэндиша, а также античные греческие терракоты, очень изящные. На сосуде, стоявшем прямо напротив Джесс, был изображен обнаженный мужчина, пронзающий кого-то длинным копьем. Джесс как-то спросила свою гувернантку, почему в древности греки не носили одежду, но ответа так и не получила.

На спинке дивана лежала раскрытая книга, а на боковом столике покоилась утренняя газета. Среди подушек на диване валялась сумка с рукоделием. Здесь семья проводила вечера – они читали, беседовали, играли в карты.

– Весь смысл в том, дорогая, чтобы как можно быстрее сбрасывать карты, – говорил Квентин. – Я уже много раз объяснял тебе это.

Временами поглядывая на брата с сестрой, Джесс то и дело прислушивалась. Постоянно слышались шаги – кто-то заходил на кухню и выходил. Вероятно, Юнис устраивала свою новую подопечную. Что ж, кто бы ни была эта новенькая, она попала в хорошие руки.

Если бы обстоятельства сложились иначе, то и она, Джесс, могла бы сейчас оказаться на месте этой женщины. Ей было страшно порой даже подумать о том, что она лишь по чистой случайности не оказалась в борделе. Лазарус когда-то спас ее, сделав малолетней воровкой.

Тихонько вздохнув, Джесс посмотрела в окно. За окном становилось все темнее – на город неумолимо надвигалась ночь. Тени постепенно сливались одна с другой, превращаясь в сплошную темноту. Да, ей не хотелось бы оказаться сейчас на улице. А с папочкой она увидится завтра. Расскажет, что делала. Но он, конечно, будет орать, пока у нее не отвалятся уши.

От яркого огня в камине веяло жаром, и теперь ей уже было нисколько не холодно. Джесс повернула голову и снова посмотрела на Квентина и Клодию, игравших в пикет. Игра была интересной, но Квентин явно жульничал.

Клодия, покосившись на девушку, отчетливо проговорила:

– Дамы не снимают обувь в гостиной, мисс Уитби.

– Да, я знаю. Но ваша тетя говорит, что именно так надо поступать, когда болеешь.

– Для Юнис законов не существует. К тому же она – дочь герцога. – Клодия сбросила карту. – Но вы, мисс Уитби, не в том положении, чтобы перенимать ее эксцентричность.

– Да, конечно. Но я и не перенимаю.

– Что-то не верится, – пробормотала Клодия.

Она сбросила очередную карту – и снова проиграла. Впрочем, в этом не было ничего удивительного – ведь сдавал-то Квентин.

Джесс опять повернулась в кресле. Это кресло было необыкновенно массивным, крепким и основательным. Вероятно, оно принадлежало капитану. И он, когда возвращался из порта, наверное, сразу же садился в него. Садился с тяжелым вздохом и вытягивал свои длинные ноги, чтобы поставить их на каминную решетку. Да-да, это его кресло – она чувствовала это. Именно поэтому ей было в нем необыкновенно уютно. Здесь, в этом кресле, она чувствовала себя в безопасности.

Да и весь дом капитана очень ей нравился. Хотя она была тут всего лишь гостьей.

Но в Египте и в других странах Востока гости ведут себя совсем не так, как она в доме Кеннета. Там гости не роются в вещах хозяина. Интересно, что сказали бы Махмуд, Али и Саад, если бы узнали, что она сейчас задумала? Наверняка отвернулись бы от нее с презрением.

Но увы, у нее не было выбора. Она должна была спасти отца, поэтому сделает для его спасения все возможное.

Почувствовав на себе взгляд Джесс, Квентин повернулся к ней:

– Вам, должно быть, скучно смотреть, как мы играем. Можете присоединиться к нам.

Джесс покачала головой:

– Нет, не сегодня. Когда буду лучше себя чувствовать. – «Когда луна позеленеет и будет прыгать в небе, как лягушка».

Квентин улыбнулся ей:

– Значит, скоро. А сейчас мы сыграем в вист. Может быть, в висте, Клодия, тебе больше повезет.

Квентин перетасовал верхнюю часть колоды, оставив нижнюю четверть нетронутой. И вовсе не потому, что был таким неловким, Джесс сразу это поняла, потому что училась у профессионалов.

Она навсегда распрощалась с шулерством в пятнадцать лет. Дала отцу слово – это был ее подарок ему на день рождения, – что больше никогда не будет жульничать при игре в карты. В то время отец твердо решил заняться ее перевоспитанием. Но играть в карты без мошенничества было совсем неинтересно.

– К сожалению, я не большой мастер играть в вист, – проговорил Квентин. Снова улыбнувшись, он принялся сдавать карты.

Он разложил перед собой аккуратным рядом пять маленьких башенок из меди. Он обирал сестру, обманом и шулерством лишая денег на мелкие расходы. Что должна была Джесс думать об этом? Людей, которые жили в круглых черных шатрах из козлиных шкур в пустыне, она понимала лучше.

Квентин раздал карты себе и Клодии, беря их то сверху, го снизу.

Взяв розданные карты, Клодия изучила их и отобрала то, что приготовилась сбросить. Вид у нее был безрадостный.

– Уверена, что она умеет играть, Квент. Вероятно, даже играет с вульгарной жадностью.


Еще от автора Джоанна Борн
Черный ястреб

Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.


Тайна куртизанки

Британским секретные службам никак не удается поймать таинственную Анник Вильерс по прозвищу Лисенок, которая легко перевоплощается из наивной молодой провинциалки в блестящую аристократку, из соблазнительной куртизанки в мальчишку-бродягу…Но на этот раз по следу Лисенка идет знаменитый шпион Роберт Грей. Ему удается перехитрить Анник и заручиться ее доверием.Теперь она — в его руках.Однако может ли Роберт выдать властям прелестную юную женщину, пробудившую в его сердце безудержную страсть?..


Рекомендуем почитать
Маленькая притворщица

Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…