Мой милый ангел - [77]

Шрифт
Интервал

Они знали все: по какой дороге вы поедете, время отправления, где будет спрятан груз — и прекрасно все организовали. Кто-то умело направлял их действия.

Джесси перестала плакать.

— Кто-то рассказал им? Кто, Джейк? Кто мог знать?

— Я пока не знаю, но намерен узнать.

— Они были переодеты китайцами, Джейк. Но они не китайцы.

— Они оставили там китайский нож — знак Добрых Тружеников Моря. А одежда была на всякий случай, если кто-то видел их, или какой-нибудь бедняга вдруг выжил.

— Это было ужасно, — прошептала Джесси. — Было столько крови. И он сказал, что собирается сделать… такое… со мной. Получить удовольствие таким образом… — она взглянула на него. — Что он имел в виду? Я думала то, что произошло между нами той ночью… Я думала, что это происходит именно так.

Впервые за все это время, показавшееся ему вечностью, Джейк улыбнулся.

— Ты дьявольская женщина, Джесси Таггарт, но что касается того, как надо заниматься любовью, ты крайне нуждаешься в образовании.

— Но мы же занимались любовью, не так ли?

— Существуют сотни способов заниматься любовью — некоторые из них не такие нежные и деликатные.

Она на мгновение задумалась.

— Понимаю… И не мог ли ты объяснить…

— Джесс, я думаю, сейчас не время говорить об этом, — Джейк был не в силах отести взгляд от ее стройного тела, едва прикрытого разорванным ситцевым платьем.

— Да, согласна, но если никто ничего не объясняет, как женщине узнать об этом?

— Черт возьми, Джесс! Предполагается, что ты ничего не должна знать до замужества. Затем твой муж должен тебя всему научить.

— К тому времени я стану старой и седой. Я хочу знать сейчас.

Джейк стиснул зубы. Если он сейчас не прекратит разговор на эту тему, она узнает, хочет она этого или нет.

— Послушай, Джесс. Я хочу, чтобы между нами было все ясно. Как ты сказала раньше, мы плохо подходим друг другу, мы не любим друг друга, мы разные люди, но я предупреждаю тебя. Ты сидишь и задаешь такие вопросы, на тебе почти нет одежды и выглядишь ты такой жалкой, что, клянусь, сейчас ты получишь еще один урок. Я изо всех сил стараюсь не начать его прямо сейчас.

Джесси наблюдала за ним из-под ресниц, ей хотелось, чтобы он обнял ее, поцеловал и заставил забыть ужасы сегодняшнего дня. Ей хотелось чувствовать себя под его защитой, хотелось, чтобы они были близки, как раньше.

— Я думала о тебе сегодня. Я была рада, что не умру, не узнав… не узнав, что такое быть настоящей женщиной.

Джейк отвел взгляд.

— Я вспоминала, какие чувства ты во мне вызывал, — она повернула его лицо к себе. — И я хочу знать больше, Джейк. Ты меня научишь?

— Джесс, ты играешь с огнем, — он пытался предостеречь ее, но понял, что уже не сможет сдерживать себя. Нежно обхватив ладонями ее лицо, он осторожно прикоснулся губами к ее разбитым опухшим губам. Она обвила руками его шею, лаская пальцами его волосы. Из его груди вырвался стон.

— Я хочу тебя, черт возьми. Я так хочу тебя, что у меня все болит.

И хотя она была во многом виновата, выглядела жалкой и измученной, он хотел обладать ею, хотел, чтобы у нее даже мыслей не было о других мужчинах. Он не спрашивал себя о причине, он не хотел этого знать.

Она сильно прижалась губами к его губам, и он почувствовал, как она пробует раздвинуть его губы языком. Она была вся избита, и он боялся причинить ей боль, но уже не мог остановиться. Она целовала его так, как будто чувствовала то же самое.

Потребовалось меньше секунды, чтобы раскрыть ее разорванное платье и взять в руки ее нежную грудь. Пальцы гладили атласную кожу и ставшие твердыми соски. Джесси застонала и изогнулась, стараясь прижаться к нему всем телом. Он медленно стал целовать ее грудь, лаская языком соски и слегка покусывая их. Она, тихо постанывая, трясущимися руками расстегивала пуговицы его рубашки. Ему стало немного прохладнее, ее пальцы заскользили по его груди, покрытой мягкими черными волосами.

— Я все еще не могу поверить, что ты здесь, — прошептала Джесси. Его тело было таким теплым, а вьющиеся волосы на груди выглядели так соблазнительно, что ей хотелось ласкать его еще и еще. Она почувствовала его руки на своем теле, снимающие ее разорванное платье, развязывающие шнурки нижних юбок и панталон. Он бросил всю ее пыльную разорванную одежду в одну кучу, затем начал раздеваться сам, бросая свои брюки, сапоги, рубашку в ту же кучу.

Раньше, в ту, их первую ночь, у нее не хватило смелости рассмотреть его. А сейчас она не могла отвести от него глаз. На груди его виднелся еле заметный шрам, след от давней раны во время войны, второй шрам был на бедре. Его мужское естество стало огромным и набухшим, направленное вперед, оно как бы искало соприкосновения с ней. Робко Дотронулась она пальцами до его плоти, Джейк застонал.

— Полегче, Бостон, не спеши. У нас впереди еще вся ночь.

Джесси немного смутилась. Неужели так заметно, как она его желает? Он осторожно лег на нее и стал нежно и страстно целовать. Сначала он поцеловал каждую черточку ее личика, затем шею, опускаясь все ниже к ее прекрасной упругой груди. Он ласкал языком ее соски, и снова целовал каждую грудь, пока она не застонала от удовольствия и желания. Затем он скользнул ниже и стал целовать ее плоский твердый живот, опускаясь к бедрам, руки продолжали ласкать грудь и соски. Она не понимала его намерений, пока не почувствовала его губы рядом с ее самым интимным местом.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Дикая роза гор

Когда-то, много лет назад, юная Ребекка стала первой любовью Эдварда Макклири – но война, разгоревшаяся между кланами, разделила влюбленных, казалось, навсегда!Однако теперь, после новой встречи с Ребеккой, Эдвард больше не намерен отпускать ее. Даже если придется поставить на карту собственную жизнь и собственную честь! Есть ли цена столь высокая, чтобы ее нельзя было заплатить за счастье разделенной страсти?..


Герцогиня и султан

Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…


Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…