Мой любимый отшельник - [12]
Джейк засмеялся, но в его смехе не было веселья.
– Я еще не появился на свет. Точно мне не говорили, но, по-моему, он бросил мою мать, когда узнал, что она забеременела.
Ребекка вновь посмотрела в окно на петляющую горную дорогу. Потом спросила тихим голосом:
– А он давал о себе знать?
– Нет.
– Значит, ты вообще не знаешь своего отца, – пробормотала она.
Джейк услышал сочувствие в ее голосе и слегка расслабился.
– И знать не хочу, – ответил он, не задумываясь. – Мама не заслужила такого обращения.
– Получается, мистер Аботт заменил тебе отца?
Джейк пару минут помолчал, вспоминая свое детство.
– Можно и так сказать. Мама работала в его кафе до самой своей смерти.
– А сколько тебе было, когда она умерла? Он раздраженно посмотрел на Ребекку. Какая же она любопытная!
– Десять лет.
И вновь в ее голосе послышалось искреннее участие:
– Родителей тяжело терять в любом возрасте. Мне уже исполнилось двадцать, когда умерла моя мама, но для меня ее смерть стала страшным потрясением. А ведь у меня был отец. Не представляю, как ты смог это пережить.
Джейк свернул с грунтовой дороги и остановил машину в укромном местечке под нависающей скалой.
– Мама сделала для меня все, что смогла. И, как ты заметила, у меня были Аботты. – Джейк заглушил двигатель и взглянул на Ребекку. – Собери то, что хочешь взять с собой туда, – он кивком указал на окружающие горные вершины, – а я положу вещи к себе. – Он потянулся за рюкзаком, лежащим за сиденьем автомобиля.
Ребекка быстро выскочила из машины, держа в руках чемоданчик и портфель.
– Не беспокойся, я сама это понесу. Он покачал головой.
– Нужно, чтобы твои руки были свободными. А то, что ты держишь, слишком тяжелое.
Впервые с момента своего появления в кафе Ребекка Адаме выглядела неуверенной в себе. Джейка почти рассмешило выражение ее лица.
– Я предупреждал тебя, что дорога будет нелегкой.
Она кивнула.
– Да, но я думала, здесь протоптана тропинка и мы пойдем по ней.
– Я не хотел, чтобы люди знали, где находится мой дом, поэтому нарочно ходил к ущелью разными маршрутами.
Джейк мог бы выбрать для нее самый легкий путь, но решил не делать этого. Вдруг она решит, что сможет добраться до его дома без посторонней помощи, и попытается проделать это еще раз, чтобы все-таки уговорить его вернуться в Сиэтл?..
Ребекка, насупив брови, раскрыла свой чемодан.
– Если ты собираешься передумать, то сейчас самое время. Я могу отвезти тебя назад, в кафе. Переночуешь у Мела и Бетти и…
– Нет. Я хочу сказать, я справлюсь. Она порылась в своих вещах, выбрала кое-что из одежды и с явной неохотой протянула Джейку. Он запихнул все это в рюкзак, а она тем временем достала из портфеля пачку бумаг и молча отдала ему. Даже не взглянув на документы, он положил их в боковой карман рюкзака.
Упаковав вещи, Джейк проверил, все ли двери пикапа закрыты, а затем вновь посмотрел на Ребекку.
– Ты готова?
Ребекка стояла, засунув руки в карманы штормовки, любуясь первозданной природой. Улыбнувшись, она кивнула.
– Всегда готова. Чувствую, я еще пожалею, что прогуливала тренировки этой зимой.
Джейк еле сдержал улыбку. А она, оказывается, намного спортивней, чем он ожидал. Он снова ощутил укол совести, но лишь на мгновение. Ему не следует забывать, кто она такая и зачем приехала в Техас. Для него же лучше, если он не будет давать ей спуску.
Не сказав ни слова, Джейк повернулся и повел ее к следующему этапу их путешествия.
Ребекка не знала, как долго они шли по этой несуществующей тропе. Она изо всех сил старалась не отставать от Джейка. Тот даже не запыхался, хотя и нес рюкзак, а Ребекка, шагая налегке, дышала как загнанная лошадь.
Раньше ей казалось, что предстоящий поход будет представлять собой длительную поездку в пикапе по горной дороге, а потом несколько сотен метров пешком к дому Джейка. В действительности она уже окончательно запуталась во всех этих петлях и поворотах, которые они проделали после того, как покинули пикап.
Несмотря на одышку, она хотела доказать Джейку, что у нее достаточно сил, чтобы добраться до его затерянного в горах логова. Плохо, что она не сразу поняла разницу между ожиданиями и реальной действительностью.
Ребекка настолько погрузилась в свои мысли, что чуть не врезалась в Джейка, когда он остановился.
– Ты в порядке? – спросил он довольно грубо.
Ребекка рассмеялась бы; если бы смогла. Вместо этого она набрала полные легкие такого желанного воздуха. И все-таки ей удалось выдавить:
– Как на курорте. Джейк нахмурился.
– Если я шел слишком быстро, надо было сказать.
Ребекка наклонилась вперед, уперев руки в колени, все еще пытаясь отдышаться. Выпрямившись, она сказала, глядя прямо ему в глаза:
– Но разве ты не хотел преподать мне урок? Показать, что я чужая в этом твоем мире?
Она заметила легкий румянец на его высоких скулах. Ха! По крайней мере он еще не разучился краснеть.
Ребекка посмотрела по сторонам, но не увидела ничего похожего на дом. Слева от, места, где они стояли, начиналось глубокое узкое ущелье.
Джейк кивнул именно в ту сторону.
– Нам туда. Мы почти пришли.
У нее подогнулись колени. Только благодаря твердому намерению не позволить Джейку выиграть этот раунд она нашла в себе силы не упасть духом окончательно.
В полночь в душной гостинице при мексиканском трактире Коди Коллуэя навешает юная Карина Рамирес. Красивая, добросердечная девушка рискует головой, чтобы спасти молодого американца, и ставит его и себя в пикантное положение.Карина должна предупредить Коди о готовящемся покушении на его жизнь, но не успевает вовремя вернуться домой. И когда её старший брат застает их вместе, то настаивает на свадьбе. Но брак, построенный на принуждении, никогда не приводит к настоящей любви… Или, может быть, это все же не так?
Герои романа Коул и Эллисон дружат с раннего детства. Его отец – хозяин ранчо, ее – управляющий и давний друг хозяина. Отношения героев развиваются так, как и должны: детские игры, подростковая дружба... Коул уезжает учиться в колледж, а Эллисон с нетерпением ожидает его приезда; Когда он приезжает на каникулы, молодые люди осознают, что любят друг друга. Но в очередной свой приезд Коул узнает, что Эллисон и ее отец отбыли в неизвестном направлении Прошло долгих пятнадцать лет..
Героиня, нью-йоркская супермодель, приезжает в родной Техас, чтобы развестись с мужем. Но.., любовь жива? Вместе с героями романа Аннетт Бродрик «Песня страсти» читатели убедятся в том, что нет ничего сильнее этого всепобеждающего чувства.
Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..
Потеряв работу, разочаровавшись в приятеле, Джанин Уайт решила, что ей пора сменить обстановку — уехать на несколько дней из Нью-Йорка. Да и предлог нашелся — подруга давно звала навестить ее в Техасе. Если бы Джанин только знала, чем закончатся эти неожиданные каникулы!
За несколько дней езды через пустыню они пережили целую жизнь. Это был побег, и смертельная опасность поджидала их в любую минуту. Он, разведчик ВВС США, человек, прошедший огонь и воду, удивляется и восхищается, как стойко хрупкая девушка переносит все тяготы трудного пути. Ее тоже удивляет и трогает то, что этот жесткий, немногословный мужчина проявляет такую заботу о ней. В подобной ситуации любовь неизбежна… Только слишком многое разделяет их. Неужели они так и не смогут соединить свои судьбы?
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…