Мой милый рыцарь - [16]
Реджиналд закрыл глаза и принялся глубоко и размеренно дышать. Это должно помочь. Постепенно он ощутил, как жар, до того сжигавший его молодое сильное тело, отступает. Очень хорошо. В любой ситуации можно держать себя в руках, это доказано. Да здравствуют выдержка и сила воли!
В это время дверь ванной распахнулась и на пороге появилась Дайана, заставив тщательно возведенные им бастионы спокойствия с грохотом рухнуть.
Она конечно же надела футболку, которую дал ей Реджиналд, и решила, что этого довольно. Больше на ней ничего не было. Тонкая белая ткань вызывающе облегала стройную фигуру, обрисовывая груди и округлые бедра. Дайана казалась обнаженной, так как проклятая футболка была слишком тонкой и полупрозрачной.
— Я готова, — томно произнесло чудесное видение.
Реджиналд судорожно сглотнул.
— Ты… готова… А к чему, собственно? — невнятно пробормотал он, изо всех стараясь не пялиться на Дайану.
— Я уже приняла душ, теперь твоя очередь, — терпеливо пояснила она, уставив на Реджиналда изумрудные глазищи. — Чистые полотенца и зубные щетки в шкафчике.
— Да, спасибо… Мне действительно надо принять душ.
С этими словами молодой англичанин поднялся и проскользнул в ванную, старательно обогнув при этом пленительную молодую женщину, с улыбкой стоящую на его пути. Аромат духов — ваниль и мята — все-таки настиг его, но Реджиналд уже укрылся за спасительными стенами, и впрямь оказавшимися весьма тонкими. За дверью послышалось презрительное фырканье.
Первым делом он открыл холодную воду и с облегчением сунул голову под кран. Мысли слегка прояснились. Неужели придется всю ночь провести, ворочаясь на узкой кровати, в то время как Дайана будет лежать в ярде от него, на точно таком же сиротливом ложе! Больше похоже на пытку, чем на отдых…
Не скули! Сам втянул себя в эту историю, сам и выпутывайся, сказала себе Реджиналд. Вот только беда в том, что выпутаться никак нельзя. Налицо все признаки того, что он влюбился в Дайану Маринер, в американку, которую его родители считают «девушкой не того круга». И если он об этом ей не сообщит, то, наверное, лопнет от переполняющих его чувств.
Однако как отреагирует дочь одного из богатейших людей штата Мичиган на признания англичанина, которого явно считает холодным и чопорным занудой? Вдруг подумает, что Реджиналд издевается над ней? Или что он решил воспользоваться обстоятельствами? Или, что самое худшее, подбирается к деньгам ее отца?
Выхода нет, придется молчать. Реджиналд снова сжал зубы. Ледяной душ, вот что ему поможет. По крайней мере, все эти сверхэротичные сценки в его воспаленном мозгу исчезнут. Однако каково это — переспать с такой женщиной? С Дайаной — огненной, страстной, прекрасной… недоступной!
В любом случае, он здесь не для того, чтобы заводить романы. Надо помнить об этом, только и всего. Нужно поскорее покончить с этой историей, распрощаться с семейством Маринер и уехать в родной Уэльс, где придется еще и давать объяснения родителям. Как далеко все зашло!
С тихим стоном Реджиналд вылез из ванны, растер заледеневшее тело махровым полотенцем и, надев синюю пижаму, отправился в спальню. Он испытывал поистине танталовы муки, и ему было себя очень жаль.
Услышав звук открывающейся двери ванной, Дайана, сидевшая на кровати скрестив ноги, нервно обернулась. Задравшая футболка не скрывала ее бедер. Реджиналд изобразил милую улыбку, поспешно прошествовал к своему ложу, забрался на него и тоже подобрал ноги, как будто пространство между двумя приобретениями старого Маринера было заполнено водой, а в ней плавали кровожадные акулы.
Некоторое время «жених и невеста выходного дня» настороженно смотрели друг на друга. Было тихо.
— Выключатель у тебя за спиной, — наконец сообщила Дайана.
Потянувшись выключить свет, Реджиналд неожиданно заметил белые кружевные трусики, лежащие на стуле рядом с дверью. Там была еще какая-то одежда, но только они привлекли его внимание. Тяжело вздохнув, он повернул выключатель.
— Спокойной ночи, Ди.
— Спокойной ночи, Реджи.
Некоторое время он лежал, бездумно уставившись в потолок. Перед глазами кружились разноцветные пятна, похожие на крылья бабочек. Реджиналд сморгнул, удивленный. Это и были бабочки, порхающие на фоне сумеречного неба.
Он подождал еще немного, не будучи уверен, что его видения реальны. Картинка сменилась. Теперь падал снег, освещенный полосами света, наверное, от желтоватых уличных фонарей. Снег неспешно летел крупными хлопьями, которые кружились в воздухе и исчезали, не успев достичь пола. Иллюзия была настолько полной, что Реджиналд невольно провел рукой по лицу — нет ли на нем холодных тающих снежинок.
— Ди…
— Что?
— Там снег идет.
— Нет, уже море. — Чувствовалось, что молодая женщина улыбается в темноте. Снежная метель и вправду сменилась мерно вздымающимися и опадающими морскими волнами. — Ты любишь море?
— Да.
— Я тоже. Видишь ли, в детстве я жутко боялась темноты. У меня даже начался невроз на этой почве. Тогда папа велел сделать новый потолок. Я не знаю, как он действует, но картинки всегда разные.
Теперь с ветки на ветку перепархивали райские птицы. Плавное качание ветвей и сияющих перьев усыпляло. Этот потолок наверняка делали хорошие мастера. И художники.
Нельзя дважды войти в одну и ту же реку, утверждал философ, подразумевая, что время уходит безвозвратно. Однако история Анджелы и Бена является исключением из правила. Их юношеская любовь не выдержала испытаний, и они расстались. Встретившись вновь через десять лет, они обнаруживают, что все еще любят друг друга. Время повернуло вспять, однако теперь на пути Анджелы и Бена к счастью стоит тайна, истоки которой в прошлом.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…