Мой милый ангел - [101]

Шрифт
Интервал

Дверь во вторую комнату офиса была открыта. За большим дубовым столом МакКаферти сидел Бочек. Он ждал, зажав в зубах сигару. Джейк бросил взгляд на блестящий револьвер в левой руке Бочека.

— Давай, входи, Вестон, — кивнул ему Бочек.

Когда Джейк прошел в комнату, он увидел Джесси, сидящую на жестком стуле у стены. Увидев его, она встала. Харас МакКаферти стоял, прислонившись к стене.

— Что, черт возьми, происходит, Бочек?

— Это он убил моего отца, — выпалила Джесси.

— Сядь и заткнись, — приказал Бочек.

Правой рукой он быстро достал из стола второй «Ремингтон» и направил его на Джейка.

— Делай, как он говорит, Джесс, — Джейк бросил на нее успокаивающий взгляд. Даже при таких угрожающих обстоятельствах, увидев ее, он почувствовал прилив нежности. На ней было темно-серое платье, и Джейк подумал, что если она чувствует себя так же отвратительно, как он до встречи с Рене, то платье очень соответствует ее настроению. Взглянув обеспокоенно на его избитое, в синяках, лицо, Джесси нервно перевела взгляд на Бочека, затем снова на Джейка. Она села на тот же стул.

— Обыщи его, — приказал Бочек МакКаферти. Лицо адвоката было белым, как мел.

— Мне это не нравится, Кац.

— Выполняй.

— Повернитесь, — напряженно сказал Харас.

Джейк повиновался. Джесси была в опасности, и он не хотел рисковать. Харас ощупал его сверху до низу, не заметив револьвера в сапоге.

— Покажи ему бумаги, — приказал Кац.

МакКаферти подал Джейку три листа документов на тонкой хорошей гербовой бумаге, исполненных четким почерком. Джейк взял бумаги, прошел через комнату и сел рядом с Джесси, накрыв ее холодную руку своей рукой.

— С тобой все в порядке?

Она кивнула.

— А как ты? Что случилось с твоим лицом?

— Получил урок в традициях Квинсбери, — он слегка дотронулся до ее щеки, затем обратился к документам.

— Нет необходимости их читать, — Кац пододвинул чернильницу на край стола, — вы все продаете и получаете десять тысяч за все Компании Таггарта.

Джейк поднял глаза от бумаг и, не обращая внимания на направленный на него револьвер 46 калибра, посмотрел в улыбающееся лицо Каца Бочека.

— Несколько дешево, ты не считаешь, Кац?

— Это не имеет значения, Вестон. Иначе не получишь и цента. Подписывай!

Джейк бросил взгляд на МакКаферти.

— Вы тоже принимаете участие в этой сделке?

— Я… У меня не было выбора, Джейк. Я предлагаю… — Харас прочистил горло. — Мой совет — подписать.

Джейк схватил за руку Джесси и посмотрел ей прямо в глаза.

— Джесс, ты знаешь, — подчеркнул он, — как мне понравилась стряпня с Уол Ай Вонга, и морская прогулка на шхуне, и что ты отправилась в Китай-город. — Джесси озадаченно смотрела на него. — Сейчас я хочу, чтобы ты оставалась сидеть на этом стуле и держалась подальше от двери.

Кац гневно нахмурил брови. О чем, черт побери, говорит Вестон? Он, наверно, с ума сошел.

Джейк поднялся и подошел к столу. Кац взял в руку второй «Ремингтон» и откинулся на спинку стула, стараясь держаться от Вестона на расстоянии и направив дула обоих револьверов на него. Джейк окунул перо в чернильницу и наклонился над бумагами.

— Где? — взглянул он на Хараса, который поспешил к нему на помощь. Когда Харас указал ему на строчку на последней странице, где нужно было поставить подпись, Джейк схватил его за кисть руки, Завернул вторую руку за спину и швырнул тучного адвоката через стол на Каца, закричав:

— Беги, Джесс!

Выстрелы из обоих «Ремингтонов» потрясли комнату. Тело МакКаферти, отброшенное выстрелами назад, тяжело осело на письменный стол. Джейк перепрыгнул через МакКаферти в сторону Бочека.

Джесси была уже в дверях, когда услышала угрожающий щелчок взведенных «Ремингтонов» Бочека. Они были направлены на Джейка.

— Оставайтесь на месте, мисс Таггарт, или я убью этого дурака.

Джесси замерла на месте, повернувшись в их сторону, Джейк отступил от Бочека, тело МакКаферти тяжело съехало на пол.

— Повторяю, я убью его, — голос Бочека звучал уверенно.

Джейк сделал шаг в сторону, прикрывая собой Джесси.

— Он все равно убьет нас, как только мы подпишем бумаги, Джесс. Делай, как я сказал.

— Я убью его сейчас, если ты не подойдешь сюда. Подписывайте оба этот договор. Я вас свяжу и оставлю здесь живыми.

Бочек вытянул руку, направив один из револьверов в голову Джейка.

— Опустите свой револьвер, мистер Бочек, — сказала Джесси. — Я не собираюсь убегать от моего партнера.

— Черт возьми, Джесс.

Она подошла и стала рядом с Джейком.

— Извини, Джейк. Ты знаешь, я не могу поступить иначе.

— Да, — ответил он, — я знаю, ты не можешь.

Джесси странно посмотрела на него.

— А теперь, Вестон возьми ручку и подпиши эти бумаги.

Злясь на собственную беспомощность, Джейк опустил перо в чернильницу и размашисто расписался на тонкой бумаге.

— А теперь вы, мисс Таггарт.

Джесси повиновалась.

— Чтобы доказать тебе, что я человек слова, Вестон, подойди и возьми шнур с тех драпировок и привяжи ее к стулу.

Джейк подошел к окнам, освободил тяжелый золотой шнур и отодвинул стул от стены. Он взглянул на Бочека, обдумывая возможность спасения.

— Я не советую тебе что-либо делать. Что бы ты не сделал, первая пуля теперь достанется ей.

Джейк взглянул на МакКаферти, на лице которого застыло изумление. Не было никакого сомнения, что Бочек сделает то, что говорит. И не было никакого сомнения, что он не оставит их в живых.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Волшебство гор

В книгу современной американской писательницы Сюзанны Грей вошел любовно-сентиментальный роман о трогательных чувствах простой девушки, волею судеб оказавшейся в американской глубинке.


Герцогиня и султан

Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…


Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Версальская грешница

Сонечка Ленорова, недавняя гимназистка и начинающая писательница, мечтает получить место гувернантки в купеческом доме. Но вместо этого знакомится с «красивым, как сам сатана» Виктором Грандовым и отправляется с ним в Версаль.Драгоценности работы Бенвенуто Челлини, исторические пророчества гадалки Ле Бон, алхимический секрет вечной молодости, секретные страницы дневника маркизы де Помпадур… И сама маркиза. Не совсем такая, какой мы привыкли видеть фаворитку Людовика XV.Главный секрет дочери лакея, 20 лет правившей Францией, – как два десятка лет удерживать подле себя короля, не мужа и уже не любовника! Мы наконец разгадаем его с героями романа «Версальская грешница».


Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…